Jump to content

Mazale Rakom fi berbérisme, arabisme, régionalisme, nationalisme..


Recommended Posts

 

Oui les norafricains ne communiquaient qu'avec les mains, c'est bien connu ! . Et la main se voyait du fin fond de la Libye aux îles canaria . Plus sérieusement , l'arabe c'est justement inspirait du Perses ( pour ne cité que cette civilisation) dans bien des domaines que tu n'ignores pas ! . Un nomade qui as toujours vécu sous une tente ne peu pas avoir une vision architecturale désigne et maîtrise ! , il faut des siècles d'expérience .

 

 

 

Voilà que tu rejoint mes arguments que tu contestait auparavant ! , à part une chose , c'est que le prophète n'a jamais imposé son dialecte aux autres peuples de la péninsule .

 

 

 

En effet ils on enfin put retrouvé la parole grace aux missionnaires arabe .... un autre miracle qu'on aurai du ajouté dans le Coran .

 

 

 

 

.

 

Les gens utilisaient leurs ..............dialectes .

Mr Ladoz parle de langue "prête à l'emploi" pour rédiger des actes administratifs, des traités internationaux , un discours officiel ......

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 793
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Mr Ladoz te dit des vérités , facilement vérifiables ...

Toi tu racontes des fantasmes :mdr::mdr:

 

Montre nous un seul traité , document administratif ou autre rédigé en berbère et ce pendant ............14 siècles :gun_sniper:

 

Un seul ....

 

Les dynasties régnantes étaient amazighs mais elles utilisaient la langue arabe comme langue officielle et si elles n'avaient pas utilisé Tamazight c'est surtout parce que ça n'existait pas (et ça n'a jamais existé) ....

 

Même avant l'islamisation , les rois numides utilisaient la langue punique pour leurs activités et documents officiels ....

 

[/b]

 

D'accord ils utiliser le punique puis l'arabe mais ca reste des Amazighes et leurs langue maternelle aussi.

Et aujourd'hui nous avons la possibilité de réanimer notre langue, donc profitons-en !

Link to post
Share on other sites
D'accord ils utiliser le punique puis l'arabe mais ca reste des Amazighes et leurs langue maternelle aussi.

Et aujourd'hui nous avons la possibilité de réanimer notre langue, donc profitons-en !

 

Mais ce sont des dialectes locaux , pas une langue !!

Des dialectes ....

 

Tu ne peux pas réanimer ce qui n'a jamais existé ....

Link to post
Share on other sites
Je vais faire de mon mieux pour les traduire en Dardja ..... Tu me dis ce que tu penses. :D

 

Francais ------------------ Dardja

 

Decapotable ----------------- Decapotable

Volant ----------------------- Volant

Tableau de bord -------------- Tableau de bord

Essuie glasse ----------------- Essuie glasse

Boite a gants ----------------- Boite a gants

Ceinture de securite ---------- Ceinture de securite

Capot ------------------------ Capot

Pare-chocs ------------------- Pare-chocs

Amortisseurs ------------------ Amortisseurs

Clignotant --------------------- Clignotant

Embrayage -------------------- Embrayage

Klaxon ------------------------ Klaxon

Pare-brise --------------------- Pare-brise

Levier de vitesse --------------- Levier de vitesse

Retroviseur -------------------- Retroviseur

Phare, feux de detresse, veilleuses ------- Phare, feux de detresse, veilleuses

Radiateur ----------------------- Radiateur

Calandre ------------------------ Calandre

Joint de culasse ----------------- Joint de culasse

Pneu --------------------------- Pneu

Chambre a air ------------------- Chambre a air

Batterie ------------------------- Batterie

Chassis ------------------------- Chassis

Freins --------------------------- Freins

Freiner -------------------------- Frini

Accelerer, accelerateur ----------- Acceliri, accelerateur

Stationner, stationnement -------- Stationi, stationement

Garage -------------------------- Garadge

Autoroute ----------------------- Autoroute

C'est pas comme ça en darija !

c'est encore pire !

Link to post
Share on other sites
Pas besoin de me mettre à ta place t'es comme tes potes ladozette et an la sinistrose, l'arabe c'est une langue et pas le berbère qui n'existe pas et n'a pas lieu d'exister c'est simple de vous comprendre les arabistes

Oh que non ! tout au contraire, il se doit d'exister mais pas au détriment des autres langues !

tu te limite a la langue !

Link to post
Share on other sites
Avant que l'arabe soit une langue, c'était quoi a ton avis ??? :mdr:

 

Un dialecte qui s'est imposé avec l'islam il y a plus de 14 siècles....

 

Si tu veux imposer ton dialecte kabyle (au détriment des autres dialectes berbères) , présente toi comme un nouveau prophète et invente nous ta propre religion !

Link to post
Share on other sites
Déjà arrête de rêver, parce que l'arabe n'était pas la langue de la majorité des nord-africains après l'Islamisation mais bien le Tamazight.

Les arabophones commencer a devenir majoritaire environ a partir de 1850.

 

Selon toi les Nord-africains sont et était des ghachis et des ignorants, comment explique tu que tout seul ils ont réussis a maitriser l'arabe qui autrefois étai la langue des sciences ??? :mdr:

 

Et aussi explique moi pourquoi avant l'Empire Ottoman les dynasties régnantes étaient Amazighes.

 

Comment se fait-il que aujourd'hui encore la culture Amazighes a était conserver par les arabophones ??? parce que selon toi les arabophones serais venus avec Okba puis avec les Hillaliens...

 

j'impose rien a personne je veux juste que ma langue(Tamazight) soit standardiser officialiser et obligatoire a l'enseignement dans les régions Amazighophones.

 

Pour ce qui est de l'arabe, a ton demander l'avis du peuple pour l'officialiser ???

Je pense que c'est à vous de faire cela, n'attendez rien de personne, a vous de la standardiser !

C'est quoi être Amazigh ou Tamazight ?

Link to post
Share on other sites
Si tu avais un tant soit peu de jugeote, tu saurais que dans bon nombre de ces cas, il n'y a même pas eu de traduction. Les mots ont été pris tels quels sont être vraiment traduits.

 

Dans ces conditions, qu'est ce qui te fait penser que l'Algerien est arabophone? Ca ose parler de jugeote en plus. :mdr:

 

J'aurais tres bien pu prendre un autre exemple qu'une voiture et le resultat aurait ete le meme ..... En fait, cela s'applique a tout ce qui a ete invente a partir du 19eme siecle. :D

 

http://www.forum-algerie.com/1913600-post640.html

Link to post
Share on other sites

Je pense que c'est à vous de faire cela, n'attendez rien de personne, a vous de la standardiser !

C'est quoi être Amazigh ou Tamazight ?

 

Non seulement ils veulent l'imposer de force à l'écrasante majorité mais aussi la faire payer pour ça :mdr::mdr::mdr:

 

Plus débile et hypocrite que ces berbéristes tu meurs !!!

Link to post
Share on other sites
Dans ces conditions,

 

Tu n'as pas à parler de conditions. Pour ce faire, il faut que tu répondes à:

 

Ca: http://www.forum-algerie.com/1904854-post465.html

Ca:http://www.forum-algerie.com/1908369-post483.html

Aussi ça: http://www.forum-algerie.com/1910191-post496.html

Ou ça:http://www.forum-algerie.com/parlons-en/54831-mazale-rakom-fi-berberisme-arabisme-regionalisme-nationalisme-17.html

 

J'en ai sûrement oublié.

Link to post
Share on other sites
Tu n'as pas à parler de conditions. Pour ce faire, il faut que tu répondes à:

 

Ca: http://www.forum-algerie.com/1904854-post465.html

Ca:http://www.forum-algerie.com/1908369-post483.html

Aussi ça: http://www.forum-algerie.com/1910191-post496.html

Ou ça:http://www.forum-algerie.com/parlons-en/54831-mazale-rakom-fi-berberisme-arabisme-regionalisme-nationalisme-17.html

 

J'en ai sûrement oublié.

 

Maintenant que tu as enfin avoue que la Dardja est composee essentiellement de mots Francais (ce qui veut dire que l'Algerien n'est pas arabophone), je ne sens pas le besoin de repondre a quoi que ce soit. :mdr:

 

http://www.forum-algerie.com/1913600-post640.html

Link to post
Share on other sites
Un dialecte qui s'est imposé avec l'islam il y a plus de 14 siècles....

 

Si tu veux imposer ton dialecte kabyle (au détriment des autres dialectes berbères) , présente toi comme un nouveau prophète et invente nous ta propre religion !

 

Comment on va t'expliquer que personne ne va imposer quoi que ce soi...

Les dialectes Amazighes seront la base du Tamazight, tu comprend ???

 

Pour le reste Stafirallah

Link to post
Share on other sites
Dans ces conditions, qu'est ce qui te fait penser que l'Algerien est arabophone? Ca ose parler de jugeote en plus. :mdr:

 

J'aurais tres bien pu prendre un autre exemple qu'une voiture et le resultat aurait ete le meme ..... En fait, cela s'applique a tout ce qui a ete invente a partir du 19eme siecle. :D

 

http://www.forum-algerie.com/1913600-post640.html

 

moi j'aurai dit 12ème siècle, début du déclin de la langue arabe.

on veux nous faire consommer de force un produit périmé.

Link to post
Share on other sites
Maintenant que tu as enfin avoue que la Dardja est composee essentiellement de mots Francais (ce qui veut dire que l'Algerien n'est pas arabophone), je ne sens pas le besoin de repondre a quoi que ce soit. :mdr:

 

http://www.forum-algerie.com/1913600-post640.html

Avouer? Mais tu prends tes désirs pour des réalités mon vieux :crazy: Je t'ai, message après message, demandé de me dire quelle était la "vraie" phrase prononcée par le "vrai" arabophone mais tu n'as même daigné pondre une phrasette. Pourtant, je n'ai aucunement dévié du postulat que tu as toi-même dressé: la "vraie" arabophonie.

 

Sois-sûr que je ne te lâcherai pas sur ce coup Apulée. Tu m'as donné le bâton pour te battre, un solide argument contre toi-même, sans le savoir!

 

Alors, dis-nous quel est le vrai du faux arabophone:

 

"Ferme bien la porte et n'ouvre à aucun étranger".

 

- Algérien: اغلق الباب منيح و ما تفتح لحتى براني

- Sadoudien: سكر الباب منيح و ما تفتح لحتى أجنبي

- Syrien: اقفل الباب مليح و ما تفتح لأي أجنبي

- Egyptien: سكر الباب كويس و ما تفتح لولا أجنبي

 

"Pourquoi fuis-tu lorsque je te pose des questions?"

 

- Algérien: علاش تهرب كي نسقصيك؟

- Saoudien: ليش تهرب لما أسألك؟

- Syrien: ليش بتهرب لما باسألك؟

- Egyptien: ليه بتهرب لما باسألك؟

 

"Quand je te parles réponds-moi, compris!"

 

- Algérien: كي نتكلم معاك جاوني، فهمت؟

-Saoudien: لما أتكلم معاك جاوبني، فاهم؟

- Syrien: لما بتكلم معاك جاوبني، مفهوم؟

- Egyptien: لما أكلمك جاوبني، فاهم؟

 

"Elle est tombée par terre et s'est blessé au bras"

 

Algérie: طاحت ف الارض و انجرحت في دراعها

Soudein: طاحت باللارض و جرحت ذراعها

Syrien: سقطت بالأرض و جرحت زراعها

Egyptien: شقطت بالأرض و انجرحت بزراعها

Link to post
Share on other sites
Comment on va t'expliquer que personne ne va imposer quoi que ce soi...

Les dialectes Amazighes seront la base du Tamazight, tu comprend ???

 

Pour le reste Stafirallah

 

ils sont les prêtres et les disciples de la dictature linguistique.

comment , avec un tel état d'esprit, peuvent t'ils concevoir ce que tu dis?

Link to post
Share on other sites
Avouer? Mais tu prends tes désirs pour des réalités mon vieux :crazy: Je t'ai, message après message, demandé de me dire quelle était la "vraie" phrase prononcée par le "vrai" arabophone mais tu n'as même daigné pondre une phrasette. Pourtant, je n'ai aucunement dévié du postulat que tu as toi-même dressé: la "vraie" arabophonie.

 

Sois-sûr que je ne te lâcherai pas sur ce coup Apulée. Tu m'as donné le bâton pour te battre, un solide argument contre toi-même, sans le savoir!

 

Alors, dis-nous quel est le vrai du faux arabophone:

 

"Ferme bien la porte et n'ouvre à aucun étranger".

 

- Algérien: اغلق الباب منيح و ما تفتح لحتى براني

- Sadoudien: سكر الباب منيح و ما تفتح لحتى أجنبي

- Syrien: اقفل الباب مليح و ما تفتح لأي أجنبي

- Egyptien: سكر الباب كويس و ما تفتح لولا أجنبي

 

"Quand je te parles réponds-moi, compris!"

 

- Algérien: كي نتكلم معاك جاوني، فهمت؟

-Saoudien: لما أتكلم معاك جاوبني، فاهم؟

- Syrien: لما بتكلم معاك جاوبني، مفهوم؟

- Egyptien: لما أكلمك جاوبني، فاهم؟

 

Bien sur que tu as avoue que dans la plupart des cas, les mots Francais ne sont traduits et sont pris tels quels (applicable a tout ce qui a ete invente a partir du 19eme siecle). ;)

 

Francais --------------------- Dardja

 

Decapotable ------------------- Decapotable

Volant ------------------------- Volant

Tableau de bord --------------- Tableau de bord

Essuie glasse ------------------ Essuie glasse

Boite a gants ------------------ Boite a gants

Ceinture de securite ----------- Ceinture de securite

Cric --------------------------- Cric

Capot ------------------------- Capot

Alternateur -------------------- Alternateur

Ventilateur --------------------- Ventilateur

Pare-chocs -------------------- Pare-chocs

Amortisseurs ------------------- Amortisseurs

Clignotant ---------------------- Clignotant

Embrayage --------------------- Embrayage

Klaxon ------------------------- Klaxon

Pare-brise ---------------------- Pare-brise

Levier de vitesse ---------------- Levier de vitesse

Retroviseur --------------------- Retroviseur

Phare, feux de detresse, veilleuses ------- Phare, feux de detresse, veilleuses

Radiateur ----------------------- Radiateur

Calandre ------------------------ Calandre

Durite --------------------------- Durite

Cardan -------------------------- Cardan

Joint de culasse ----------------- Joint de culasse

Filtre a air ----------------------- Filtre a air

Pneu ---------------------------- Pneu

Chambre a air ------------------- Chambre a air

Enjoliveur ----------------------- Enjoliveur

Batterie ------------------------- Batterie

Chassis -------------------------- Chassis

Freins ---------------------------- Freins

Freiner --------------------------- Frini

Accelerer, accelerateur ----------- Acceliri, accelerateur

Stationner, stationnement --------- Stationi, stationement

Garage --------------------------- Garadge

Autoroute ------------------------ Autoroute

 

Batiment ------------------------ Batiment, Batima

Villa ----------------------------- Villa

Cabanon ------------------------- Cabanon

Immeuble ------------------------ Immeuble

Etage --------------------------- Etage

Boite aux lettres ----------------- Boite aux lettres

Balcon --------------------------- Balcon

Ascenseur ------------------------ Ascenseur

Minuterie ------------------------- Minuterie

Link to post
Share on other sites
Comment on va t'expliquer que personne ne va imposer quoi que ce soi...

Les dialectes Amazighes seront la base du Tamazight, tu comprend ???

 

Pour le reste Stafirallah

 

Mais qui va nous faire l'amalgame en tenant compte des états d'âmes de chaque village berbérophone ??

Comment faire pour qu'il n y ait pas un Tamazight Algérien et un Tamazight Marocain ?

Qui va former les enseignants et qui va former ces ...........formateurs ?

Comment régler le débat sut les caractères de transcription?

Comment imposer cette "nouveauté" à des gens qui ne l'ont pas demandée ?

Qui va payer la facture?

 

Et enfin , quel est ..................................................... l'intérêt de créer ça ????

Link to post
Share on other sites
Mais qui va nous faire l'amalgame en tenant compte des états d'âmes de chaque village berbérophone ??

Comment faire pour qu'il n y ait pas un Tamazight Algérien et un Tamazight Marocain ?

Qui va former les enseignants et qui va former ces ...........formateurs ?

Comment régler le débat sut les caractères de transcription?

Comment imposer cette "nouveauté" à des gens qui ne l'ont pas demandée ?

Qui va payer la facture?

 

Et enfin , quel est ..................................................... l'intérêt de créer ça ????

 

Les bases du futur Tamazight Marocain seront surement les dialectes Amazigh Marocain.

Pour le Tamazight Algérien qui lui va s'inspirer directement de tout les dialectes Amazighe.

 

Le gouvernement Algérien...

Je pense que tout les Amazighes aimeront approfondir leur connaissance sur leur langue maternelle.

Link to post
Share on other sites
Bien sur que tu as avoue que dans la plupart des cas, les mots Francais ne sont traduits et sont pris tels quels (applicable a tout ce qui a ete invente a partir du 19eme siecle). ;)

 

Ecoute l'ami, sois tu débats sur des bases solides, sois tu t'abstiens. De mon côté je ne nie pas l'emprunt (fait universel); toi tu nies la nature.

 

Je peux très bien te dire que les dernières années voient un retour aux sources, surtout au niveau de la jeunesse.

 

Ainsi, on dit:

 

موسيقى au lieu de musique

رياضة au lieu de sport

نظارات là c'est carrément au lieu de نواظر

سيارة

جريدة

 

Etc.

 

Le pire c'est que les personnes qui pensent comme toi et qui prétendent vouloir le bien de l'Algérie, oublient trop souvent que le bien souhaité (enveloppement économique, politique et artistique) aboutira par ricochet à une "décomplexation" et une "désuivisation" qui conduiront à un rehaussement du niveau linguistique. C'est une constante humaine. Toute cette bassesse de locution s'en trouvera anéantie (ou du moins fortement réduite) par un nouveau style de langage, plus approprié, plus propre et plus...arabe.

 

Ainsi, on ne dira plus: "demanditlek trispictini" mais طلبت منك تحترمني. Les horreurs telles "n'importe ay wahed" ou "mais bessah" s’évanouiront d'elles-mêmes.

 

Du coup, il va souhaiter que l'Algérie ne connaisse jamais le développement :mdr:

 

PS: j'attends toujours les réponses à mes messages.

Link to post
Share on other sites
Ecoute l'ami, sois tu débats sur des bases solides, sois tu t'abstiens. De mon côté je ne nie pas l'emprunt (fait universel); toi tu nies la nature.

 

Je peux très bien te dire que les dernières années voient un retour aux sources, surtout au niveau de la jeunesse.

 

Ainsi, on dit:

 

موسيقى au lieu de musique

رياضة au lieu de sport

نظارات là c'est carrément au lieu de نواظر

سيارة

جريدة

 

Etc.

 

Le pire c'est que les personnes qui pensent comme toi et qui prétendent vouloir le bien de l'Algérie, oublient trop souvent que le bien souhaité (enveloppement économique, politique et artistique) aboutira par ricochet à une "décomplexation" et une "désuivisation" qui conduiront à un rehaussement du niveau linguistique. C'est une constante humaine. Toute cette bassesse de locution s'en trouvera anéantie (ou du moins fortement réduite) par un nouveau style de langage, plus approprié, plus propre et plus...arabe.

 

Ainsi, on ne dira plus: "demanditlek trispictini" mais طلبت منك تحترمني. Les horreurs telles "n'importe ay wahed" ou "mais bessah" s’évanouiront d'elles-mêmes.

 

Du coup, il va souhaiter que l'Algérie ne connaisse jamais le développement :mdr:

 

PS: j'attends toujours les réponses à mes messages.

 

Je te parle de faits alors que tu nous parles de reves arabo-baathistes. :mdr:

 

L'Algerien n'est pas arabophone et tu le sais tres bien, ce qui t'oblige d'ailleurs a eviter de citer ....... :D

 

Francais ----------------------- Dardja

 

Decapotable ------------------- Decapotable

Volant ------------------------- Volant

Tableau de bord --------------- Tableau de bord

Essuie glasse ------------------ Essuie glasse

Boite a gants ------------------ Boite a gants

Ceinture de securite ----------- Ceinture de securite

Cric --------------------------- Cric

Capot ------------------------- Capot

Alternateur -------------------- Alternateur

Ventilateur --------------------- Ventilateur

Pare-chocs -------------------- Pare-chocs

Amortisseurs ------------------- Amortisseurs

Clignotant ---------------------- Clignotant

Embrayage --------------------- Embrayage

Klaxon ------------------------- Klaxon

Pare-brise ---------------------- Pare-brise

Levier de vitesse ---------------- Levier de vitesse

Retroviseur --------------------- Retroviseur

Phare -------------------------- Phare

Feux de detresse ---------------- Feux de detresse

Veilleuses ----------------------- Veilleuses

Radiateur ----------------------- Radiateur

Calandre ------------------------ Calandre

Durite --------------------------- Durite

Cardan -------------------------- Cardan

Joint de culasse ----------------- Joint de culasse

Filtre a air ----------------------- Filtre a air

Pneu ---------------------------- Pneu

Chambre a air ------------------- Chambre a air

Enjoliveur ----------------------- Enjoliveur

Batterie ------------------------- Batterie

Chassis -------------------------- Chassis

Freins ---------------------------- Freins

Freiner --------------------------- Frini

Accelerer, accelerateur ----------- Acceliri, accelerateur

Vidange -------------------------- Vidange

Essence -------------------------- Essence

Stationner ----------------------- Stationi

stationnement -------------------- Stationnement

Garage --------------------------- Garadge

Autoroute ------------------------ Autoroute

rond point ------------------------ rond point

passage cloute ------------------- passage cloute

Accident ------------------------- Accident

 

Batiment ------------------------ Batiment, Batima

Trottoir ------------------------- Trottoir

Villa ----------------------------- Villa

Cabanon ------------------------- Cabanon

Immeuble ------------------------ Immeuble

Etage --------------------------- Etage

Boite aux lettres ----------------- Boite aux lettres

Balcon --------------------------- Balcon

Ascenseur ------------------------ Ascenseur

Minuterie ------------------------- Minuterie

Sonnette ------------------------- Sonnette

Link to post
Share on other sites
Ecoute l'ami, sois tu débats sur des bases solides, sois tu t'abstiens. De mon côté je ne nie pas l'emprunt (fait universel); toi tu nies la nature.

 

Je peux très bien te dire que les dernières années voient un retour aux sources, surtout au niveau de la jeunesse.

 

Ainsi, on dit:

 

موسيقى au lieu de musique

رياضة au lieu de sport

نظارات là c'est carrément au lieu de نواظر

سيارة

جريدة

 

Etc.

 

Le pire c'est que les personnes qui pensent comme toi et qui prétendent vouloir le bien de l'Algérie, oublient trop souvent que le bien souhaité (enveloppement économique, politique et artistique) aboutira par ricochet à une "décomplexation" et une "désuivisation" qui conduiront à un rehaussement du niveau linguistique. C'est une constante humaine. Toute cette bassesse de locution s'en trouvera anéantie (ou du moins fortement réduite) par un nouveau style de langage, plus approprié, plus propre et plus...arabe.

 

Ainsi, on ne dira plus: "demanditlek trispictini" mais طلبت منك تحترمني. Les horreurs telles "n'importe ay wahed" ou "mais bessah" s’évanouiront d'elles-mêmes.

 

artistique, mon oeil.

c'est la mort de nos humoristes.

il est vrai qu'ils ne plaident pas en votre faveur.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2

 

Les gens utilisaient leurs ..............dialectes .

Mr Ladoz parle de langue "prête à l'emploi" pour rédiger des actes administratifs, des traités internationaux , un discours officiel ......

 

Commence par savoir faire la différence entre langue et dialecte...

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2

je te demande un dico, pas des études ! tu sait un dictionnaire avec plein de mots dedans, avec explication des mots que sa soit dans sa langue le berbère utilisant son alphabet tifinagh ou bien un disco genre berbère-français ! c'est clair ou pas encore ?

 

 

il y a plusieurs dicos parmi les sources qu'il t'a fourni...

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...