shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 Khlass jatkoum 3lyia!!!!moussiba Traduisez pour moi je suis vexée en mon for intérieur!! Ravie de te voir quand même thafath;) ....prk tu es vexer ?ah tu demande de traduire lol Citer Link to post Share on other sites
Gunners 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 bah si vous m atendez bah je vais vous doner du taf alors! lol ca serai bien si vous pouvez ecrire en arabe et francais la phonetiqe c pa tjr evident:) machi mochkal pas de problème Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 ....prk tu es vexer ? Bouhouhou!! Ils vont t'expliquer les deux affreux! Citer Link to post Share on other sites
Guest thafath Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 Khlass jatkoum 3lyia!!!!moussiba Traduisez pour moi je suis vexée en mon for intérieur!! Ravie de te voir quand même thafath;) oh machi kassdi lahbiba ki kolt wakaba kssadt ala l avatar Citer Link to post Share on other sites
Gunners 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 tsstanaw fia oui amantkoum :rolleyes: vous m attendiez oui c est ça je vous crois :rolleyes: ps al wakaba c est juste pour l avatar ma cherie :p non hadik vrai kar3adjya non elle c'est une vrai curieuse Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 tsstanaw fia oui amantkoum :rolleyes: vous m attendiez oui c est ça je vous crois :rolleyes: ps al wakaba c est juste pour l avatar ma cherie :p Ah dans ce cas ça va... Dis à l'autre la de ce retenir un peu....:mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 oh machi kassdi lahbiba ki kolt wakaba kssadt ala l avatar C bon chérie ... De toute façon impossible que je t'en veuille à toi:p Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 Moi de Constantine ... Enfin les environs et j'habite en france... c pas si loin de moi Citer Link to post Share on other sites
Gunners 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 Ah dans ce cas ça va... Dis à l'autre la de ce retenir un peu....:mdr: machi hya li tahkm fya :D c'est pas elle qui me commande :D Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 C bon chérie ... De toute façon impossible que je t'en veuille à toi:p mdr:mdr: ca va ya bon delire entre vous lol en peu traduire ca svp Citer Link to post Share on other sites
Guest thafath Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 C bon chérie ... De toute façon impossible que je t'en veuille à toi:p oh merci :o Gunners chad rou7ék chwia w barka,matadh 7ak 3la anass al dounia douwara :mad: gunners retient toi un peut et arrête de rigoler la roue tourne :mad: Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 Bouhouhou!! Ils vont t'expliquer les deux affreux! ah ! je savais bien qe vous etais des rajel et non ds soeur pri en flague enfin !! passons Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 ah ! je savais bien qe vous etais des rajel et non ds soeur pri en flague enfin !! passons Non... Chui une fille ce qu'il y'a de plus féminin d'ailleurs et thafath aussi y'a que l'autre la qui est du sexe oppose..... Citer Link to post Share on other sites
Guest thafath Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 mdr:mdr: ca va ya bon delire entre vous lol en peu traduire ca svp labass kayén un bon hbal binatkoum :p :p Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 bon qi veux commencer? qi veut me traduire conjugaison le verbe attendre svp Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 labass kayén un bon hbal binatkoum :p :p c pa la traduction de ma phrase ca Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 c pa la traduction de ma phrase ca Pk? C quoi qui te paraît louche?? Et la conjugaison tu veux en dialecte jimagine... Citer Link to post Share on other sites
Guest thafath Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 bon qi veux commencer? qi veut me traduire conjugaison le verbe attendre svp au présent je: nstana tu: tastana il: yastana nous : nasstanaw vous: stanitou ils :stanaw Citer Link to post Share on other sites
Guest thafath Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 c pa la traduction de ma phrase ca si a ma façon :confused::confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 au présent je: nstana tu: tastana il: yastana nous : nasstanaw vous: stanitou ils :stanaw Thafath le hbiba pour le vous et le ils tu les auraient pas conjuguer au passe? Citer Link to post Share on other sites
Gunners 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 oh merci :o Gunners chad rou7ék chwia w barka,matadh 7ak 3la anass al dounia douwara :mad: gunners retient toi un peut et arrête de rigoler la roue tourne :mad: ya3tik khal3a khla3tiny !!! Citer Link to post Share on other sites
Gunners 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 au présent je: nstana tu: tastana il: yastana nous : nasstanaw vous: stanitou ils :stanaw vous : stanaw comme ils Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 Pk? C quoi qui te paraît louche?? Et la conjugaison tu veux en dialecte jimagine... oui en darija(dialecte) algerien ....ce qi com tu di louche tu di bnatkoum c pa ma phrase qe je demande a traduire hein !! Citer Link to post Share on other sites
Guest palestine libre! Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 oui en darija(dialecte) algerien ....ce qi com tu di louche tu di bnatkoum c pa ma phrase qe je demande a traduire hein !! Non c pas bnatkoum... C bInatkoum:) Citer Link to post Share on other sites
shaima 10 Posted August 6, 2012 Partager Posted August 6, 2012 au présent je: nstana tu: tastana il: yastana nous : nasstanaw vous: stanitou ils :stanaw bien c ca du serieu un peu bn travail ! merciii on continu et tu c ecrire en arabe aussi:) Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.