El Ward 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 Salut il y des mots que j'entends souvent dans les chansons arabes mais que je n'ai jamais entendu ailleurs, une petite traduction svp de : sel (selouni) : ghad : welem : mwelfa : 7alt : sa3ed : Merci d'avance Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 mwelfa = habituée Citer Link to post Share on other sites
Viau 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 Salut il y des mots que j'entends souvent dans les chansons arabes mais que je n'ai jamais entendu ailleurs, une petite traduction svp de sel (selouni) :Poser (posez) moi votre (une) question ghad : demain welem : :rolleyes: mwelfa : Habituée 7alt : :rolleyes: sa3ed : Heureux (ou aider) (ou encore la bonne chance) Merci d'avance Citer Link to post Share on other sites
dump 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 sel (selouni) :posez-moi des questions Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 ghad ne veut pas dire demain, dans la chanson ça fait "derti ghadek" Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 ghad ne veut pas dire demain, dans la chanson ça fait "derti ghadek" derti ghaRdek... tu as fait ce que tu voulais... Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 donc selouni veut dire "ils m'ont posé des questions" ? Citer Link to post Share on other sites
dump 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 donc selouni veut dire "ils m'ont posé des questions" ? oui c'est ça Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 personne ne sait ce que signifier "twelemni" ou "7alt" et l'expression "bla sebba " ? Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 donc selouni veut dire "ils m'ont posé des questions" ? oui, comme dit khaled "3ka ezzarga rani nsal" "je demande aprés la brune" Citer Link to post Share on other sites
Viau 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 personne ne sait ce que signifier "twelemni" ou "7alt" et l'expression "bla sebba " ? bla sebba = sans aucune raison twelmini = t'es à mon goût, on s'entend bien (peut être) Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 personne ne sait ce que signifier "twelemni" ou "7alt" et l'expression "bla sebba " ? twelemeni c'est "qui me convienne" comme dit la pub "il n'y a que maille qui m'aille" Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 le mot ma7na a-t-il une autre signification que "problème" ? Citer Link to post Share on other sites
Viau 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 le mot ma7na a-t-il une autre signification que "problème" ? trop de questions la p'tite ... non je rigole Je vois pas une autre explication. Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 bon ce sera tout merci beaucoup tout d'un coup les musiques ont plus de sens Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 le mot ma7na a-t-il une autre signification que "problème" ? oui il y en a plein, il signifie les problemes, il signifie l'amour compliqué et douloureux, il signifie l'amante, il signifie le plaisir douloureux que ressent un homme avant d'ejaculer... Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 :O dans la chanson ça fait : "tarat nejma beyn ou beyn noujoum mahna(?) hedi lina loukan tdoum" Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 :O dans la chanson ça fait : "tarat nejma beyn ou beyn noujoum mahna(?) hedi lina loukan tdoum" euh là soit ça n'a aucun sens, soit tu t'es gourrée, soit le texte n'est pas complet! Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 je ne suis pas sure qu'il dise mehna mais pour le reste si la chanson c'est halaka ya halaka Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 je ne suis pas sure qu'il dise mehna mais pour le reste si la chanson c'est halaka ya halaka je ne connais pas... desolé sur ce coup je peux pas t'aider Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 c'est pas grave merci pour tout Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 avec plaisir. Citer Link to post Share on other sites
Guest ania7 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 :O dans la chanson ça fait : "tarat nejma beyn ou beyn noujoum mahna(?) hedi lina loukan tdoum" salam warda, je connais cette chanson de halaka ya halak, " talet nejma bin nojoum , ma7la had llila loukan doum " Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 10, 2011 Author Partager Posted June 10, 2011 A 2 letres près lina (pour nous ) devient lila (nuit) par contre ma7la je ne vois pas ce que ça veut dire Citer Link to post Share on other sites
Guest ania7 Posted June 10, 2011 Partager Posted June 10, 2011 A 2 letres près lina (pour nous ) devient lila (nuit) par contre ma7la je ne vois pas ce que ça veut dire ma7la had llila = Qu'elle est belle cette nuit ma7la= (belle ou trés belle ) Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.