Jump to content

Lettre de l’Emir Abdelkader à Louis-Philippe (roi de France)


Recommended Posts

Guest bkam

Lettre de l’Emir Abdelkader

 

à

 

Louis-Philippe

 

(Roi de France).

 

Je t’ai déjà écrit deux fois pour t’ouvrir ton coeur. Tu ne m’a pas répondu. Mes lettres ont été interceptées sans doute, car tu es trop bienveillant pour ne m’avoir fait connaître tes véritables dispositions à mon égard ; puisse une dernière tentative avoir plus de succès ! Puisse l’exposé de ce qui se passe en Afrique y attirer ton attention et emmener enfin un système propre à faire le bonheur des populations que Dieu a confiées à notre commune sollicitude.

 

La conduite de tes lieutenants est injuste à mon égard et je ne peux supposer encore qu’elle soit connue de toi, tant j’ai confiance en ta justice.

On tâche de te faire croire que je suis ton ennemi, on t’abuse. Si j’étais ton ennemi, j’aurais déjà trouvé maintes occasions de recommencer les hostilités. Depuis le refus que j’ai fait au commandant de Salles, Ambassadeur du Maréchal Vallée (refus qui est motivé dans une des lettres citées plus haut), il n’est sorte de dégoûts dont je n’ai été abreuvés par tes représentants à Alger. Mes soldats ont été arrêtés et retenus en prison sans motif légal ; l’ordre a été donné de ne plus laisser pénétrer dans mes Etats la moindre quantité de fer, cuivre, plomb, etc. Mes envoyés à Alger ont été mal reçus par les autorités ; on ne répond à mes dépêches les plus importantes que par un simple accusé de récéption ; on s’empare des lettres qui me sont adressées d’Alger et puis on dit que je suis ton ennemi, que je veux la guerre à tout prix ; moi qui, margré ce prélude d’hostilité, facilite l’arrivée de toutes les productions de mon pays sur vos marchés, qui m’entoure d’Européens pour développer chez moi l’industrie et qui donne enfin les ordres les plus sévères pour que tes ingénieurs, tes savants même parcourent en sûreté mon térritoire et n’y trouvent que le plus bienveillant acceuil.

Mais te dira-t-on, l’Emir n’a pas encore rempli les premières conditions que lui a imposées le traité de la Tafna ! Je n’ai retardé l’accomplissement de ces clauses que parce que tes représentants ont, les premiers, manqué à leurs engagements.

En effet, où sont ces nombreux fusils, ces innombrables quintaux de poudre, ces approvisionnements de plomb et de souffre qu’on devait me fournir ?

 

Pourquoi vois-je encore à Oran ces chefs des Douars et des Smalas, dont l’extradition en France m’était promise ?

 

Tes généraux pensent-ils que je n’ai pas entre mes mains le traité particulier 1 (le seul qui m’intéressât) écrit de la main de l’un d’eux, et revêtu de son cachet ?

 

Pourrai-je croire un instant à la non-validité des promesses écrites d’un représentant du roi ?

 

Je te l’avoue, nous avions une si haute idée de la bonne foi des chrétiens francais que nous avons été effarouchés par ce manque d’exécution de leurs promesses et que sans de nouvelles instructions de ta part, nous avons refusé toute innovation du Traité.

 

Oui Sultan de France, tes agents exclusivement militaires, ne veulent que combats et conquêtes ; ce système n’est pas le tien, j’en suis sûr. Tu n’es point venu sur la terre d’Afrique pour en exterminer les habitants, ni pour les chasser de leur patrie. Tu as voulu leur apporter les bienfaits de la civilisation. Tu n’es point venu asservir des esclaves, mais bien les faire jouir de cette liberté, qui est l’apanage de ta nation, de cette liberté dont tu as doté tant de peuples et qui est une des bases des plus solides de ton gouvernement.

Eh bien ! la conduite de tes généraux est tellement contraire à ces sentiments (qui sont les tiens, j’aime à le penser), que les Arabes sont persuadés que la France a l’intention de les asservir et de les chasser de leur pays. Aussi, vois-je grandir chez eux et contre vous, une haine qui sera plus forte que ma volonté et mettra un obstacle insurmontable à l’éxécution de nos projets mutuels de civilisation.

Je te prie, au nom de Dieu qui nous a tous créés, cherche à mieux connaître ce jeune musulman que l’Etre suprême a placé malgré lui à la tête d’Arabes simples et ignorants et qu’on te dépeint comme un ennemi fanatique et ambitieux. Fais-lui savoir quelles sont tes intentions, que surtout tes propres paroles arrivent à lui et sa conduite te prouvera qu’il était mal apprécié.

 

Que Dieu continue à t’accorder les lumières nécessaires pour gouverner sagement tes peuples.

 

Cette lettre est écrite en langue française par Léon ROCHES - devenu musulman - arabisé pour le bien de l’histoire et qui a pris le nom de : El-hadj Omar - sous la dictée de l’émir Abdelkader dans son camp de Bou-Khorchefa le 15 avril 1839.

La contribution est de S.BENNAI

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 69
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Guest samirovsky
On a découvert sur FA que Abdelka est gay:D

 

Pas l'Emir, qui est un grand homme, quoi qu'on dise, par son humanisme et son érudition.

Le 3/4 de président, SI !! c'est certain.

Link to post
Share on other sites
Guest jagellon
Pas l'Emir, qui est un grand homme, quoi qu'on dise, par son humanisme et son érudition.

Le 3/4 de président, SI !! c'est certain.

 

Tu parles de mensurations ou de politique??Si c'est de taille qu'il s'agit j'opterais pour 2/3.

Link to post
Share on other sites
Guest jagellon
Dans la dérision, t'es un cran supérieur, toi :p

Je me méfie ;)

 

IL ne 'agit pas de dérision naméo.C'est du constat praqgmatique et encore je n'avais meme pas parlé de stature historique car si on compare à l'emir c'est de l'ordre de 1/100 ème.

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
IL ne 'agit pas de dérision naméo.C'est du constat praqgmatique et encore je n'avais meme pas parlé de stature historique car si on compare à l'emir c'est de l'ordre de 1/100 ème.

 

Il paraît que Abdaka, le 3/4 de président, à la même éloquence que l'Émir, le premier en privé et le second en public.;)

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
Il paraît que Abdaka, le 3/4 de président, à la même éloquence que l'Émir, le premier en privé et le second en public.;)

 

Eeeeh ya Abdelkader LAZ3AR !

Link to post
Share on other sites

bonjour ,bkam.

 

les annees de rèsistance et de militantisme de l'emir abdelkader sont incontestables.le fait qu'il se soit soumis apres 17 ans de lutte ne peuvent les effacer.errant avec son clan de femmes,de vieillards et d'enfants etait devenu insuportable pour l'homme qu'il etait.traquè par une armèe super-equipèe,il choisit d'abdiquer peut-être parceque le principe de la 'parole donnèe ' de 'l'honneur' ont ete èrigè par lui en dogme...alors même que cette même armèe utilisait dèjâ les moyens modèrnes d'espionage ,d'infiltration,de propagande.

un homme de son courage qui abdique ,ce sont des milliers d'autres qui auront le moral sapè...donc une compagne de propagande dans le sens 'abdelkader-ami-de-la-france' aura le mèrite de dècourager les autres chefs de tribu hèsitants ou èpuisès....

 

 

le texte ,en question : par qui a-t-il ete traduit ? quèl est le degrè de fidèlitè de la traduction par rapport à l'original ? comment traduit-on les formules de politesse de l'arabe vers le français et vis-vèrsa ?

aujourd'hui même ,quelques formules de politesse deviennent ridicules quand on les traduit intègralement.on doit leur trouver une equivalence plutot.

 

les traducteurs : on se souviendra de la grave polèmique concèrnant une violation d'un territoire apres le traitè de la tafna dû à une mauvaise traduction du mot 'wa maa fawk' lorsqu'il a fallu dèlimiter le territoire conquis par un cours d'eau.au-delâ ou au-dessus de ce fameux cours d'eau.l'emir etait furieux contre le traducteur.....

Link to post
Share on other sites
bonjour ,bkam.

 

les annees de rèsistance et de militantisme de l'emir abdelkader sont incontestables.le fait qu'il se soit soumis apres 17 ans de lutte ne peuvent les effacer.errant avec son clan de femmes,de vieillards et d'enfants etait devenu insuportable pour l'homme qu'il etait.traquè par une armèe super-equipèe,il choisit d'abdiquer peut-être parceque le principe de la 'parole donnèe ' de 'l'honneur' ont ete èrigè par lui en dogme...alors même que cette même armèe utilisait dèjâ les moyens modèrnes d'espionage ,d'infiltration,de propagande.

un homme de son courage qui abdique ,ce sont des milliers d'autres qui auront le moral sapè...donc une compagne de propagande dans le sens 'abdelkader-ami-de-la-france' aura le mèrite de dècourager les autres chefs de tribu hèsitants ou èpuisès....

 

 

le texte ,en question : par qui a-t-il ete traduit ? quèl est le degrè de fidèlitè de la traduction par rapport à l'original ? comment traduit-on les formules de politesse de l'arabe vers le français et vis-vèrsa ?

aujourd'hui même ,quelques formules de politesse deviennent ridicules quand on les traduit intègralement.on doit leur trouver une equivalence plutot.

 

les traducteurs : on se souviendra de la grave polèmique concèrnant une violation d'un territoire apres le traitè de la tafna dû à une mauvaise traduction du mot 'wa maa fawk' lorsqu'il a fallu dèlimiter le territoire conquis par un cours d'eau.au-delâ ou au-dessus de ce fameux cours d'eau.l'emir etait furieux contre le traducteur.....

 

Je rajouterai ceci :

"Aït Mokrane Hadj Mohand dit Cheikh El Mokrani est né en 1815. Fils de cheikh Ahmed El Mokrani qui etait le Khalife de la région de Medjana située dans les hauts plateaux et dont il hérite.

 

A la mort de son pére les autorités Françaises le désigne comme bachagha pour succéder à son pére. Fort de ses troupes il soutient initialement la colonisation Française notamment en renforcant la 1ére colone expeditionaire du Maréchal Bugeaud en 1846-1847.

 

Il refusa de combattre l'invasion Française à ce titre suite au sollicitation de l'Emir Abd El Kader. Toutefois voyant que les Français avait l'intention d'imposer une occupation compléte et une soumission totale de toute la Kabylie et des hauts plateaux il décide de les affronter.

 

Pour se faire il sollicitera le soutien de Cheikh El Haddad, un chef religieux Kabyle qui avait une réelle emprise sur toute la population de Kabylie. Fort de ce soutien, cheikh el Mokrani appelera aussi le fils de l'Emi Abd El Kader à se joindre à lui avec les restes de l'armée de son pére.

 

L'Emir Mahiedine (nommé aprés son grand pére) lévera une armée à l'Ouest et rejoindra El Mokrani pour se battre à ses cotés. C'est le 14 mars 1871 que, cheikh El Mokrani démissione de son poste de bachagha et que sous sa direction est déclenchée une insurrection dont l'inspirateur et l'âme sera le cheikh El Haddad et la confrérie des Rahmaniya.

 

El Mokrani entraîne derrière lui 150.000 guerriers avec l'aide de ses alliés et de son frére Boumezrag El Mokrani ainsi que de son cousin El Hadj Bouzid menant leur troupes jusqu'a Bordj Bou Arreridj. Cheikh El Mokrani tombera au champ d'honneur le 5 Mai 1871 pendant une battaille sanglante. Mais son armée ne plie pas. Le commandement est repris par son frére Boumezrag qui poursuivit la lutte.

 

Mais la disproportion des forces en faveur des troupes françaises est trop grande, celle des armements l'est davantage, et, l'insurrection échoue. Du 22 au 24 Juillet 1871 les Algériens livrent bataille aux Français à Icheridéne... Une terrible bataille est engagé ou l'armée de feu Cheikh El Mokrani sera décimée cote à cote avec celle du fils de l'Emir Abd El Kader, l'Emir Mahiedine."

 

tiré de http://www.******************/algerie/ait-mokrane-hadj-mohand.html

 

Conclusion : Quand la France est arrivée, l'émir Abd El Kader a tout de suite résisté à l'envahisseur pendant qu'el-Mokrani aidait la France à coloniser l'Algérie. Mais quand la France s'est attaqué à son territoire il a décidé de combattre le colonialisme avec l'aide le reste de l'armée de l'Emir Abd El Kader.

Salir la mémoire d'un homme pour prouver quoi ?

Link to post
Share on other sites

En Algérie il n'y a que des traitres, tu peux soudoyer comme tu veux.

Al Mokrani bien sûr que c'est un traitre.

Il a laissé passer les français, qui l'avait nommé dans les alentours de Medjana, et les a aidés. C'était un pion dans l'échiquier français.

Le pire c'est qu'il a non seulement aidé à l'ouest mais aussi à l'est en fournissant des hommes "les fantassins

d’El-Mokrani sont incorporés dans le bataillon de tirailleurs de

Constantine (12 mai)" 'http://www.servicehistorique.sga.defense.gouv.fr/contenu/functions/dc/attached/FRSHD_PUB_00000003_dc/FRSHD_PUB_00000003_dc_att-FRSHD_PUB_00000003.pdf".

Il s'est réveillé quand la France a diminuer ses pouvoirs.

Abd-el-kader lui avait dit à ce sujet :

"La rupture vient des chrétiens. Votre ennemi est devant vous, retroussez comme il faut vos vêtements et préparez-vous au combat. De toutes parts le signal de la guerre sainte est donné. Vous êtes l'homme de ces contrées, je vous ai placé là pour en fermer les issues. La victoire s'il plaît à Dieu couronnera notre persévérance"

"Que leurs vœux ne soient jamais exaucés. Que leur prière ne soit Jamais accueillie. Qu'ils vivent dans l'opprobre et la misère. Qu'ils tombent assez bas pour qu'un misérable juif puisse les soumettre à son pouvoir". L'Emir Abdelkader fut ébranlé par la nouvelle du ralliement des Al-Mokrani aux troupes du corps expéditionnaire français, commandés par le duc d'Orléans.

Les corps expéditionnaires étaient composés d'algériens et de français qui tapaient sur des algériens.

Même en France, il y avait des milices formés de harkis algériens qui tapaient sur d'autres algériens.

Même les turcs utilisaient des janissaires et des armées de zouaoua pour coloniser.

Et maintenant ça continue.

Ça a toujours été le cirque en Algérie et c'est pas près d'arrêter.

Link to post
Share on other sites
En Algérie il n'y a que des traitres, tu peux soudoyer comme tu veux.

Al Mokrani bien sûr que c'est un traitre.

Il a laissé passer les français, qui l'avait nommé dans les alentours de Medjana, et les a aidés. C'était un pion dans l'échiquier français.

Le pire c'est qu'il a non seulement aidé à l'ouest mais aussi à l'est en fournissant des hommes "les fantassins

d’El-Mokrani sont incorporés dans le bataillon de tirailleurs de

Constantine (12 mai)" 'http://www.servicehistorique.sga.defense.gouv.fr/contenu/functions/dc/attached/FRSHD_PUB_00000003_dc/FRSHD_PUB_00000003_dc_att-FRSHD_PUB_00000003.pdf".

Il s'est réveillé quand la France a diminuer ses pouvoirs.

Abd-el-kader lui avait dit à ce sujet :

"La rupture vient des chrétiens. Votre ennemi est devant vous, retroussez comme il faut vos vêtements et préparez-vous au combat. De toutes parts le signal de la guerre sainte est donné. Vous êtes l'homme de ces contrées, je vous ai placé là pour en fermer les issues. La victoire s'il plaît à Dieu couronnera notre persévérance"

"Que leurs vœux ne soient jamais exaucés. Que leur prière ne soit Jamais accueillie. Qu'ils vivent dans l'opprobre et la misère. Qu'ils tombent assez bas pour qu'un misérable juif puisse les soumettre à son pouvoir". L'Emir Abdelkader fut ébranlé par la nouvelle du ralliement des Al-Mokrani aux troupes du corps expéditionnaire français, commandés par le duc d'Orléans.

Les corps expéditionnaires étaient composés d'algériens et de français qui tapaient sur des algériens.

Même en France, il y avait des milices formés de harkis algériens qui tapaient sur d'autres algériens.

Même les turcs utilisaient des janissaires et des armées de zouaoua pour coloniser.

Et maintenant ça continue.

Ça a toujours été le cirque en Algérie et c'est pas près d'arrêter.

 

Et comment se fait il que ces mêmes Zouaoua aient été au premier rang du soulevement armé qui libéra le pays ? Un bug dans l'histoire ?

Link to post
Share on other sites
Et comment se fait il que ces mêmes Zouaoua aient été au premier rang du soulevement armé qui libéra le pays ? Un bug dans l'histoire ?

 

Les résistants ce sont servient des montagnes pour se replier. La raison est donc logique, c'est une question de géographie. Car contrairement à l'Emir Abdelkader qui utilisé des tactique de guerre en face à face, pendant la guerre de libération les desendants de l'armée de l'émir untiliseront des tactiques de révoulutionnaires.

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
Qui a libéré le pays ? Les zouaouas ? arrêtes tu délires.

 

Non !! Les arabes planqués à Oujda et Ghardimaou et rentrés sur des chars en 1962, alors que les autres mouraient dans les Aurès et le Djurdjura qui l'ont libéré:crazy:

Link to post
Share on other sites

les turcs quand ils se sont installés à tizi comment ont-ils fait ?

les turcs ont conquis constantine grâce à des garnisons de janissaires et de zouaoua

el mokrani est bel et bien un traitre qui s'est révolté quand il n'avait plus de pouvoir

les harkis algériens c'est bien connu

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...