Jump to content

Pourquoi s'opposer à Tamazight?


Guest faridurar2

Recommended Posts

Guest faridurar2

Avec les nombreux débats qu'il y a pu avoir sur la question on peut constater que les raisons qui justifient la revendication de l'officialisation de Tamazight sont très claires et legitimes,en revanche les raisons qui justifient l'opposition à Tamazight le sont moins et sont plus évasives,d'où la question : pourquoi s'opposer à Tamazight?,

 

des dialectes Amazigh ont disparu,d'autres sont menacés ou en voie de disparition (par exemple ceux de l'Ouarsenis et de l'Atlas Blidéen ou encore certains de l'Oranie ont quasiment disparu),rares sont ceux qui s'en soucient vraiment à part les Amazighophones,et une fois disparus on se permet injustement de dire qu'ils n'ont jamais existé dans ces régions,c'est trop facile et beaucoup d'habitants de ces régions oublient et nient eux-même leur Amazighité,ceux qui sont restés Amazighophones veulent éviter ça en voulant stopper le déclin de l'Amazighité et permettre à leur descendance de la perpetuer,c'est un droit naturel,la revendication de l'officialisation de Tamazight est une expression de ce droit naturel car elle va permettre aux Amazighophones de communiquer et produire dans tous les aspects de la société dans toute l'Algerie et donc de sécuriser l'avenir de l'Amazighophonie à l'échelle nationale quelle que soit la région dans laquelle ils vivent,

 

les autres Algeriens ne sont pas ou plus Amazighophones et ça m'est franchement égal qu'ils soient ou se revendiquent ce qu'ils veulent,mais les Amazighophones refusent de tomber dans l'oubli,quand à ceux qui disent que Tamazight n'existe pas ils doivent comprendre que toute langue officielle est standardisée et modernisée à partir de dialectes et que c'est précisément le cas pour Tamazight donc dire qu'elle n'existe pas est un argument irrecevable,les Amazighophones ne revendiquent pas l'officialisation d'une langue qui n'existe pas mais l'officialisation de la standardisation à partir des dialectes Amazigh représentée par Tamazight,

 

alors si on veut en finir avec ce sujet il est temps d'être sincères et de dire clairement pourquoi s'opposer à Tamazight plutôt que de se cacher derriere de faux arguments juste pour s'y opposer,si on s'y oppose sans raisons valables alors il ne faut pas s'étonner des revendications autonomistes ou autres et on peut en conclure que ceux qui s'opposent à Tamazight sans raisons valables n'ont en réalité que très peu de considération pour l'Amazighité et n'ont donc aucune leçon à donner sur Tamazight,exposez donc vos raisons.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 67
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest faridurar2
je leur ai posé cette question plusieurs fois, tu n'aura pas de réponse :D tu te fatigue pour rien !!

 

Oui je me souviens,tu as surement raison,en fait je me dis qu'il y en a peut-être qui vont argumenter concrètement :confused: .

Link to post
Share on other sites
Guest bkam
Oui je me souviens,tu as surement raison,en fait je me dis qu'il y en a peut-être qui vont argumenter concrètement :confused: .

 

je reconnais que l'Algérie est un patchwork, aux motivations différentes selon les régions.

des groupes qui établissent parfois de liens ponctuels entre eux.

cela ne répond ni à un plan d'ensemble ni à une quelconque structure hiérarchique commune.

 

A la base de ce désir d'autonomie, il est peu ou pas question de religion mais d'une recherche d'identité et de repères, d'une réaction à un sentiment de manque de reconnaissance.

Phénomène, par ailleurs, largement répandu au sein de notre société, cette recherche d'identité est rendue plus compliquée du fait qu'il s'agit d'un état voyou et inculte.

 

je combat le terrorisme culturel, linguistique et religieux.

Link to post
Share on other sites

Comme ça, on va se retrouver avec l'arabe classique d'Arabie Saoudite et le Tamazigh standardisé et à la fin on va rien enseigner du tout.

Entre le Tamazigh, qui n'a jamais été le vecteur d'une grande civilisation et l'arabe classique (qui n'est plus, depuis longtemps, l'arabe parlé en Afrique du Nord) qui essaie de survivre et qui nous renvoie toujours au Proche-Orient, que faire ?

La langue c'est LE problème de l'Algérie.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
Avec les nombreux débats qu'il y a pu avoir sur la question on peut constater que les raisons qui justifient la revendication de l'officialisation de Tamazight sont très claires et legitimes,en revanche les raisons qui justifient l'opposition à Tamazight le sont moins et sont plus évasives,d'où la question : pourquoi s'opposer à Tamazight?,

 

des dialectes Amazigh ont disparu,d'autres sont menacés ou en voie de disparition (par exemple ceux de l'Ouarsenis et de l'Atlas Blidéen ou encore certains de l'Oranie ont quasiment disparu),rares sont ceux qui s'en soucient vraiment à part les Amazighophones,et une fois disparus on se permet injustement de dire qu'ils n'ont jamais existé dans ces régions,c'est trop facile et beaucoup d'habitants de ces régions oublient et nient eux-même leur Amazighité,ceux qui sont restés Amazighophones veulent éviter ça en voulant stopper le déclin de l'Amazighité et permettre à leur descendance de la perpetuer,c'est un droit naturel,la revendication de l'officialisation de Tamazight est une expression de ce droit naturel car elle va permettre aux Amazighophones de communiquer et produire dans tous les aspects de la société dans toute l'Algerie et donc de sécuriser l'avenir de l'Amazighophonie à l'échelle nationale quelle que soit la région dans laquelle ils vivent,

 

les autres Algeriens ne sont pas ou plus Amazighophones et ça m'est franchement égal qu'ils soient ou se revendiquent ce qu'ils veulent,mais les Amazighophones refusent de tomber dans l'oubli,quand à ceux qui disent que Tamazight n'existe pas ils doivent comprendre que toute langue officielle est standardisée et modernisée à partir de dialectes et que c'est précisément le cas pour Tamazight donc dire qu'elle n'existe pas est un argument irrecevable,les Amazighophones ne revendiquent pas l'officialisation d'une langue qui n'existe pas mais l'officialisation de la standardisation à partir des dialectes Amazigh représentée par Tamazight,

 

alors si on veut en finir avec ce sujet il est temps d'être sincères et de dire clairement pourquoi s'opposer à Tamazight plutôt que de se cacher derriere de faux arguments juste pour s'y opposer,si on s'y oppose sans raisons valables alors il ne faut pas s'étonner des revendications autonomistes ou autres et on peut en conclure que ceux qui s'opposent à Tamazight sans raisons valables n'ont en réalité que très peu de considération pour l'Amazighité et n'ont donc aucune leçon à donner sur Tamazight,exposez donc vos raisons.

 

 

 

Plus "ils" s'0pp0sent à Tamazight,plus elle prendra de l'ampleur pour devenir un jour une langue reconnue à l'échelle internationale.Je prends pour éxemple le Catàlan.Il y'a à peine 30 ans,Franco interdisait aux Catàlans de parler leur langue maternelle.Aujourd'hui,elle est première langue en Catàluña avant l'Español et reconnue au niveai international.Les députés Européens Catàlans interviènnent en Catàlan au Parlement Européen.Dans toute Catáluña (4 provinces),la langue d'usage est le Catàlan.Toute enseigne écrite en Español fait l'objet d'une sanction financière et administrative.Depuis l'Ecole primaire jusqu'à l'Université tt est dispensé en Catàlan.Ttes les administrations utilisent le Catàlan comme langue de travail suivi de l'Anglais.Pourquoi pas le Berbère un jour..

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Comme ça, on va se retrouver avec l'arabe classique d'Arabie Saoudite et le Tamazigh standardisé et à la fin on va rien enseigner du tout.

Entre le Tamazigh, qui n'a jamais été le vecteur d'une grande civilisation et l'arabe classique (qui n'est plus, depuis longtemps, l'arabe parlé en Afrique du Nord) qui essaie de survivre, que faire ?

 

qu'est ce que tu suggère pour l'Amazigh?,l'enseignement des dialectes Amazigh?,pourquoi pas,je suis pour,mais il va bien falloir les proteger,et les standardiser aussi.

Link to post
Share on other sites
Plus "ils" s'0pp0sent à Tamazight,plus elle prendra de l'ampleur pour devenir un jour une langue reconnue à l'échelle internationale.Je prends pour éxemple le Catàlan.Il y'a à peine 30 ans,Franco interdisait aux Catàlans de parler leur langue maternelle.Aujourd'hui,elle est première langue en Catàluña avant l'Español et reconnue au niveai international.Les députés Européens Catàlans interviènnent en Catàlan au Parlement Européen.Dans toute Catáluña (4 provinces),la langue d'usage est le Catàlan.Toute enseigne écrite en Español fait l'objet d'une sanction financière et administrative.Depuis l'Ecole primaire jusqu'à l'Université tt est dispensé en Catàlan.Ttes les administrations utilisent le Catàlan comme langue de travail suivi de l'Anglais.Pourquoi pas le Berbère un jour..

 

Le catalan et l'espagnol c'est très proche quand même. La différence entre le catalan et l'espagnol doit être de l'ordre de la différence entre la langue chaouie et la langue chleuh. Pourquoi chercher encore à faire des analogies avec d'autres situation ? Après le breton, le catalan, puis le québecois, etc ... Et puis, Franco a interdit aux catalan de parler leur langue, alors qu'en Algérie personne n'a INTERDIT de parler kabyle, chaoui ou autre car la langue nationale est l'arabe classique que même les arabophones ne parlent et ne comprennent pas. A quand chacun fait de l'idéologie.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Le catalan et l'espagnol c'est très proche quand même. La différence entre le catalan et l'espagnol doit être de l'ordre de la différence entre la langue chaouie et la langue chleuh. Pourquoi chercher encore à faire des analogies avec d'autres situation ? Après le breton, le catalan, puis le québecois, etc ... Et puis, Franco a interdit aux catalan de parler leur langue, alors qu'en Algérie personne n'a INTERDIT de parler kabyle, chaoui ou autre car la langue nationale est l'arabe classique que même les arabophones ne parlent et ne comprennent pas. A quand chacun fait de l'idéologie.

 

sauf que le catalan est protegé en catalogne,c'est la premiere langue dans tous les aspects de la société,ce qui n'est pas le cas du kabyle en Kabylie par exemple.

Link to post
Share on other sites
sauf que le catalan est protegé en catalogne,c'est la premiere langue dans tous les aspects de la société,ce qui n'est pas le cas du kabyle en Kabylie par exemple.

 

Oui mais la Kabylie n'est pas une région officielle. On parle de Kabylie pour la wilaya III comme on parle de l'Oranie pour la wilaya V ou de l'Algérois pour la wilaya IV.

En Algérie, il faut tout redéfinir.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Oui mais la Kabylie n'est pas une région officielle. On parle de Kabylie pour la wilaya III comme on parle de l'Oranie pour la wilaya V ou de l'Algérois pour la wilaya IV.

 

peut être faut-il en faire une région officielle? (fédéralisme...),ou bien?

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
qu'est ce que tu suggère pour l'Amazigh?,l'enseignement des dialectes Amazigh?,pourquoi pas,je suis pour,mais il va bien falloir les proteger,et les standardiser aussi.

 

 

 

Le standard éxiste.

Je connais des Universités qui

enseignent depuis longtemps déja

le Tamazight.C'est la volonté qui

manque au pouvoir Algérien.......

Link to post
Share on other sites
Guest jagellon

Je propose de faire une wa3da et d'inviter Salem Chaker a participer aux travaux de feu Mouloud Maameri,de l'IRCAM de Lionel Galand,Jeanette Harries,Luigi Serra,Giorgio Castellino etc...pour enfin codifer et sauver ce qui reste des langues berbères et obtenir l'approbation des moustachus d'El Mouradia.En ce moment ils n'oserainet pas dire non.

Le hic est que m'sieur Chaker veut son royaume de koukou.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
Le catalan et l'espagnol c'est très proche quand même. La différence entre le catalan et l'espagnol doit être de l'ordre de la différence entre la langue chaouie et la langue chleuh. Pourquoi chercher encore à faire des analogies avec d'autres situation ? Après le breton, le catalan, puis le québecois, etc ... Et puis, Franco a interdit aux catalan de parler leur langue, alors qu'en Algérie personne n'a INTERDIT de parler kabyle, chaoui ou autre car la langue nationale est l'arabe classique que même les arabophones ne parlent et ne comprennent pas. A quand chacun fait de l'idéologie.

 

 

 

 

Non pas du tout.Mais alors pas du tout.

Le Catàlan est complètement différent

de l'Español (je parle et écris les deux).

Le problème n'est pas là.Nous savons

qu'il n'est pas interdit de parler le Berbère.

Mais le pouvoir en place ft tt pour faire

disparaitre notre langue petit à petit .

Le seul moyen de sauvegarder notre

langue est de l'enseigner à l'Ecole

partout en Algérie.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Le standard éxiste.

Je connais des Universités qui

enseignent depuis longtemps déja

le Tamazight.C'est la volonté qui

manque au pouvoir Algérien.......

 

c'est vrai,le travail sur la standardisation de Tamazight est déja entamé depuis plusieurs années,les autres Algeriens refusent peut être le Tamazight dans les régions non-Amazighophones,pourtant il ne sera pas imposé,mais si ils pensent que c'est une "menace" pour l'integrité de leur région malgré que chacun est libre d'apprendre la langue qu'ils désire alors ils seraient certainement favorables au fédéralisme,mais si ils veulent une Algerie "unie" alors ils doivent accepter le Tamazight national.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
c'est vrai,le travail sur la standardisation de Tamazight est déja entamé depuis plusieurs années,les autres Algeriens refusent peut être le Tamazight dans les régions non-Amazighophones,pourtant il ne sera pas imposé,mais si ils pensent que c'est une "menace" pour l'integrité de leur région malgré que chacun est libre d'apprendre la langue qu'ils désire alors ils seraient certainement favorables au fédéralisme,mais si ils veulent une Algerie "unie" alors ils doivent accepter le Tamazight national.

 

 

 

Tout à fait d'accord.

Link to post
Share on other sites
Non pas du tout.Mais alors pas du tout.

Le Catàlan est complètement différent

de l'Español (je parle et écris les deux).

Le problème n'est pas là.Nous savons

qu'il n'est pas interdit de parler le Berbère.

Mais le pouvoir en place ft tt pour faire

disparaitre notre langue petit à petit .

Le seul moyen de sauvegarder notre

langue est de l'enseigner à l'Ecole

partout en Algérie.

 

Le catalan est proche de l'espagnol. En Espagne, il y a le catalan, l'andalou, le basque, le castillan, etc et c'est différents parlers sont proches. De plus, ils ont tous la même racine, le latin, utilisent tous le même alphabet, latin qui s'est diffusé partout dans le monde.

Ce n'est pas le cas du Tamazigh, qui ne s'est jamais diffusé (même quand le pouvoir algérien n'était pas là), n'a pas d'alphabet clairement défini et est une standardisation de plusieurs dialectes.

Je ne suis pas contre Tamazigh, j'essaie de prendre le problème du bon bout.

S'il y avait eu une civilisation à l'époque qui avait utilisé le Tamazigh (pour les sciences, la literature, etc ...), l'impact de l'arabisation aurait été beaucoup mais beaucoup moins perceptible. Je pense que même les Hilaliens se sauraient fondus dans la masse sans qu'on ne s'en aperçoive.

En Algérie, tu as 80% des gens qui cherchent juste à vivre heureux, 5% de berbériste, 5% d'arabistes, 5% d'ultra-berbériste et 5% d'ultra-arabistes.

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
Je propose de faire une wa3da et d'inviter Salem Chaker a participer aux travaux de feu Mouloud Maameri,de l'IRCAM de Lionel Galand,Jeanette Harries,Luigi Serra,Giorgio Castellino etc...pour enfin codifer et sauver ce qui reste des langues berbères et obtenir l'approbation des moustachus d'El Mouradia.En ce moment ils n'oserainet pas dire non.

Le hic est que m'sieur Chaker veut son royaume de koukou.

 

 

l'amazighité a perdu un grand homme: feu Mouloud MAMMERI, Ath yerhem Rebbi

 

Pour M. Salem CHAKER, je pense qu'il est trés langue "Kabyle" au lieu d'un tamazight standard qui puise sa force dans tous les parlers encore vivants et ne si'ntéresse pas trop aux autres parlers ! Ce qui conforte les thèses de M. Mhenni qui élève le parler Kabyle a une langue amazighe différente des autres parlers et qui n'a pas besoin des autres parlers pour s'épanouir. Une vision nombriliste sans avenir !

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
c'est vrai,le travail sur la standardisation de Tamazight est déja entamé depuis plusieurs années,les autres Algeriens refusent peut être le Tamazight dans les régions non-Amazighophones,pourtant il ne sera pas imposé,mais si ils pensent que c'est une "menace" pour l'integrité de leur région malgré que chacun est libre d'apprendre la langue qu'ils désire alors ils seraient certainement favorables au fédéralisme,mais si ils veulent une Algerie "unie" alors ils doivent accepter le Tamazight national.

 

Peux-tu nous informer quel institut et où se fait cette standardisation ?

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
Le catalan est proche de l'espagnol. En Espagne, il y a le catalan, l'andalou, le basque, le castillan, etc et c'est différents parlers sont proches. De plus, ils ont tous la même racine, le latin, utilisent tous le même alphabet, latin qui s'est diffusé partout dans le monde.

Ce n'est pas le cas du Tamazigh, qui ne s'est jamais diffusé (même quand le pouvoir algérien n'était pas là), n'a pas d'alphabet clairement défini et est une standardisation de plusieurs dialectes.

Je ne suis pas contre Tamazigh, j'essaie de prendre le problème du bon bout.

S'il y avait eu une civilisation à l'époque qui avait utilisé le Tamazigh (pour les sciences, la literature, etc ...), l'impact de l'arabisation aurait été beaucoup mais beaucoup moins perceptible. Je pense que même les Hilaliens se sauraient fondus dans la masse sans qu'on ne s'en aperçoive.

En Algérie, tu as 80% des gens qui cherchent juste à vivre heureux, 5% de berbériste, 5% d'arabistes, 5% d'ultra-berbériste et 5% d'ultra-arabistes.

 

 

 

 

 

J'ai l'impréssion de parler à quelqu'un qui refuse le dialogue.Si je te dis que le Catàlan est dfft de l'Español c'est pas par hasard.J'ai étudié le Catàlan et le Castellano (ESpañol).Donc,c'est point sur lequel je ne reviens pas avec toi.C'est pareil pour le Berbère.

Je te pose une question:

Pourquoi le Berbère est enseigné ds ds Universités occidentales??????

Pourquoi au Maroc il est reconnu par decret et enseigné partout????

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
l'amazighité a perdu un grand homme: Mouloud MAMMERI.

 

Pour M. Salem CHAKER, je pense qu'il est trés langue "Kabyle" au lieu d'un tamazight standard qui puise sa force dans tous les parlers encores vivants et ne si'ntéresse pas trop aux autres parlers ! Ce qui conforte les thèses de M. Mhenni qui élève le parler Kabyle a une langue amazighe différente des autres parlers. Une vision nombriliste sans avenir !

 

salut frontalier,de toute façon Ferhat Mhenni adapte ses arguments à son combat,c'est plus legitime pour son combat de dire que le Kabyle est une langue très distincte des autres langues Amazighes plutôt que de souligner les similitudes,la preuve il prend des exemples extrêmes (Kabyle,Tergui,Chleuh,Gourari...),pour Salem Chaker je suis presque certain qu'il disait que Tamazight est une seule langue,mais vu que Ferhat Mhenni est son ami j'ai peut être raté quelque chose.

Link to post
Share on other sites
Guest mackiavelik

la seule façon est d'enseigner le tamazight(kabyle) comme première langue aux kabyles dans la région de la Kabylie et d'enlever l'arabe obligatoire de cette région

 

il n'est pas question à enseigner aux algériens deux langues inutiles, qui ne leur serviront à rien pour l'avenir, on veut avancer et non reculer!

 

De plus, enseigner le tamazight à tous les algériens ferait tuer les dialectes amazighs qui sont de plus en plus rares dans certaines régions qui ne ressemblent en rien ou peu ou tamazight qui s'enseigne dans quelques écoles algériennes

Link to post
Share on other sites
J'ai l'impréssion de parler à quelqu'un qui refuse le dialogue.Si je te dis que le Catàlan est dfft de l'Español c'est pas par hasard.J'ai étudié le Catàlan et le Castellano (ESpañol).Donc,c'est point sur lequel je ne reviens pas avec toi.C'est pareil pour le Berbère.

 

 

C'est moi qui est l'impression de parler à un mur.

La catalan et le castillan sont proches (et en plus même racine et même alphabet latin).

En français : treize, en espagnol : trece et en castillan : tretze. Waw quelle différence !!!

En français : île, en espagnol : isla et en castillan : illa. Waw quelle différence !!!

Pourquoi les espagnols n'ont-ils pas créer une standardisation de tous ces dialectes pour créer l'espagnol ?

 

Je te pose une question:

Pourquoi le Berbère est enseigné ds ds Universités occidentales??????

Pourquoi au Maroc il est reconnu par decret et enseigné partout????

Les universités occidentales enseignent quoi exactement et avec quels caractères. Parce qu'à Tizi, l'université enseigne le kabyle et avec le caractère latin.

Au Maroc, il n'est pas enseigné partout et utilise le tifinagh.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
la seule façon est d'enseigner le tamazight(kabyle) comme première langue aux kabyles dans la région de la Kabylie et d'enlever l'arabe obligatoire de cette région

 

il n'est pas question à enseigner aux algériens deux langues inutiles, qui ne leur serviront à rien pour l'avenir, on veut avancer et non reculer!

 

De plus, enseigner le tamazight à tous les algériens ferait tuer les dialectes amazighs qui sont de plus en plus rares dans certaines régions qui ne ressemblent en rien ou peu ou tamazight qui s'enseigne dans quelques écoles algériennes

 

 

 

Je crois que je me suis mal éxprimé.

L'enseignement de Tamazight doit

être généralisé et comme première langue

ds ls régions Amazigh.Puis l'Anglais comme

deuxième langue pour ts ls Algfériens.Le

Français doit être reclassé comme une 3e langue de choix

comme l'Allemand,l'Español,le chinois,etc.....

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
C'est moi qui est l'impression de parler à un mur.

La catalan et le castillan sont proches (et en plus même racine et même alphabet latin).

En français : treize, en espagnol : trece et en castillan : tretze. Waw quelle différence !!!

En français : île, en espagnol : isla et en castillan : illa. Waw quelle différence !!!

Pourquoi les espagnols n'ont-ils pas créer une standardisation de tous ces dialectes pour créer l'espagnol ?

 

 

Les universités occidentales enseignent quoi exactement et avec quels caractères. Parce qu'à Tizi, l'université enseigne le kabyle et avec le caractère latin.

Au Maroc, il n'est pas enseigné partout et utilise le tifinagh.

 

 

 

Qd tu sauras que le Castéllano c'erst l'Español

je rediscuterai avec toi.OK!

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...