Jump to content

A quoi sert la langue arabe ?


Recommended Posts

cette langue sert comme une clef au paradis des gens qui veulent le voir.

les 5 piliers de l'islam c'est par cette qu'on les paratique.

al hamdoulilah que nous sommes nés des arabes.

Moi, luange a dieu, je ne suis pas arabe et je suis reconnaissant a dieu pour ca, pour la cle du paradis, donc a moins d'etre arabe, la cle ne peut etre utilise, a bon entendeur salut
Link to post
Share on other sites
  • Réponses 778
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Pour toi quels seraient les bénéfices du tamazigh ?

 

Tu devrais poser ta question aux FAistes, je te promet que j'y participerai avec plaisir ...... En attendant, concentrons nous d’abord sur la question que j'ai posé. ;)

Link to post
Share on other sites
En attendant, concentrons nous d’abord sur la question que j'ai posé. ;)

 

De lire le Coran, les paroles prophétiques, de prier, de parler et chanter algérien, en tunisien, égyptien, saoudien, libanais, etc. De lire El-Khabar, le plus grand et plus sérieux journal algérien, ou d'autres journaux arabes. D'étudier, d'avoir accès aux écrits de grands philosophes et penseurs de la civilisation arabo-musulmane, de regarder Al-Jazira ou Al-Arabiya, France 24, BBC Arabic, et d'y travailler en gagnant des millions, de regarder aussi Al-Jazira Sport commenté par un merveilleux Hafidih Derradji, etc., ou National Géographic Abu Dhabi et se cultiver, d'aller sur Yahoo, Google, etc. De regarder les beaux films et feuilletons religieux et historique durant le Ramadhan, d'écouter de grandes chansons et de grands chanteurs, de lire une littérature riche et ancienne, des poèmes à couper le souffle, de faire de la calligraphie arabe, l'une des plus belles au monde, d'écrire des romans et d'avoir un renom tel l'auteur algérienne Ahlem Mestghanmi. De travailler pour des entreprises arabes, etc.

 

Il y a plein de choses à faire en langue arabe.

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
Pour toi quels seraient les bénéfices du tamazigh ?

 

Mais où est-ce que t'as lu que Apulee était pour la langue tamazight. C'est un anti tamazight et arabe classique invétéré et je le comprends. Il prône le pragmatisme linguistique, l'arabe algérien.

Est-ce que tu penses qu'il faut être amazigh pour être contre la langue arabe telle qu'elle est enseignée en Algérie ?

Et pour lever tout équivoque, Apulee n'est pas Kabyle aussi;)

Link to post
Share on other sites
De lire le Coran, les paroles prophétiques, de prier, de parler et chanter algérien, en tunisien, égyptien, saoudien, libanais, etc. De lire El-Khabar, le plus grand et plus sérieux journal algérien, ou d'autres journaux arabes. D'étudier, d'avoir accès aux écrits de grands philosophes et penseurs de la civilisation arabo-musulmane, de regarder Al-Jazira ou Al-Arabiya, France 24, BBC Arabic, et d'y travailler en gagnant des millions, de regarder aussi Al-Jazira Sport commenté par un merveilleux Hafidih Derradji, etc., ou National Géographic Abu Dhabi et se cultiver, d'aller sur Yahoo, Google, etc. De regarder les beaux films et feuilletons religieux et historique durant le Ramadhan, d'écouter de grandes chansons et de grands chanteurs, de lire une littérature riche et ancienne, des poèmes à couper le souffle, de faire de la calligraphie arabe, l'une des plus belles au monde, d'écrire des romans et d'avoir un renom tel l'auteur algérienne Ahlem Mestghanmi. De travailler pour des entreprises arabes, etc.

 

Il y a plein de choses à faire en langue arabe.

je vais de ce pas faire une demande de visa pour l'arabie ou il est cool de vivre, et oublier lundi soir foot ball, mais supposons que ce que tu dis est vrai, il te faut aussi un visa pour visiter tes freres de la oumma et surtout n'oublie pas un interprete.Tant que tu denies le berbere dans sa maison, tu nous trouveras toujours comme des adversaires, l'arabe dialectal algerien, n'est pas ma langue, et ne le sera jamais, tout ce qu'a fait boumedienne ET CA CONTINIE AVEC BOUTEF en nous imposant l'arabe C'EST PETER DANS L'EAU.
Link to post
Share on other sites
Mais où est-ce que t'as lu que Apulee était pour la langue tamazight. C'est un anti tamazight et arabe classique invétéré et je le comprends. Il prône le pragmatisme linguistique, l'arabe algérien.

Est-ce que tu penses qu'il faut être amazigh pour être contre la langue arabe telle qu'elle est enseignée en Algérie ?

Et pour lever tout équivoque, Apulee n'est pas Kabyle aussi;)

 

Apulée n'est jamais très clair. Mais supposons que ce que tu dis soit vrai, il n'aura aucun mal à être contre le français puisqu'il prône le dialecte algérien.

Link to post
Share on other sites
Guest yasmi
Tu devrais poser ta question aux FAistes, je te promet que j'y participerai avec plaisir ...... En attendant, concentrons nous d’abord sur la question que j'ai posé. ;)

 

Non je ne vais pas ouvrir un énième topic sur le sujet amazigh vs arabe.

Une langue c'est fait pour communiquer et basta combien même on serait 3 sur la planète à la parler.

Combien même on reviendrait à parler tamazigh, çà ne changera absolument rien.T'auras pas plus de traduction ou d'apports technologiques avec cette langue.

C'est un débat qui n'a pas lieu d'être, toutes les langues se valent, aucune n'est supérieure à l'autre.

L'arabe en Algérie permet à tous de pouvoir se comprendre. T'imagines si chaque région avait son propre dialecte, comment on ferait ?

Prenons l'exemple de l'Inde ou le hindi est la langue parlée par la majorité et à côté t'as le urdu, le tamoul ... Ainsi le hindi permet aux indiens de pouvoir se comprendre.

Link to post
Share on other sites
De lire le Coran, les paroles prophétiques, de prier, de parler et chanter algérien, en tunisien, égyptien, saoudien, libanais, etc. De lire El-Khabar, le plus grand et plus sérieux journal algérien, ou d'autres journaux arabes. D'étudier, d'avoir accès aux écrits de grands philosophes et penseurs de la civilisation arabo-musulmane, de regarder Al-Jazira ou Al-Arabiya, France 24, BBC Arabic, et d'y travailler en gagnant des millions, de regarder aussi Al-Jazira Sport commenté par un merveilleux Hafidih Derradji, etc., ou National Géographic Abu Dhabi et se cultiver, d'aller sur Yahoo, Google, etc. De regarder les beaux films et feuilletons religieux et historique durant le Ramadhan, d'écouter de grandes chansons et de grands chanteurs, de lire une littérature riche et ancienne, des poèmes à couper le souffle, de faire de la calligraphie arabe, l'une des plus belles au monde, d'écrire des romans et d'avoir un renom tel l'auteur algérienne Ahlem Mestghanmi. De travailler pour des entreprises arabes, etc.

 

Il y a plein de choses à faire en langue arabe.

 

Tout ce que tu as cité (excepte pour parler la dardja que personne ne considère comme arabe et lire le coran) est lié a la langue arabe (depuis quand regarder des feuilletons en arabe est considéré comme bénéfice?) et ne peut être considéré comme bénéfice pour nous. surtout en ce qui concerne la culture puisque comme ça a déjà été mentionné, l'arabe est a la traîne depuis des siècles ..... C'est en somme, une langue qui - par manque de livres - ne permet aux arabisants de s’émanciper, en tout cas pas plus que n'importe quel autre dialecte.

Link to post
Share on other sites
Tout ce que tu as cité (excepte pour parler la dardja que personne ne considère comme arabe et lire le coran) est lié a la langue arabe (depuis quand regarder des feuilletons en arabe est considéré comme bénéfice?) et ne peut être considéré comme bénéfice pour nous. surtout en ce qui concerne la culture puisque comme ça a déjà été mentionné, l'arabe est a la traîne depuis des siècles ..... C'est en somme, une langue qui - par manque de livres - ne permet aux arabisants de s’émanciper, en tout cas pas plus que n'importe quel autre dialecte.

 

El-Hachemi Guerouabi, l'un des aces de la culture musicale algérienne, disait, dans un de ses tubes: لفظي رقيق عربي (mon verbe est fin est arabe).

 

;) و الفاهم يفهم

 

Cela dit, je m'attendais à une meilleure réponse de ta part. Tu semblais si sûr de toi...

Link to post
Share on other sites
Tout ce que tu as cité (excepte pour parler la dardja que personne ne considère comme arabe et lire le coran) est lié a la langue arabe (depuis quand regarder des feuilletons en arabe est considéré comme bénéfice?) et ne peut être considéré comme bénéfice pour nous. surtout en ce qui concerne la culture puisque comme ça a déjà été mentionné, l'arabe est a la traîne depuis des siècles ..... C'est en somme, une langue qui - par manque de livres - ne permet aux arabisants de s’émanciper, en tout cas pas plus que n'importe quel autre dialecte.

 

:mdr::mdr:

les feuilletons egyptien, le summum de la culture et du développement spirituel

yekhreb bitek ya harami:crazy:

Link to post
Share on other sites
El-Hachemi Guerouabi, l'un des aces de la culture musicale algérienne, disait, dans un de ses tubes: لفظي رقيق عربي (mon verbe est fin est arabe).

 

;) و الفاهم يفهم

 

Je laisse samirovski te dire ce que l'Algerien Matoub Lounes disait. :D

Link to post
Share on other sites
Guest yasmi
Mais où est-ce que t'as lu que Apulee était pour la langue tamazight. C'est un anti tamazight et arabe classique invétéré et je le comprends. Il prône le pragmatisme linguistique, l'arabe algérien.

Est-ce que tu penses qu'il faut être amazigh pour être contre la langue arabe telle qu'elle est enseignée en Algérie ?

Et pour lever tout équivoque, Apulee n'est pas Kabyle aussi;)

 

Samirov, pas la peine de tourner autour du pot, tu sais bien que le débat concerne ces deux langues.

Il peut être kabyle, cela ne me dérange pas du tout, tu sous entends à dire çà, que je suis anti kabyle :mad:

Tu reconnaitras qu'Apulee n'a pas été clair dans la formulation de sa question.

L'arabe algérien serait compliqué à enseigner. Tu sais bien que chaque région a une façon de parler et a parfois ses propres mots. D'où l'arabe classique qui reste un consensus

Link to post
Share on other sites
Autre chose: toutes les choses que j'ai citée font la vie de tous les jours. Donc oui l'arabe sert ;)

 

Regarder les feuilletons égyptiens et la chaîne des vendus Al Jazeera .... Gallek bénéfices de la langue arabe. :mdr:

Link to post
Share on other sites
Regarder les feuilletons égyptiens et la chaîne des vendus Al Jazeera .... Gallek bénéfices de la langue arabe. :mdr:

 

Mais oui...mais oui...Je ne vois pas en quoi une feuilleton français (surtout pas leur films et feuilletons que les Algériens ne regardent jamais en les zappant allègrement :mdr:) serait meilleur qu'un égyptien ou syrien (surtout la production moderne).

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
Samirov, pas la peine de tourner autour du pot, tu sais bien que le débat concerne ces deux langues.

Il peut être kabyle, cela ne me dérange pas du tout, tu sous entends à dire çà, que je suis anti kabyle :mad:

Tu reconnaitras qu'Apulee n'a pas été clair dans la formulation de sa question.

L'arabe algérien serait compliqué à enseigner. Tu sais bien que chaque région a une façon de parler et a parfois ses propres mots. D'où l'arabe classique qui reste un consensus

 

Puisque la langue arabe classique reste un consensus, pourquoi, alors, tu ne parles pas en arabe classique quand tu vas à Alger ou Annaba ?

Par expérience, à part le langage protocolaire, même un arabe du moyen-orient te rigolera au nez si tu lui parles dans un arabe classique.

Que vous le veuillez ou non, l'arabe classique est dans le même état que le latin, à la différence que les arabes ne veulent pas faire le pas pour asseoir leurs langues nationales respectives pour des raisons idéologico-religieuses.

Tant que le statu-quo dure, ce n'est pas demain que tu verras une quelconque oeuvre majeure en arabe classique, à part le tafssir du Coran et toutes les parutions de livres dans le monde arabe actuellement tournent autour de la littérature religieuse.

 

Ps: je ne tournais pas autour du pot.

Apulee n'a jamais mis ce post pour opposer le tamazight et l'arabe, c'est le méconnaitre.

Link to post
Share on other sites
Mais oui...mais oui...Je ne vois pas en quoi une feuilleton français (surtout pas leur films et feuilletons que les Algériens ne regardent jamais en les zappant allègrement :mdr:) serait meilleur qu'un égyptien ou syrien (surtout la production moderne).

 

ça c'est vrai...même si moi je ne les zappe pas comme beaucoup d'algériens d'ailleurs. je trouve qu les deux ont pour seul but : divertir!:eat:

mais Nisr ne va pas jusqu'à dire que regarder les feuilletons egyptiens est éducatif et constructif juste parcequ'ils parlent arabe?!!:eek: tu défends l'arabe c'est tout à ton honneur, mais utilise les bons arguments:confused:

Link to post
Share on other sites
Mais oui...mais oui...Je ne vois pas en quoi une feuilleton français (surtout pas leur films et feuilletons que les Algériens ne regardent jamais en les zappant allègrement :mdr:) serait meilleur qu'un égyptien ou syrien (surtout la production moderne).

 

Tout a fait, d'ailleurs il n'y a que les toi qui considère que le fait de pouvoir regarder des feuilletons est un atout majeur pour une langue. :mdr:

 

On parle de livre, ou plutôt de manque de livres en ce qui concerne l'arabe (langue quasiment-morte). :D

Link to post
Share on other sites
Que vous le veuillez ou non, l'arabe classique est dans le même état que le latin, à la différence que les arabes ne veulent pas faire le pas pour asseoir leurs langues nationales respectives pour des raisons idéologico-religieuses.

Tant que le statu-quo dure, ce n'est pas demain que tu verras une quelconque oeuvre majeure en arabe classique, à part le tafssir du Coran et toutes les parutions de livres dans le monde arabe actuellement tournent autour de la littérature religieuse.

 

Ps: je ne tournais pas autour du pot.

Apulee n'a jamais mis ce post pour opposer le tamazight et l'arabe, c'est le méconnaitre.

 

En plein dans le mille. ;)

Link to post
Share on other sites
Tout a fait, d'ailleurs il n'y a que les toi qui considère que le fait de pouvoir regarder des feuilletons est un atout majeur pour une langue. :mdr:

 

On parle de livre, ou plutôt de manque de livres en ce qui concerne l'arabe (langue quasiment-morte). :D

 

L'atout majeur de l'arabe est qu'elle est la langue de 22 pays. Celle d'un Livre Sacré révéré par des millions d'êtres humains, qu'elle possède une longue et riche histoire, qu'elle a été langue d'une grande culture et de civilisation et qu'elle celle...de la majeure partie des Algériens.

Link to post
Share on other sites
Je connais plutôt la société dans laquelle je vis.

 

Pas très bien apparemment, parceque beaucoup d’algériens ne les regardent pas (moi par exemple) et préfèrent regarder les séries françaises. Mais je le répète, ce n’est pas un critère pour juger si une langue est constructive ou pas !! :eek:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...