Apulee 10 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 An-Nisr s'est endormi contre un pillier de la mosquée et ils n'ont pas voulu le réveiller . :D Je l'imagine en train de rever des "foutouhates al islamiya". :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Wahrani 1 465 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Je l'imagine en train de rever des "foutouhates al islamiya". :mdr: Moi je l'imagine entrain de rêver d'une bourse pleine de pièces d'or mais qui est trouée à la base . Au réveil , il se retrouvera entrain de s'étrangler d'une main et un doigt de l'autre dans le trou de balle ! :D (c'une vieille blague ) Citer Link to post Share on other sites
Apulee 10 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Moi je l'imagine entrain de rêver d'une bourse pleine de pièces d'or mais qui est trouée à la base . Au réveil , il se retrouvera entrain de s'étrangler d'une main et un doigt de l'autre dans le trou de balle ! :D (c'une vieille blague ) Je la connais. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Nytch 10 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Poses cette question à ceux qui défendent l'arabe , moi j'ai posé une question précise et j'attend toujours la réponse ! La réponse est dans l'oeil de celui qui refuse de voir la réalité , autrement dit l'ignorant ! . On a tellement écrit sur les norafricains qu'il n'est pas nécessaire d'en rajouter . Leur faits d'armes et leur civilisation , leur moeurs , tout à été déjà relaté par leur contemporain d'alors ! . Il aurait seulement fallu que ca t'intéresse ! , mais ce n'est pas le but du conquérant ou son "collaborigène" . . Citer Link to post Share on other sites
Wahrani 1 465 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 La réponse est dans l'oeil de celui qui refuse de voir la réalité , autrement dit l'ignorant ! . On a tellement écrit sur les norafricains qu'il n'est pas nécessaire d'en rajouter . Leur faits d'armes et leur civilisation , leur moeurs , tout à été déjà relaté par leur contemporain d'alors ! . Il aurait seulement fallu que ca t'intéresse ! , mais ce n'est pas le but du conquérant ou son "collaborigène" . . Mon niveau d'arabe te ferait rentrer dans ta coquille de limace ! Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 on a parler de volonté politique, la vérité c'est que je n'y crois pas. fédérer l'Algérie, la seule manière pour moi de défendre mon patrimoine et de montrer à ma région et mon pays que je peux être utile à son équilibre. c'est à mon sens le seul compromis viable, que chaque région conserve, enrichisse et promeut sa langue ou son dialecte. pour ce qui est de l'intercommunication, je suis pour que l'Algérie conserve ses acquis linguistiques ( les langues sont une richesse) y compris le français, sans imposer telle ou telle langue ou dialecte et pour cela quoi de mieux qu'une fédération. c'est aussi une solution,je suis également pour la conservation des acquis linguistiques de l'Algerie,quand aux dialectes Amazigh il ne s'agit pas de les imposer mais au moins de les inclure dans l'enseignement pour que les Algeriens puissent communiquer en Amazigh si ils le désirent,même si c'est en option facultative,je crois que ça fait partie de la promotion et comme tu dis les langues sont une richesse,y compris l'Amazigh pour les arabophones,si seulement ils peuvent y avoir accès a travers l'enseignement bien sûr ;) . Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Mon niveau d'arabe te ferait rentrer dans ta coquille de limace ! As-tu payé les droits d'auteur pour avoir utilisé le mot : LIMACE à chaque fois que je le lis sur FA, c'est Nytch qui l'écrit:D Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 le projet que tu dèfend aura pour consèquence possible par voie de logique: -l'èmèrgence de deux blocs : .un bloc arabe .un bloc non-arabe uni par une seule langue.qui se sentira plus fort.non sur le plan culturèl puisque cette union ne s'est pas faite spontanèment mais qu'elle a ete tèlèguidee en quèlque sorte.(projet de l'acadèmie bèrbère localisee en france,soutenu par des non-algèriens entre autre ) consèquences:ces deux blocs seront facilement utilisables politiquement.quèlques manipulations suffiraient à dèclencher le dèsastre. untouaregs,chaouis,kabyles.....ont toujours cohabitès,se sont compris....chacun doit garder ses caractèristiques. c'est la même chose qui se passe à cause de l'arabisation justement,l'arabisation ne s'est pas faite spontanément mais à été imposée,c'est une politique,et elle a également été soutenue par la France,doit-on en rester là?,je ne crois pas,en revanche je crois que c'est l'affaire de tous les Algeriens,or seuls les Amazigh s'en préoccuppent,il ne s'agit pas d'imposer mais de permettre. ce que je considère problèmatique c'est la volontè d'uniformiser le bloc non-arabe en lui supprimant ses caractèristiques.d'autant plus grave ,si cette suppression ne se fait pas naturellement sous l'effet des echanges normaux. c'est le bloc Arabe qui est uniformisé,dans ces conditions le bloc non-Arabe ne peut que se dissoudre dans le bloc Arabe donc il n'y a pas échange mais dissolution,alors qu'une meilleure intercommunication implique l'échange et non l'assimilation,l'échange est basé sur la réciprocité ;) . Citer Link to post Share on other sites
Wahrani 1 465 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 As-tu payé les droits d'auteur pour avoir utilisé le mot : LIMACE à chaque fois que je le lis sur FA, c'est Nytch qui l'écrit:D Je n'ai rien contre la limace , c'est sa coquille qui me laisse rêveur !:D Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 mon idee est qu'il faut absolument prèserver les richèsses ,la divèrsitè au sein du bloc amazigh....et c'est là ou je ne rejoint pas l'idee d'uniformiser prèconisee par faridurar2 qui a initiè le topic. sur le plan politique ,ça rejoint l'idee dangereuse de surfer sur le concèpt 'bloc contre bloc' avec des variantes pour chaque pays: musulman-copte,chrètien-musulman ,berbere-arabe avec la creation de l'uniformitè . autre exemple :ce genre de manoeuvre equivaut à vouloir recreer un kurdistan par exemple en èxacèrbant le côtè appartenance à un' même peuple'.avec la tentative de rècupèration des differents côtès.qui vont obeir à des rapports de force et de manipulations diverses. le mieux pour l'algerie,c'est de reconnaitre son identitè amazigh AVEC toutes ses composantes diverses.la globalisation ne doit se faire que dans le respect de cette divèrsitè à l'intèrieur du territoire algerien. Je n'ai pas évoqué de bloc contre bloc puisque je dis que l'enseignement Amazigh devrait aussi concerner les arabophones,je parle d'une meilleure intercommunication pas qu'entre les Amazigh mais surtout entre les dialectes Amazigh pour que la communication Amazigh fasse partie du paysage communicatif au même titre que l'Arabe et le Français afin qu'il y ait échange et enrichissement plutôt qu'assimilation,car on ne peut pas unir en détruisant l'autre. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Je me souviens en France il y a plus de 10 ans , alors que je travaillait comme responsable de supermarché , j'entendais parlé des femmes en ce que je croyait être du Chawi ( quoi que l'accent ne correspondait pas ) . J'avais clairement compris qu'elles cherchaient un produit . En faisant le tour du rayon pour les informés , quelle ne fut pas ma surprise en voyant qu'il s'agissait de deux marocaines en Jalabas traditionnelles ! [...] Elles étaient d'une ville de la région du Rif dont je n'ai pas retenu le nom . Voilà comment nos aïeuls arrivaient à communiqué bien avant l'arrivé des Arabes , et ce n'était pas qu'un simple dialecte local comme l'affirment certains ici !. . Oui,c'est justement l'arabisation qui à réduit l'intercommunication entre les dialectes Amazigh aujourd'hui. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Trouves moi un ouvrage original sur l'économie , les sciences ou la philosophie en tamazight chaoui , datant d'avant l'arrivée des arabes . Je paye rubis sur ongle , dix fois le prix affiché ! s'il n'y en a pas c'est parce que le Tamazight n'était pas écrit à part à une époque très ancienne,mais des auteurs Amazigh qui écrivaient en Arabe il y en a eu beaucoup à commencer par ibn Khaldoun. Citer Link to post Share on other sites
Apulee 10 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 s'il n'y en a pas c'est parce que le Tamazight n'était pas écrit à part à une époque très ancienne,mais des auteurs Amazigh qui écrivaient en Arabe il y en a eu beaucoup à commencer par ibn Khaldoun. A commencer par Apulee, les Amazighes ont toujours choisis la langue de la science pour leurs enfants. :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Trouves moi un ouvrage original sur l'économie , les sciences ou la philosophie en tamazight chaoui , datant d'avant l'arrivée des arabes . Je paye rubis sur ongle , dix fois le prix affiché ! Le plus ancien livre écrit en Tamazight date entre le 8ème et 9ème siècle donc juste aprés l'islamisation de l'Afrique du Nord. C'est un livre de 896 pages qui traite de l'Ibadisme. C'est un livre religieux qu'on peut classer dans la catégorie "philosophie". Il a été rédigé par un Amazigh de l'actuelle Tunisie. Ce livre est disponible et étudié. Ce livre permet aux linguistes amazighes de savoir comment Tamazight a été utilisée pour la rédaction des textes amazighes de l'époque. Tu paies quoi alors :D:D Le deuxième livre en tamazight remonte aux 12èmes siécle dont l'auteur est Ibn Tunart, un Amazigh du Maroc. Il s'agit du premier dictionnaire amazigh-arabe de l'époque. Dernièrement, l'équivalent du dictionnaire "lisane al3arab" qui est la référence par excellence pour les Amazighs a été publié par l'académicien Mohamed CHAFIK. Ce dictionnaire a pris 25 ans pour collecter tous le vocabulaire amazigh marocain et au delà du Maroc. ce "Iles amazigh = langue amazighe" est publié en trois tomes. C'est une référence au Maroc: Citer Link to post Share on other sites
Wahrani 1 465 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Le plus ancien livre écrit en Tamazight date entre le 8ème et 9ème siècle donc juste aprés l'islamisation de l'Afrique du Nord. C'est un livre de 896 pages qui traite de l'Ibadisme. C'est un livre religieux qu'on peut classer dans la catégorie "philosophie". Il a été rédigé par un Amazigh de l'actuelle Tunisie. Ce livre est disponible et étudié. Ce livre permet aux linguistes amazighes de savoir comment Tamazight a été utilisée pour la rédaction des textes amazighes de l'époque. Tu paies quoi alors :D:D Le deuxième livre en tamazight remonte aux 12èmes siécle dont l'auteur est Ibn Tunart, un Amazigh du Maroc. Il s'agit du premier dictionnaire amazigh-arabe de l'époque. Dernièrement, l'équivalent du dictionnaire "lisane al3arab" qui est la référence par excellence pour les Amazighs a été publié par l'académicien Mohamed CHAFIK. Ce dictionnaire a pris 25 ans pour collecter tous le vocabulaire amazigh marocain et au delà du Maroc. ce "Iles amazigh = langue amazighe" est publié en trois tomes. C'est une référence au Maroc: C'est pas encore ce que j'ai demandé , mais je te paye ce que tu veux , pourvu que la frontière soit ouverte ! :44: :D Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 A commencer par Apulee, les Amazighes ont toujours choisis la langue de la science pour leurs enfants. :D pas forcément,par exemple le Tachelhit a déja été écrit en lettres Arabes. Citer Link to post Share on other sites
Apulee 10 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 pas forcément,par exemple le Tachelhit a déja été écrit en lettres Arabes. :crazy: :crazy: :crazy: Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 A commencer par Apulee, les Amazighes ont toujours choisis la langue de la science pour leurs enfants. :D :crazy: :crazy: :crazy: et c'est plutôt une question d'écriture,si les Amazigh auraient choisi d'autres langues pour leurs enfants ils ne leur auraient pas transmis leur Tamazight oralement de générations en générations Citer Link to post Share on other sites
OldRenardino 10 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 je veux apprendre le tifinagh svp! Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 C'est pas encore ce que j'ai demandé , mais je te paye ce que tu veux , pourvu que la frontière soit ouverte ! :44: :D C'est moi qui paie le café, le thé b na3na3, les croissants, las baklawas, les zlabiyas: Tamazight est désormais officielle au Maroc même si c'est une officailisation timide mais un premier pas symbolique important. Le militantisme amazigh n'est pas fini mais vient de commencer :bicycle::bicycle: Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 je veux apprendre le tifinagh svp! Clavier tamazight en ligne - Alphabet tifinagh (berbre) LEXILOGOS >> Citer Link to post Share on other sites
Guest bkam Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 Clavier tamazight en ligne - Alphabet tifinagh (berbre) LEXILOGOS >> merci frontalier. Citer Link to post Share on other sites
ADHAR 110 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 C'est moi qui paie le café, le thé b na3na3, les croissants, las baklawas, les zlabiyas: Tamazight est désormais officielle au Maroc même si c'est une officailisation timide mais un premier pas symbolique important. Le militantisme amazigh n'est pas fini mais vient de commencer :bicycle::bicycle: j'ai entendu ça, ça va être la nouvelle constitution du maroc certains font suffoqué! il est temps de prendre des assurances vie! Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 j'ai entendu ça, ça va être la nouvelle constitution du maroc certains font suffoqué! il est temps de prendre des assurances vie! En plus la phrase " maghreb arabe" a été remplacée par " grand maghreb". LA nouvelle constitution dit: "Le Maroc fait partie du grand maghreb" au lieu de " Le Maroc fait parti du Maghreb arabe" Espérons que l'Algérie suivera dans l'officialisation de Tamazight au lieu de " langue nationale' comme le mentionne actuellement la constitution. Le statut "nationale" ne lui donne aucune protection juridique ni caractère obligatoire. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted June 17, 2011 Partager Posted June 17, 2011 C'est moi qui paie le café, le thé b na3na3, les croissants, las baklawas, les zlabiyas: Tamazight est désormais officielle au Maroc même si c'est une officailisation timide mais un premier pas symbolique important. Le militantisme amazigh n'est pas fini mais vient de commencer :bicycle::bicycle: Je suis pas au courant mais si c'est vrai c'est une belle avancée ! Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.