Jump to content

A DÉFAUT DE CULTURE,ON SE SUPPORTE PAS.


Recommended Posts

Qd la culture Française prédominait en Algérie,les Algériens avaient un autre comportement.Ils:

-jetaient leurs ordures à la poubelle,

-s'habillaient correctement,

-les marchés étaient propres (pas d'égouts à ciel ouvert )

-les rues étaient lavées au Grésil,

Malheureusement,avec la himasrisation du pays par les Egyptiens,irakiens et autres...palestiniens,on reconnait plus notre pays.

 

Ca ne marche plus ton truc l'ami. Cherche autre chose. Nous n'avons pas besoin de la "culture française" pour que nos rues soient propres. Nous avons l'islam qui nous suffit amplement, si seulement nous pouvions réfléchir sainement au lieu de, justement, faire comme toi et aduler celui qui, lorsqu'il était dans ton pays et te colonisait, te considérait comme un "citoyen" de seconde nature.

 

T'inquiète, si le peuple s'est révolté contre les français c'est que la culture française lui était indigeste.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 261
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Où ai-je dit que dire sbah elkheir était une acculturation? Le fait de ne pas connaître sa culture, son histoire l'est à mon sens. La perte de valeur est une acculturation.

 

Dis-moi lequel des deux sonne acculturé pour toi:

 

- Un algérien qui te dirait صباح الخير رقدتي منيح؟

- Un autre qui te dirait (en insistant d'avoir un accent parisien): Bonjour, alors t'as bien dormi?

Link to post
Share on other sites
Qd la culture Française prédominait en Algérie,les Algériens avaient un autre comportement.Ils:

-jetaient leurs ordures à la poubelle,

-s'habillaient correctement,

-les marchés étaient propres (pas d'égouts à ciel ouvert )

-les rues étaient lavées au Grésil,

Malheureusement,avec la himasrisation du pays par les Egyptiens,irakiens et autres...palestiniens,on reconnait plus notre pays.

 

Je ne sais pas si tu as lu le livre de ben heddouga où il raconte l’histoire de dalila qui vient avec sa famille après l’indépendance pour occuper une villa d’anciens colons, il explique comment est ce que l’état a ouvert des débats dans des amphithéâtres entre des agriculteurs inculte afin d’ériger les fondements de notre pays, beaucoup de lois viennent de personnes qui n’ont aucun culture, aucun civisme…

L’état avait fait venir des cordonniers égyptiens pour nous apprendre l’arabe, comme si que c’était l’essentiel que de maitriser l’arabe. Un pays sort de plus d’un siècle de guerre et eux, ils arabisent tout !!!

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
Ca ne marche plus ton truc l'ami. Cherche autre chose. Nous n'avons pas besoin de la "culture française" pour que nos rues soient propres. Nous avons l'islam qui nous suffit amplement, si seulement nous pouvions réfléchir sainement au lieu de, justement, faire comme toi et aduler celui qui, lorsqu'il était dans ton pays et te colonisait, te considérait comme un "citoyen" de seconde nature.

 

 

 

Parceque ton père et ton grand père (si tu es Algérien) n'étaient pas musulmans pratiquant pdt l'occupation Française??L'Islam tolérant était pratiqué par la majorité des Algériens tt en étant de culture Franco-Algériènne.C'est depuis l'Arabisation (Himarisation à outrance)

anarchique du pays que l'on a des Algériens de ton genre (qui croient vivre au 6e siècle).

Et sans rancune car je n'ai rien contre ta personne..

Link to post
Share on other sites
.......... si le peuple s'est révolté contre les français c'est que la culture française lui était indigeste.

 

Le peuple Algérien ne s'est pas révolté contre la culture Française, il s'est révolté contre l'injustice ..... l'histoire a voulu qu'il découvre une autre plus grave, puisque perpétrée par ses soi-disant frères. ;)

Link to post
Share on other sites

parceque certaines personnes naccepte pas les differences....lalgerie est pluriel ,berbere,arabe,turque,mediterannèene....sunnite,malekite,mzabite etc.....une wilaya qui mest cher comme setif ou chawis,arabes,kabyles,mzabites vivent en bonne inteligence devrait etre un exemple pour certains khorotos "istes"

Link to post
Share on other sites
Dis-moi lequel des deux sonne acculturé pour toi:

 

- Un algérien qui te dirait صباح الخير رقدتي منيح؟

- Un autre qui te dirait (en insistant d'avoir un accent parisien): Bonjour, alors t'as bien dormi?

 

Ce qui est pire est quand on en vient à oublier notre culture, quelque soit la langue parlée. Un algérien qui parle français reste algérien, un algérien qui parle turc reste algérien.

 

L'algérien a perdu sa culture, on a beau parler arabe, tamazight, ou français.

 

ps: la culture ne peut se résumer à la langue.

Link to post
Share on other sites
Ca ne marche plus ton truc l'ami. Cherche autre chose. Nous n'avons pas besoin de la "culture française" pour que nos rues soient propres. Nous avons l'islam qui nous suffit amplement, si seulement nous pouvions réfléchir sainement au lieu de, justement, faire comme toi et aduler celui qui, lorsqu'il était dans ton pays et te colonisait, te considérait comme un "citoyen" de seconde nature.

 

T'inquiète, si le peuple s'est révolté contre les français c'est que la culture française lui était indigeste.

 

Des fois, il faut savoir regarder en haut pour apprendre et progresser. Ce n’est pas une tare que de faire comme le français si ça aide au progrès, à instaurer le respect, à contribuer au développement et au bien être.

L’islam certes nous pousse vers tout ça mais combien sont ceux qui l’appliquent vraiment? Nous sommes coincés notre bulle, l’islam ceci l’islam cela et pendant ce temps les autres nous devancent, nous nous entre tuons dans des débats sur la religiosité au lieu de s’inspirer de ce que autrui a réalisé pour faire de même.

Arrêtons de s’assoir et d’attendre que l’islam fasse pour nous, bougeons-nous ! Remuons-nous ! c’est à ça que nous devrons notre salut.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
Je ne sais pas si tu as lu le livre de ben heddouga où il raconte l’histoire de dalila qui vient avec sa famille après l’indépendance pour occuper une villa d’anciens colons, il explique comment est ce que l’état a ouvert des débats dans des amphithéâtres entre des agriculteurs inculte afin d’ériger les fondements de notre pays, beaucoup de lois viennent de personnes qui n’ont aucun culture, aucun civisme…

L’état avait fait venir des cordonniers égyptiens pour nous apprendre l’arabe, comme si que c’était l’essentiel que de maitriser l’arabe. Un pays sort de plus d’un siècle de guerre et eux, ils arabisent tout !!!

 

 

 

Ya Rabb El Karim,pourtant nos parents et grands parents vivaient très bien leur islamité.Ils faisaient la prière,chacun à sa manière mais sincèrement,du fond du coeur.

Ils vivaient tous en harmonie et heureux avec le peu qu'ils avaient...jusqu'à l'arrivée en

masse des moyens-orientaux...Hadhak Louakt loukan un singe islamiste de mnt,habillé comme de la sorte (Labssette T'hahna),il serait refoulé à l'entrée du quartier...Y Rouh N'fi Rouhou..Maintenant,ils viènnent nous donner des leçons de religion musulmane et de comportement..

Link to post
Share on other sites
Ya Rabb El Karim,pourtant nos parents et grands parents vivaient très bien leur islamité.Ils faisaient la prière,chacun à sa manière mais sincèrement,du fond du coeur.

Ils vivaient tous en harmonie et heureux avec le peu qu'ils avaient...jusqu'à l'arrivée en

masse des moyens-orientaux...Hadhak Louakt loukan un singe islamiste de mnt,habillé comme de la sorte (Labssette T'hahna),il serait refoulé à l'entrée du quartier...Y Rouh N'fi Rouhou..Maintenant,ils viènnent nous donner des leçons de religion musulmane et de comportement..

 

En plus, ils disent que nos anciens ne s’y connaissent pas, que eux ils sont là pour leurs montrer le droit chemin ! Le père de ma grand-mère est un des fondateurs de ezzeytouna en Tunisie mais c’est pas pour autant que nous avons tout arabisé et islamisé

Link to post
Share on other sites
En plus, ils disent que nos anciens ne s’y connaissent pas, que eux ils sont là pour leurs montrer le droit chemin ! Le père de ma grand-mère est un des fondateurs de ezzeytouna en Tunisie mais c’est pas pour autant que nous avons tout arabisé et islamisé

 

Ce n'est pas pour être méchant, mais es-tu sure? :D

Link to post
Share on other sites
Guest Osiria
Ya Rabb El Karim,pourtant nos parents et grands parents vivaient très bien leur islamité.Ils faisaient la prière,chacun à sa manière mais sincèrement,du fond du coeur.

Ils vivaient tous en harmonie et heureux avec le peu qu'ils avaient...jusqu'à l'arrivée en

masse des moyens-orientaux...Hadhak Louakt loukan un singe islamiste de mnt,habillé comme de la sorte (Labssette T'hahna),il serait refoulé à l'entrée du quartier...Y Rouh N'fi Rouhou..Maintenant,ils viènnent nous donner des leçons de religion musulmane et de comportement..

 

A croire que tous nos Ancetres sont en enfer :(

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
En plus, ils disent que nos anciens ne s’y connaissent pas, que eux ils sont là pour leurs montrer le droit chemin ! Le père de ma grand-mère est un des fondateurs de ezzeytouna en Tunisie mais c’est pas pour autant que nous avons tout arabisé et islamisé

 

 

 

Allah Ibarek.

C'est juste ce que tu dis.

En tt cas je préfère le plus mauvais

élève de Ezzaytouna au plus iluminé

de ceux que j'ai longtemps dénoncés.

Link to post
Share on other sites
Jusqu'à 1962, l'Européen en Algérie savait dresser les barrières entre lui, le blanc, chrétien, européen, occidental, et...nous.

 

Les choses étaient claires dans sa tête. Et le sont toujours. Il savait, et le sait toujours autant que nous le sachions nous, que nous sommes deux mondes diamétralement opposés.

Je parle

.... de rigolade

.... ni de barriere

.... ni de blanc

.... ni de chretien

.... d'ailleurs pour la ptite histoire

.... je connais plein d'Algeriens

.... blancs, blonds, aux yeux bleus

.... et parfois chretiens

Link to post
Share on other sites
Parceque ton père et ton grand père (si tu es Algérien) n'étaient pas musulmans pratiquant pdt l'occupation Française??L'Islam tolérant était pratiqué par la majorité des Algériens tt en étant de culture Franco-Algériènne.C'est depuis l'Arabisation (Himarisation à outrance)

anarchique du pays que l'on a des Algériens de ton genre (qui croient vivre au 6e siècle).

Et sans rancune car je n'ai rien contre ta personne..

 

Culture "franco-algérienne"????? Mais c'est quoi ce délire nom de Dieu!!! Le Français, quand il était chez toi, te considérait au mieux comme un "citoyen" de seconde nature à éviter au max, au pire comme un ennemi.

 

Culture "franco-algérienne" :mdr::mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Le peuple Algérien ne s'est pas révolté contre la culture Française, il s'est révolté contre l'injustice ..... l'histoire a voulu qu'il découvre une autre plus grave, puisque perpétrée par ses soi-disant frères. ;)

 

Les Algériens se sont révoltés contre la France, sa présence sur leur terre et ce qu'elle représentait. C'est aussi simple que ça et ça résume tout.

Link to post
Share on other sites
- Bonjour, toi j'attendais que tu te pointes :D

 

- Je m'excuses à l'avance pour le HS, mais j'ai pas de MP, et j'ai une question sérieuse.

 

- C'est quoi la différence entre thawra et intifadha?

 

:D صباح الخير يا الديبة

 

ثورة est ce qu'on traduit généralement par "révolution" et انتفاضة par "révolte, soulèvement".

 

En fait, la révolution semble être le point culminant d'une révolte ou d'un soulèvement.

Link to post
Share on other sites
Ce qui est pire est quand on en vient à oublier notre culture, quelque soit la langue parlée. Un algérien qui parle français reste algérien, un algérien qui parle turc reste algérien.

 

L'algérien a perdu sa culture, on a beau parler arabe, tamazight, ou français.

 

ps: la culture ne peut se résumer à la langue.

 

Désolé Thanatos mais tu n'as pas répondu à ma question. Dois-je le reposer ou la reformuler?

Link to post
Share on other sites
- Autre question: Y a pas une traduction au mot "intifadha" dans la langue française ou anglaise?

 

La meilleure traduction est apparemment "soulèvement" (uprising). Mais, par exemple, le mot intifadha a été, pour des raisons ou pour d'autres, repris tel quel pour ce qui est du cas palestinien.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL

آش تريد نعملوا؟ ما دام تعشق في داك الوقت و تاقفة ناسو ما يلزم يكون عندك حتى مشكل تتكلم لغتو...يا السي...مارسال

 

 

 

Tu écris en arabe,je vais te répondre ds une langue..

La gentusa como tù no tiene sitio en Argelia.Soyeïs una

lacra para el païs y su futurù.Nio hay un païs musulman

que ha cambiado tanto como Argélia con estos islamistas

de m.......que se créen representantes de Dios.

Mas os valé olvidar la tanteria de reconquista islamista

del mundo.

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
J'écris en algérien.

 

ماعجبكش الحال؟

 

 

Tu écris en Arabe,une langue Etrangère.

Mais c'est bien d'en maitriser bcp.

Moi,par ordre d'importance les langues

que je pratique st.

1/Español,

2/Berbère,

3/Catàlan,

4/Français,

5/Bulgaro,

L'Arabe classique n'a jamais d'une quelconque utilité pour moi.Parler la daridja (l'Algérois)

et le kabyle me suffisent.

De toute façon l'arabe n'a aucun avenir devant les autres langues comme l'Anglais,l'Español et le chinois.

l

Link to post
Share on other sites
Tu écris en Arabe,une langue Etrangère.

 

:eek::crazy:من اين جاو العباد كيما انت يا دين الرب

 

J'écris en arabe, langue de la majeure partie des Algériens.

 

Etrangère!!? Mais comment ça? Tu veux dire que quand Guerouabi, l'un des plus grands artistes algériens, éminent et respecté, écrit et chante pour les Algériens, il le fait dans une langue étrangère?

 

[YOUTUBE]Iosr2EUoGiA[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
Guest MARCEL
:eek::crazy:من اين جاو العباد كيما انت يا دين الرب

 

J'écris en arabe, langue de la majeure partie des Algériens.

 

Etrangère!!? Mais comment ça? Tu veux dire que quand Guerouabi, l'un des plus grands artistes algériens, éminent et respecté, écrit et chante pour les Algériens, il le fait dans une langue étrangère?

 

[YOUTUBE]Iosr2EUoGiA[/YOUTUBE]

 

 

 

 

Allah Yeham Waldik ne cite pas Guerrouabi car tu le salie.C'est mon chanteur préféré de chaabi.Et c'est à cause de tes semblables qu'il a immigré malgré lui.Guerrouabi écrivait

comme il parlait (Daridja Algéroise),Wenta je suis sûr que tu n'es pas Algérois.

Jamais un Algérois penserait comme toi.Tu es un le produit de la concorde M'daraha qui croit en la Re-Enahdha El Islamya......

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...