Jump to content

La langue arabe contre la démocratie


Recommended Posts

Guest bkam

Un apprentissage basé sur le Coran et la mémorisation de son texte sans discussion critique conduit à une pensée peu rigoureuse. Nous savons, en effet, que l'élaboration de la pensée ne peut se passer des mots et expressions de la langue, et qu'une langue qui ne contient pas certains mots - ou interdit certaines associations de mots - rend difficile l'élaboration de certains concepts.

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

 

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 52
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

 

 

Je crois qu'on vient de battre un record en termes de raccourcis intellectuels. Je vais tenter l'expérience: "la langue allemande étant une langue brute, il est normal que les allemands soient des nazis".

Link to post
Share on other sites
Un apprentissage basé sur le Coran et la mémorisation de son texte sans discussion critique conduit à une pensée peu rigoureuse. Nous savons, en effet, que l'élaboration de la pensée ne peut se passer des mots et expressions de la langue, et qu'une langue qui ne contient pas certains mots - ou interdit certaines associations de mots - rend difficile l'élaboration de certains concepts.

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

 

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

 

je confirme que ces propos suivant, tenu ou cité par l'auteur du topic:

"C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse " sont tout bonnement faux et infondés (même sur le plan scientifique) sur le plan historique (même actuellement) et en terme d'ontogenèse( développement de l'individu au fil du temps dont les capacités de raisonnement intellectuel et fonctions mentales supérieurs)! c'est gravissime d'entendre de telles inepties!!!!:mad: :crazy:

Link to post
Share on other sites
Un apprentissage basé sur le Coran et la mémorisation de son texte sans discussion critique conduit à une pensée peu rigoureuse. Nous savons, en effet, que l'élaboration de la pensée ne peut se passer des mots et expressions de la langue, et qu'une langue qui ne contient pas certains mots - ou interdit certaines associations de mots - rend difficile l'élaboration de certains concepts.

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

 

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

 

j'ai vue sur ce forum des mur est des moins murs des pansés négatives platonique raciales haineuse.. mais aller jusque dire que si on a moins de scientifique chez les arabe c'est a cause de leurs longue alors la "maragtha"

Link to post
Share on other sites
Guest ania7
j'ai vue sur ce forum des mur est des moins murs des pansés négatives platonique raciales haineuse.. mais aller jusque dire que si on a moins de scientifique chez les arabe c'est a cause de leurs longue alors la "maragtha"

 

wallah c'est grave!!!!

Link to post
Share on other sites
Guest Anda
C'est plutôt la politique des dirigeants arabes qui laisse leurs peuples dans l'ignorance la cause que la langue arabe.

 

Ca tient la route. La volonté politique est surement primordiale. Aprés tout, le Japon de l'ére Meiji a su en quelques années seulement attraper le train occidental de la révolution industrielle malgré la barriere de la langue nippone, autrement plus compliquée que l'arabe.

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
Un apprentissage basé sur le Coran et la mémorisation de son texte sans discussion critique conduit à une pensée peu rigoureuse. Nous savons, en effet, que l'élaboration de la pensée ne peut se passer des mots et expressions de la langue, et qu'une langue qui ne contient pas certains mots - ou interdit certaines associations de mots - rend difficile l'élaboration de certains concepts.

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

 

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

 

Toutes les langues se valent mon cher ami.

Si la langue arabe est frappée de stérilité depuis 1492, ce n'est pas à cause d'une tare ''congénitale'' de cette langue

mais plutôt à cause de l'état d'esprit défaitiste et mektoubiste qui y règne.

Link to post
Share on other sites

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

 

Le pire pour toi (mais es-tu vraiment à blâmer?) est que les musulmans ont été des devanciers dans la traduction, en langue arabe, des ouvrages des auteurs antiques. Ibn Rochd, Ibn Arabi ou Ibn Sîna devraient ressortir de tombe pour te donner quelques bonnes leçons de philosophie grecque ou de médecine.

 

Mais qu'ils s'en gardent, c'est plutôt d'un cerveau en bonne et due forme dont tu as le plus besoin, avant tout autre chose.

Link to post
Share on other sites
Le pire pour toi (mais es-tu vraiment à blâmer?) est que les musulmans ont été des devanciers dans la traduction, en langue arabe, des ouvrages des auteurs antiques. Ibn Rochd, Ibn Arabi ou Ibn Sîna devraient ressortir de tombe pour te donner quelques bonnes leçons de philosophie grecque ou de médecine.

 

Mais qu'ils s'en gardent, c'est plutôt d'un cerveau en bonne et due forme dont tu as le plus besoin, avant tout autre chose.

 

 

 

Faut voir ce que vous en avez fait de cet héritage perse, vous l'avez balayé et relégué aux oubliettes parce que ne correspondant pas à votre vision arabo islamique. Le même problème s'est posé à l'époque des Omeyyades qui voulait réserver le Califat qu'aux seuls éléments de l'élite arabe alors que les Abassides voulaient intégrer les nons arabes dans la dynastie et ont finalement eu gain de cause en déplaçant le centre de gravité islamique de Syrie vers Bagdad.

Link to post
Share on other sites
Guest bkam
Le pire pour toi (mais es-tu vraiment à blâmer?) est que les musulmans ont été des devanciers dans la traduction, en langue arabe, des ouvrages des auteurs antiques. Ibn Rochd, Ibn Arabi ou Ibn Sîna devraient ressortir de tombe pour te donner quelques bonnes leçons de philosophie grecque ou de médecine.

 

Mais qu'ils s'en gardent, c'est plutôt d'un cerveau en bonne et due forme dont tu as le plus besoin, avant tout autre chose.

 

toujours et encore dans l'erreur, à ce que le lis.

Link to post
Share on other sites
Guest Lyndz
Ca tient la route. La volonté politique est surement primordiale. Aprés tout, le Japon de l'ére Meiji a su en quelques années seulement attraper le train occidental de la révolution industrielle malgré la barriere de la langue nippone, autrement plus compliquée que l'arabe.

 

y a pas mieux comme exemple.

Link to post
Share on other sites
Guest bkam
Toutes les langues se valent mon cher ami.

Si la langue arabe est frappée de stérilité depuis 1492, ce n'est pas à cause d'une tare ''congénitale'' de cette langue

mais plutôt à cause de l'état d'esprit défaitiste et mektoubiste qui y règne.

 

c'est ce que j'essaye de dire, merci.

Link to post
Share on other sites
Guest bkam
Je crois qu'on vient de battre un record en termes de raccourcis intellectuels. Je vais tenter l'expérience: "la langue allemande étant une langue brute, il est normal que les allemands soient des nazis".

 

tu crois pas si bien dire.

Link to post
Share on other sites
Faut voir ce que vous en avez fait de cet héritage perse, vous l'avez balayé et relégué aux oubliettes parce que ne correspondant pas à votre vision arabo islamique. Le même problème s'est posé à l'époque des Omeyyades qui voulait réserver le Califat qu'aux seuls éléments de l'élite arabe alors que les Abassides voulaient intégrer les nons arabes dans la dynastie et ont finalement eu gain de cause en déplaçant le centre de gravité islamique de Syrie vers Bagdad.

 

Je te rappelle que le sujet porte sur la langue artabe et sa capacité, historiquement prouvée, à produire (contrairement à ce que prétend bkam).

Link to post
Share on other sites
Un apprentissage basé sur le Coran et la mémorisation de son texte sans discussion critique conduit à une pensée peu rigoureuse. Nous savons, en effet, que l'élaboration de la pensée ne peut se passer des mots et expressions de la langue, et qu'une langue qui ne contient pas certains mots - ou interdit certaines associations de mots - rend difficile l'élaboration de certains concepts.

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

 

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

 

 

 

Ce n'est pas la langue qui est mise en cause, mais ceux qui l'utilisent

Link to post
Share on other sites
Un apprentissage basé sur le Coran et la mémorisation de son texte sans discussion critique conduit à une pensée peu rigoureuse. Nous savons, en effet, que l'élaboration de la pensée ne peut se passer des mots et expressions de la langue, et qu'une langue qui ne contient pas certains mots - ou interdit certaines associations de mots - rend difficile l'élaboration de certains concepts.

Cela explique la difficulté de traduire en arabe des ouvrages très abstraits (de philosophie, sociologie ou médecine, par exemple) et le nombre extrêmement réduit des traductions de textes occidentaux mis à disposition des intellectuels arabes.

C'est aussi une des raisons du nombre extrêmement faible de scientifiques dans les peuples arabes, des innombrables affirmations sans fondement de leurs media, ainsi que des positions souvent illogiques des populations et des politiciens arabes et de leur incapacité à trouver sur quoi s'entendre.

 

La propension à la révolte violente des casseurs et terroristes de culture musulmane s'explique donc aussi par la langue arabe, peu favorable à une pensée rationnelle et rigoureuse.

 

 

Bkam voilà un pseudo révélateur de à quoi tu t'identifies ( un footeux anglosaxon)

sans plus épiloguer sur tes fantasmes identitaires ...

 

J'ai été étonné que l'un de tes messages dépasse 5 mots et une courte recherche sur le net m'a confirmé que tu t'approprie les textes d'un auteur français islamophobe dont les idéaux sont proches du FN et qui plus es sans cité tes sources.

C'est ce qu'on appelle du plagiat.

 

Mais bon faut croire que ton esprit ne te permet d'aller au dela...

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...