Jump to content

Recommended Posts

Bonsoir mesdames, mesdemoiselles et messieurs,

 

Je vous confie un problème qui me pèse en espérant pouvoir bénéficier de quelques conseils :)

 

Je suis d'origine algérienne et je passe tout les ans mes vacances en Algérie mais je rencontre beaucoup de problèmes avec l'usage de la langue arabe. (quand j'étais petite j'aurais tout fait pour fuir ces vacances, mais maintenant j'ai le choix et j'y vais toujours, donc j'essaie d'être un peu pragmatique au sujet de mon problème de langue)

 

A la maison, mes parents parlent en français. Alors quand on rentre au pays avec mes frère et soeur on comprend relativement ce qu'on entend, mais quand il s'agit de s'exprimer, c'est autre chose. On finit par ne s'adresser qu'aux francophones, et quand on se retouve face à quelqu'un qui ne nous comprend pas, c'est le désarroi. La situation est insupportable car on est là et on est pas là (car les autres finissent par arrêter de nous adresser la parole evidemment). On finit par se sentir exclus de la famille, et même on culpabilise.

 

Maintenant je suis adulte, donc plutôt qu'encaisser j'ai besoin de régler ce problème (et même si ça prendra du temps, déjà ça me fait du bien d'oser en parler). Mais je me rend bien compte que seule je n'y arrive pas... J'ai essayé pourtant, de me brancher sur CanalAlgérie, de fréquenter le cours d'arabe de la mosquée, de consulter les livres "apprendre l'arabe niveau 1" et autres logiciels... maintenant je sais lire et écrire (doucement) mais je manque de confiance et toute seule, mon apprentissage, je l'abandonne, je l'oublie, je m'y remet, et ainsi de suite... Entre la théorie et la pratique, j'ai l'impression de ne pas aboutir à de vrais résultats et je perd courage. Essayer de parler en arabe avec quelqu'un? manque de vocabulaire, trop peur qu'on me juge, etc.

Du coup je me tais, j'ai l'impression d'avoir un défaut énorme, c'est devenu un vrai point sensible.

 

Pourtant j'en ai marre d'avoir honte, c'est une perte de temps. Au contraire il faudrait que je sois plus constante dans mes efforts d'apprentissage, et assumer mes faiblesses pour pouvoir m'améliorer. D'où ce message pour proposer une idée: si un personne arabophone et patiente voulait bien m'aider en correspondant avec moi, on pourrait devenir amis et discuter en arabe, et aussi un peu en français (sinon j'aurais bien du mal à tout suivre lol... puis si c'est quelqu'un qui veut améliorer son français cela fera d'une pierre deux coup)?

Ou si quelqu'un a des conseils pour bien apprendre, et oser converser?

 

 

En vous souhaitant une bonne soirée à tous

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 339
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Alors mes conseils !

 

Sait-tu qu'en Algérie on ne parle pas l'arabe mais darija, donc ce que je te conseille c'est de n'avoir pas honte a poser une question quand tu ne comprend pas un mot, une phrase ou même une expression, t'inquiète les gens savent que c'est pas facile, mais si tu ne fait pas le premier pas il croirons que tu t'en fou !

 

Faut commencer simplement en essayant de s'impliquer, c'est a dire de te forcer parler arabe et quand tu bloque tu demande le mot, ça va faire rigoler les gens mais tu verras ils se donnerons a cœur joie de te faire apprendre la langue tout en s'amusant !

 

Enfin c'est ce que je pense !

Link to post
Share on other sites
Tiens je n'avais jamais entendu parlé du darija (c'est un dialecte?)

 

Merci pour ton conseil censé et dédramatisant. Je vais essayer !

 

écouter radio beur

ils parlent parfois en arabe

sinon aller faire ses courses à Barbès

 

si vous êtes à Paris

ps: en tout cas bravo pour votre maîtrise de la langue de Voltaire.

Link to post
Share on other sites

Azul

 

Bonsoir mesdames, mesdemoiselles et messieurs,

 

Je vous confie un problème qui me pèse en espérant pouvoir bénéficier de quelques conseils :)

 

Je suis d'origine algérienne et je passe tout les ans mes vacances en Algérie mais je rencontre beaucoup de problèmes avec l'usage de la langue arabe. (quand j'étais petite j'aurais tout fait pour fuir ces vacances, mais maintenant j'ai le choix et j'y vais toujours, donc j'essaie d'être un peu pragmatique au sujet de mon problème de langue)

 

A la maison, mes parents parlent en français. Alors quand on rentre au pays avec mes frère et soeur on comprend relativement ce qu'on entend, mais quand il s'agit de s'exprimer, c'est autre chose. On finit par ne s'adresser qu'aux francophones, et quand on se retouve face à quelqu'un qui ne nous comprend pas, c'est le désarroi. La situation est insupportable car on est là et on est pas là (car les autres finissent par arrêter de nous adresser la parole evidemment). On finit par se sentir exclus de la famille, et même on culpabilise.

 

Maintenant je suis adulte, donc plutôt qu'encaisser j'ai besoin de régler ce problème (et même si ça prendra du temps, déjà ça me fait du bien d'oser en parler). Mais je me rend bien compte que seule je n'y arrive pas... J'ai essayé pourtant, de me brancher sur CanalAlgérie, de fréquenter le cours d'arabe de la mosquée, de consulter les livres "apprendre l'arabe niveau 1" et autres logiciels... maintenant je sais lire et écrire (doucement) mais je manque de confiance et toute seule, mon apprentissage, je l'abandonne, je l'oublie, je m'y remet, et ainsi de suite... Entre la théorie et la pratique, j'ai l'impression de ne pas aboutir à de vrais résultats et je perd courage. Essayer de parler en arabe avec quelqu'un? manque de vocabulaire, trop peur qu'on me juge, etc.

Du coup je me tais, j'ai l'impression d'avoir un défaut énorme, c'est devenu un vrai point sensible.

 

Pourtant j'en ai marre d'avoir honte, c'est une perte de temps. Au contraire il faudrait que je sois plus constante dans mes efforts d'apprentissage, et assumer mes faiblesses pour pouvoir m'améliorer. D'où ce message pour proposer une idée: si un personne arabophone et patiente voulait bien m'aider en correspondant avec moi, on pourrait devenir amis et discuter en arabe, et aussi un peu en français (sinon j'aurais bien du mal à tout suivre lol... puis si c'est quelqu'un qui veut améliorer son français cela fera d'une pierre deux coup)?

Ou si quelqu'un a des conseils pour bien apprendre, et oser converser?

 

 

En vous souhaitant une bonne soirée à tous

je trouve cela triste vraiment et te souhaite bon courage dans ton apprentissage de l'algérien .....

Sans porter de jugements, loin s'en faut.....je ne comprends pas les parents comme les tiens...

 

Suis né en France et je parle kabyle comme un kabyle du bled....

Merci à mes parents, je suis fier d'eux.........

Link to post
Share on other sites

@ Zoubir8: Ok je vais me brancher sur radio beur, il y a des émissions mieux que d'autres? Et non je n'habite pas à Paris, dommage lol. (merci du compliment, si je pouvais maîtriser la langue arabe aussi bien que Voltaire maîtrisait le français ... là je rêve).

 

@ Tigzrit : je suis assez mal placée pour juger mes parents. C'est la vie, on a chacun notre histoire, nos apprentissages sont différents et j'ai plus d'efforts à faire que toi dans ce domaine mais inchallah un jour je parlerai ma langue d'origine presque aussi bien que toi ;)

 

@ Skullgirl: oui, c'est beaucoup grace à la douceur et la patience de mes cousines que j'ai autant envie d'apprendre (sinon pêut-être que je me serais rebutée)! Si je passais un an là-bas je pense que cela me débloquerait, mais je ne reste qu'un mois maximum. J'aimerai que ce soit aussi simple que tu le dis :)

Link to post
Share on other sites
Posté parassissou

@ Tigzrit : je suis assez mal placée pour juger mes parents. C'est la vie, on a chacun notre histoire, nos apprentissages sont différents et j'ai plus d'efforts à faire que toi dans ce domaine mais inchallah un jour je parlerai ma langue d'origine presque aussi bien que toi ;)

Ce que je voulais souligner c'est le fait que des parents algériens ne transmettent pas leur propre langue à leurs enfants....

 

Est ce du à un complexe, un refus d'identité,ou à la volonté de s'assimiler????

 

D'ailleurs un topic à été créé à cet effet sur la perte de notre culture.....Celle ci débute toujours par la perte de sa propre langue...le reste, ne faisant que suivre!!!!

 

Alors qu'un français quel que soit le pays ou il vit transmet non seulement sa langue à ses enfants mais aussi et surtout sa culture et ses traditions de toutes sortes........

 

Pour le reste, c'est tout à ton honneur, tu pourras ainsi transmettre à ton tour tout ton patrimoine culturel et linguistique.....:)

 

Sans cela tes enfants et les leurs ne seront algériens que dans un passé disparu à jamais.........

Link to post
Share on other sites

Sois optimiste, un jour ou l'autre, le choix de renouer avec ses racines se présente à chacun de nous. Il faut faire confiance aux nouvelles générations, si certains se fonderont dans la masse, d'autres affirmeront la complexité de leur personne. "Ainsi va la vie", il y a de la place pour tout le monde.

 

Pour ce qui est des questions plus profondes, des complexes psychologiques, de la difficulté à assumer son multiculturalisme en France (quand bien même il représente une richesse), tout cela retourne de débats publics et privés qu'on connaît bien. Après cela varie selon les individus, même si on ne peut pas nier certains dominantes dont tu parles .. Ca peut aussi faire réfléchir :)

Link to post
Share on other sites
Sois optimiste, un jour ou l'autre, le choix de renouer avec ses racines se présente à chacun de nous. Il faut faire confiance aux nouvelles générations, si certains se fonderont dans la masse, d'autres affirmeront la complexité de leur personne. "Ainsi va la vie", il y a de la place pour tout le monde.

 

Pour ce qui est des questions plus profondes, des complexes psychologiques, de la difficulté à assumer son multicumturalisme en France (quand bien même il représente une richesse), tout cela retourne de débats publics et privés qu'on connaît bien. Après cela varie selon les individus, même si on ne peut pas nier certains dominantes dont tu parles .. Ca peut aussi faire réfléchir :)

Pour ma part je suis optimiste puisque je transmettrai à mes enfants ce que mes parents m'ont légué....Qui à leur tour feront de même...Ainsi, nous ne perdrons pas notre culture, notre langue, nos traditions....:)

Car comme dit le dicton: "pour savoir qui tu es, il faut savoir d’ouï tu viens"....

 

Il n'est point question de place pour tout le monde ou pas, il est question de transmettre un patrimoine, la nuance étant de taille.....

 

Juste pour info, le Français s'apprend à l'école.......:)

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Bonsoir mesdames, mesdemoiselles et messieurs,

 

Je vous confie un problème qui me pèse en espérant pouvoir bénéficier de quelques conseils :)

 

Je suis d'origine algérienne et je passe tout les ans mes vacances en Algérie mais je rencontre beaucoup de problèmes avec l'usage de la langue arabe. (quand j'étais petite j'aurais tout fait pour fuir ces vacances, mais maintenant j'ai le choix et j'y vais toujours, donc j'essaie d'être un peu pragmatique au sujet de mon problème de langue)

 

A la maison, mes parents parlent en français. Alors quand on rentre au pays avec mes frère et soeur on comprend relativement ce qu'on entend, mais quand il s'agit de s'exprimer, c'est autre chose. On finit par ne s'adresser qu'aux francophones, et quand on se retouve face à quelqu'un qui ne nous comprend pas, c'est le désarroi. La situation est insupportable car on est là et on est pas là (car les autres finissent par arrêter de nous adresser la parole evidemment). On finit par se sentir exclus de la famille, et même on culpabilise.

 

Maintenant je suis adulte, donc plutôt qu'encaisser j'ai besoin de régler ce problème (et même si ça prendra du temps, déjà ça me fait du bien d'oser en parler). Mais je me rend bien compte que seule je n'y arrive pas... J'ai essayé pourtant, de me brancher sur CanalAlgérie, de fréquenter le cours d'arabe de la mosquée, de consulter les livres "apprendre l'arabe niveau 1" et autres logiciels... maintenant je sais lire et écrire (doucement) mais je manque de confiance et toute seule, mon apprentissage, je l'abandonne, je l'oublie, je m'y remet, et ainsi de suite... Entre la théorie et la pratique, j'ai l'impression de ne pas aboutir à de vrais résultats et je perd courage. Essayer de parler en arabe avec quelqu'un? manque de vocabulaire, trop peur qu'on me juge, etc.

Du coup je me tais, j'ai l'impression d'avoir un défaut énorme, c'est devenu un vrai point sensible.

 

Pourtant j'en ai marre d'avoir honte, c'est une perte de temps. Au contraire il faudrait que je sois plus constante dans mes efforts d'apprentissage, et assumer mes faiblesses pour pouvoir m'améliorer. D'où ce message pour proposer une idée: si un personne arabophone et patiente voulait bien m'aider en correspondant avec moi, on pourrait devenir amis et discuter en arabe, et aussi un peu en français (sinon j'aurais bien du mal à tout suivre lol... puis si c'est quelqu'un qui veut améliorer son français cela fera d'une pierre deux coup)?

Ou si quelqu'un a des conseils pour bien apprendre, et oser converser?

 

 

En vous souhaitant une bonne soirée à tous

 

Je voulais dire un truc méchant.....mais je me retiens.....ytreza day :)

Link to post
Share on other sites

Oui tu t'attaqueras au problème avant même qu'il soit posé, pour tes enfants.

Je vois mal comment je ne pourais ne pas féliciter ta démarche.

 

Seulement mon cas est différent: le problème est présent, et le vaincre est un choix personnel. Ce n'est pas parce que je ne parle pas arabe que je délaisse ma culture, puisque si ma culture n'était pas présente quelque part dans moi, je ne chercherai pas à apprendre l'arabe, je n'irai même pas en Algérie.

 

Notre évolution est complexe et personnelle, c'est pour ça que je dis qu'il y a de la place pour tout le monde, pour différents cas de figure. :)

Link to post
Share on other sites
Oui tu t'attaqueras au problème avant même qu'il soit posé, pour tes enfants.

Je vois mal comment je ne pourais ne pas féliciter ta démarche.

 

Seulement mon cas est différent: le problème est présent, et le vaincre est un choix personnel. Ce n'est pas parce que je ne parle pas arabe que je délaisse ma culture, puisque si ma culture n'était pas présente quelque part dans moi, je ne chercherai pas à apprendre l'arabe, je n'irai même pas en Algérie.

 

Notre évolution est complexe et personnelle, c'est pour ça que je dis qu'il y a de la place pour tout le monde, pour différents cas de figure. :)

Ah mais je trouve justement ta démarche très louable, vois tu....

Ce que je tenais à te faire comprendre, c'est que même si une personne prétend tenir à sa culture, sans même prendre la peine d'apprendre sa propre langue (ce qui n'est nullement ton cas par ailleurs), c'est qu'elle se ment à elle-même, ni plus, ni moins, car quoiqu'elle dise ce sera du khoroto.....:)

 

La culture commence déjà par la langue...

Link to post
Share on other sites

Merci. Je pense qu'on est d'accord sur le fond, mais je te trouve un peu dur. Il faut être compréhensif. Moi par exemple si je n'ai pas appris avant, c'est parceque je n'étais pas assez mature, que j'avais honte de ce problème, ou que j'avais pas de sous pour me payer des cours, ou pas l'âge de faire la démarche, etc. Mon petit frère par exemple, aujourd'hui il s'en fout magistralement de rôle linguistique de la langue dans la culture arabe. Mais demain qui sait s'il ne cherchera pas à apprendre? Et si ce n'est pas lui, pourquoi pas même son fils?

Faut donner confiance aux gens et pas les mettre face au mur. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Link to post
Share on other sites
Merci. Je pense qu'on est d'accord sur le fond, mais je te trouve un peu dur. Il faut être compréhensif. Moi par exemple si je n'ai pas appris avant, c'est parceque je n'étais pas assez mature, que j'avais honte de ce problème, ou que j'avais pas de sous pour me payer des cours, ou pas l'âge de faire la démarche, etc. Mon petit frère par exemple, aujourd'hui il s'en fout magistralement de rôle linguistique de la langue dans la culture arabe. Mais demain qui sait s'il ne cherchera pas à apprendre? Et si ce n'est pas lui, pourquoi pas même son fils?

Faut donner confiance aux gens et pas les mettre face au mur. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Il n'est point question de cela.....c'était le devoir de vos parents de vous apprendre votre propre langue.......

 

Je ne suis pas dur, sauf que je ne comprends pas des gens qui viennent d'Algérie et qui oublient d'ou ils viennent.......

Link to post
Share on other sites
............la darija !

Alors comme tu dis c'est un dialecte mélange entre l'arabe le français, l'amazigh, et tout autres langue appartenant a notre passé de colonisé !

 

Même si c'est pas une langue elle reste quand même riche en terme Bizarre.

 

N’empêche qu'il faut pas ériger un mur avec ce pseudo complexe !

 

Je te conseil de faire des soirées au seins de ta famille du bled portant sur ton apprentissage !

au final tu verras que seul une compréhension personnelle prévaut !

 

et si tu précise ta région d'origine en Algérie surement qu'il y as des gens qui peuvent t'aider !

Link to post
Share on other sites

Alors comme tu dis c'est un dialecte mélange entre l'arabe le français, l'amazigh, et tout autres langue appartenant a notre passé de colonisé !

 

Même si c'est pas une langue elle reste quand même riche en terme Bizarre.

 

N’empêche qu'il faut pas ériger un mur avec ce pseudo complexe !

 

Je te conseil de faire des soirées au seins de ta famille du bled portant sur ton apprentissage !

au final tu verras que seul une compréhension personnelle prévaut !

 

et si tu précise ta région d'origine en Algérie surement qu'il y as des gens qui peuvent t'aider !

 

Ma mère vient d'Oran et mon père Boumerdès :)

 

Passer des soirées en famille sur ce thème c'est pas mal comme idée, mais il me manque un élément: oser !

 

Parce que crois-moi, c'est plus qu'un "pseudo complexe" car ça concrétise une difficulté à trouver sa place, et pas dans n'importe espace: au sein de ma famille. (et franchement, les commentaires fort rebutants auquels je me suis heurtée durant ma jeunesse, ça laisserait des cicatrices même aux fortes natures).

 

Maintenant oui je me coache pour cet été, pour avoir confiance en moi et tenter l'effet bunker... car il me semble qu'il faut un bon lot de force et de volonté pour pouvoir abolir nos propres murs.

Link to post
Share on other sites
Ma mère vient d'Oran et mon père Boumerdès :)

 

Passer des soirées en famille sur ce thème c'est pas mal comme idée, mais il me manque un élément: oser !

 

Parce que crois-moi, c'est plus qu'un "pseudo complexe" car ça concrétise une difficulté à trouver sa place, et pas dans n'importe espace: au sein de ma famille. (et franchement, les commentaires fort rebutants auquels je me suis heurtée durant ma jeunesse, ça laisserait des cicatrices même aux fortes natures).

 

Maintenant oui je me coache pour cet été, pour avoir confiance en moi et tenter l'effet bunker... car il me semble qu'il faut un bon lot de force et de volonté pour pouvoir abolir nos propres murs.

 

une demi oranaise! cool!

 

boumlerdes c'est la ville ou il y a la seule usine qui fabrique du gazon synthetique derniere generation en algerie, et la plus grande en afrique 'en afrique y en a deux ou trois seulement)... usine appartennt a irs deriche (infrastructures et revetement sportif)... filiale de l'ouest sarl ories

Link to post
Share on other sites
une demi oranaise! cool!

 

boumlerdes c'est la ville ou il y a la seule usine qui fabrique du gazon synthetique derniere generation en algerie, et la plus grande en afrique 'en afrique y en a deux ou trois seulement)... usine appartennt a irs deriche (infrastructures et revetement sportif)... filiale de l'ouest sarl ories

 

Ah du gazon de foot je suppose... ils organisent des visites guidées ? ^^

(parce que cette année c Boumerdès, j'étais à Oran l'an passé et qu'est ce que ça me manque !)

Link to post
Share on other sites
Ah du gazon de foot je suppose... ils organisent des visites guidées ? ^^

(parce que cette année c Boumerdès, j'étais à Oran l'an passé et qu'est ce que ça me manque !)

 

du gazon synthetique pour tout type d'application, stades, jardins, terrasses, parcs, aeroports, etc...

 

pour les visites guidées je en sais pas... je vais me renseginer, et s'ils disent non je verrai si c'est un niet total ou si je peux te faire un pass pour une visite.

Link to post
Share on other sites
du gazon synthetique pour tout type d'application, stades, jardins, terrasses, parcs, aeroports, etc...

 

pour les visites guidées je en sais pas... je vais me renseginer, et s'ils disent non je verrai si c'est un niet total ou si je peux te faire un pass pour une visite.

 

Ca à l'air aussi atypique que cool, comme visite. Je te remercie :)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...