Jump to content

L'ARABE ENRICHIT LE FRAN9AIS.


Recommended Posts

SALAM

 

Bonjour personne

plus de 70% de mots arabes sont dans la langue française

comme l'azur et l'almanaque

 

beaucoup n'aime pas l'arabe

ne désire pas parler l'arabe

mais le parle sans le savoir

Link to post
Share on other sites

Le français est une langue latine comme toute l'Europe pratiquement, et au lieu de raconter n'importe quoi il y a environ 4000 mots d'origine étrangère dans la langue française dont 1/4 d'anglais. Donc la proportion de mots arabes est anecdotique dans la langue il y en a environ 200.

Link to post
Share on other sites
Le français est une langue latine comme toute l'Europe pratiquement, et au lieu de raconter n'importe quoi il y a environ 4000 mots d'origine étrangère dans la langue française dont 1/4 d'anglais. Donc la proportion de mots arabes est anecdotique dans la langue il y en a environ 200.

bonjour aynazppr

ce que tu oubli c'est qu'il y a de l'arabe dans l'allemand comme dans l'anglais

 

comment dit ont chemise en allemand ou en anglais

 

chemise viens de l'arabe camissa

Link to post
Share on other sites
bonjour aynazppr

ce que tu oubli c'est qu'il y a de l'arabe dans l'allemand comme dans l'anglais

 

comment dit ont chemise en allemand ou en anglais

 

chemise viens de l'arabe camissa

 

 

slm

 

l'arabe influe les langues là ou il y a eu des échanges entre populations, ce n'est pas le cas de l'anglais ni de l'allemand des mots turcs oui mais arabes je crois pas de camissa à shirt je vois pas trop le rapport ...

Link to post
Share on other sites
Le français est une langue latine comme toute l'Europe pratiquement, et au lieu de raconter n'importe quoi il y a environ 4000 mots d'origine étrangère dans la langue française dont 1/4 d'anglais. Donc la proportion de mots arabes est anecdotique dans la langue il y en a environ 200.

salam

tu es loin du compte...

 

Les mots français issus de la langue arabe (4/6)

avec la linguiste Henriette Walter

 

 

La langue française s’est enrichie de mots arabes en deux vagues. On compte environ 500 mots adoptés par le français issus de l’arabe. Henriette Walter nous raconte l’histoire des relations entre ces deux langues dans une série de 6 émissions dont voici la quatrième.

 

 

Henriette Walter, professeur émérite de linguistique à l’Université de Haute Bretagne (Rennes) et directrice du laboratoire de phonologie à l’école pratique des Hautes Etudes à la Sorbonne. Quatrième volet de cette série consacrée aux relations de la langue française et de la langue arabe, avec la linguiste Henriette Walter, auteur du livre Arabesques, l’aventure de la langue française en occident écrit conjointement avec le professeur libanais Bassam Baraké (éditions Robert Laffont/Editions du temps, 2006). Le français a emprunté à l’arabe à deux époques (...)

Link to post
Share on other sites
salam

tu es loin du compte...

 

Les mots français issus de la langue arabe (4/6)

avec la linguiste Henriette Walter

 

 

La langue française s’est enrichie de mots arabes en deux vagues. On compte environ 500 mots adoptés par le français issus de l’arabe. Henriette Walter nous raconte l’histoire des relations entre ces deux langues dans une série de 6 émissions dont voici la quatrième.

 

 

Henriette Walter, professeur émérite de linguistique à l’Université de Haute Bretagne (Rennes) et directrice du laboratoire de phonologie à l’école pratique des Hautes Etudes à la Sorbonne. Quatrième volet de cette série consacrée aux relations de la langue française et de la langue arabe, avec la linguiste Henriette Walter, auteur du livre Arabesques, l’aventure de la langue française en occident écrit conjointement avec le professeur libanais Bassam Baraké (éditions Robert Laffont/Editions du temps, 2006). Le français a emprunté à l’arabe à deux époques (...)

 

 

 

 

200 ou 500 ça reste anecdotique, les Sarrasins n'ont pas fait suffisamment d'incursions en France pour cela soit notable

Link to post
Share on other sites
200 ou 500 ça reste anecdotique, les Sarrasins n'ont pas fait suffisamment d'incursions en France pour cela soit notable

salam

j'en ai meme trouvé un autre dictionnaire qui en a recencé 600....mais avoue qu'entre 200 et 500 il y'a un fossé.....:mdr:

Link to post
Share on other sites
salam

j'en ai meme trouvé un autre dictionnaire qui en a recencé 600....mais avoue qu'entre 200 et 500 il y'a un fossé.....:mdr:

 

 

 

 

 

On estime à moins de 13 % (soit 4 200 mots) la part des mots d’origine étrangère dans la langue française courante soit environ les 35 000 mots d’un dictionnaire d’usage. Ces mots viennent pour 1 054 d’entre eux de l’anglais, 707 de l’italien, 550 de l’ancien allemand, 481 des anciennes langues gallo-romanes, 215 de l’arabe, 164 de l’allemand, 160 de l’ancien celtique, 159 de l’espagnol, 153 du néerlandais, 112 du perse (ancien persan) et du sanskrit, 101 des langues amérindiennes, 89 de diverses langues asiatiques orientales (dont des langues sino-tibétaines comme le chinois ou le japonais, mais aussi certaines langues mon-khmères), 56 de diverses langues afro-asiatiques, 55 de langues slaves ou baltes et 144 d’autres langues diverses (dont les langues malayo-polynésiennes ou langues nigéro-congolaises)8.

 

 

 

 

Moi j'en suis à 220, et 500 ça m'étonnerait fort étant donné que même pour l'anglais il n'y a que 1000 mots dans la langue française alors que les 2 royaumes ont eu une histoire commune pendant près de 1000 ans.

Link to post
Share on other sites
On estime à moins de 13 % (soit 4 200 mots) la part des mots d’origine étrangère dans la langue française courante soit environ les 35 000 mots d’un dictionnaire d’usage. Ces mots viennent pour 1 054 d’entre eux de l’anglais, 707 de l’italien, 550 de l’ancien allemand, 481 des anciennes langues gallo-romanes, 215 de l’arabe, 164 de l’allemand, 160 de l’ancien celtique, 159 de l’espagnol, 153 du néerlandais, 112 du perse (ancien persan) et du sanskrit, 101 des langues amérindiennes, 89 de diverses langues asiatiques orientales (dont des langues sino-tibétaines comme le chinois ou le japonais, mais aussi certaines langues mon-khmères), 56 de diverses langues afro-asiatiques, 55 de langues slaves ou baltes et 144 d’autres langues diverses (dont les langues malayo-polynésiennes ou langues nigéro-congolaises)8.

 

 

 

 

Moi j'en suis à 220, et 500 ça m'étonnerait fort étant donné que même pour l'anglais il n'y a que 1000 mots dans la langue française alors que les 2 royaumes ont eu une histoire commune pendant près de 1000 ans.

salam

c'est des prfesseurs qui ont dit 500 et non moi.mais si tu es plus au courant que ces professeurs linguistique c'est que tu a raison....:mdr:

Link to post
Share on other sites
salam

c'est des prfesseurs qui ont dit 500 et non moi.mais si tu es plus au courant que ces professeurs linguistique c'est que tu a raison....:mdr:

 

 

 

Bah lis les % c'est pas moi qui le dit non plus ... ça me paraît déjà beaucoup plus logique étant donné que les invasions arabes ont été très tôt stoppées dès le VIII e s en France.

Link to post
Share on other sites
Guest blood-n-sugar
salam

j'en ai meme trouvé un autre dictionnaire qui en a recencé 600....mais avoue qu'entre 200 et 500 il y'a un fossé.....:mdr:

 

Tu parles avec un vocabulaire aussi restreint?

soyons gentil arrondissons même à mille mots venant de l'arabe.

 

N'importe quel dictionnaire grand publique que tu achèteras en librairie pour la maison familiale en compte 45 000.

alors proportionnellement... Je sais pas comment vous comptez vos 70 et 95% :D

Link to post
Share on other sites
Tu parles avec un vocabulaire aussi restreint?

soyons gentil arrondissons même à mille mots venant de l'arabe.

 

N'importe quel dictionnaire grand publique que tu achèteras en librairie pour la maison familiale en compte 45 000.

alors proportionnellement... Je sais pas comment vous comptez vos 70 et 95% :D

 

 

De toute façon l'arabe étant lui même dérivé de l'hébreu, de l'araméen et d'autres langues sémitiques; et étant donné qu'il a subi l'influence des perses, des berbères et des byzantins entres autres on peut aller très loin comme ça :crazy:

Link to post
Share on other sites
Guest blood-n-sugar
Les origines des mots sont connues parce qu'il y a des occidentaux qui se sont penchés sur la question et qui ont tout documenter.

 

La linguisitique n'est pas le propre de l'occident? :emlaugh:

Link to post
Share on other sites
Guest blood-n-sugar
De toute façon l'arabe étant lui même dérivé de l'hébreu, de l'araméen et d'autres langues sémitiques; et étant donné qu'il a subi l'influence des perses, des berbères et des byzantins entres autres on peut aller très loin comme ça :crazy:

 

Oui, et là tu entres dans le coeur de la linguisitique.... Les familles de langues.

familles_carte_monde.png

N'en déplaise aux berbéristes, leur propre langue est issue et influencées par d'autre langues plus anciennes ou qu'ils ont côtoyés.

 

C'est évident que les langues évoluent, et reflètent les échanges humains, Moi je trouve ça cool. Ca montre que mis à part quelques idiots suprémasistes xénophobes, l'humain est ouvert à l'échange et la culture d'autrui :D

Link to post
Share on other sites
Bah lis les % c'est pas moi qui le dit non plus ... ça me paraît déjà beaucoup plus logique étant donné que les invasions arabes ont été très tôt stoppées dès le VIII e s en France.

salam

tu oublie l'invasion française dans les pays arabes....

en france dans les quartiers populaire ils ont meme assimilé le largo arabe au français.le khouy, le bouye, hachem ,lahnache ect....

Link to post
Share on other sites
Tu parles avec un vocabulaire aussi restreint?

soyons gentil arrondissons même à mille mots venant de l'arabe.

 

N'importe quel dictionnaire grand publique que tu achèteras en librairie pour la maison familiale en compte 45 000.

alors proportionnellement... Je sais pas comment vous comptez vos 70 et 95% :D

salam

j'ai jamais dit ni 70 ni 95 %....tu te trompe de personne.j'ai simplement posté un lien qui dit que DES MOTS arabe enrichissent le français.

(mon vocabulaire français et encore plus restreint je parle arabe)

Link to post
Share on other sites
Guest blood-n-sugar
salam

j'ai jamais dit ni 70 ni 95 %....tu te trompe de personne.

 

Je réagis au topic en général, ce que j'ai lu, ma réponse ne t'étais pas uniquement destinée. De plus, je lis les posts, mais je fais rarement attention à qui dit quoi :D

Link to post
Share on other sites
La linguisitique n'est pas le propre de l'occident? :emlaugh:

 

Je visais les linguistes occidentaux qui révèlent l'utilisation de mots arabes ou autres dans leurs langues.

Sans leurs travaux, est-ce que les arabes auraient aussi bien connu l'influence qu'a eu leur langue dans le reste du monde?

Link to post
Share on other sites
salam

tu oublie l'invasion française dans les pays arabes....

en france dans les quartiers populaire ils ont meme assimilé le largo arabe au français.le khouy, le bouye, hachem ,lahnache ect....

 

 

 

Pas uniquement française mais européenne, et je considère pas les Croisades comme un échange linguistique :mdr:

 

 

ça c'est pas du français c'est du n'importe quoi, c'est comme sur la tête de ma mère ou sur le Coran de la Mecque j'appelle pas ça du langage

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...