TLEMCENARAB 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Désolé mais c'est pas du tout logique ce que tu viens de dire , de surcroît t'as pas répondu à ma question , est-ce que Dieu comprend les autres langues ? Ps : on peut faire une traduction sans pour autant modifier la signification du texte original Dieu sait tout, rien ne lui échappe et tout vient de lui, même le temps et qui te permet de m'écrire. ;) Si les texte coranique n'existe qu'en Arabe, dans une autre langue ça devient une traduction. Je pense que la raison est logique pour celui qui connait le texte coranique mais par exemple si tu connais la bible, tu saurai qu'entre la bible en Araméen et celle en français il y a une énorme différence. Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Dieu sait tout, rien ne lui échappe et tout vient de lui, même le temps et qui te permet de m'écrire. ;) Si les texte coranique n'existe qu'en Arabe, dans une autre langue ça devient une traduction. Je pense que la raison est logique pour celui qui connait le texte coranique mais par exemple si tu connais la bible, tu saurai qu'entre la bible en Araméen et celle en français il y a une énorme différence. Bien, dans ce cas pourquoi faut-il faire la prière en arabe , étant donné que le créateur est parfait et comprend tout ? Citer Link to post Share on other sites
Water White 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Bien, dans ce cas pourquoi faut-il faire la prière en arabe , étant donné que le créateur est parfait et comprend tout ? faute de commettre une erreur sinon tu pourras la faire beau te convient même en indou si ça te va Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 faute de commettre une erreur sinon tu pourras la faire beau te convient même en indou si ça te va Ah bon , parce qu'en arabe tu peux pas faire d'erreurs ! c'est ça ton argument ? Citer Link to post Share on other sites
Water White 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Ah bon , parce qu'en arabe tu peux pas faire d'erreurs ! c'est ça ton argument ? tu es sérieux là??? MAIS NON... étant arabe je métrise mieux ma longue natale …quant à autrui il est libre de la faire par la langue qui lui convient Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Bien, dans ce cas pourquoi faut-il faire la prière en arabe , étant donné que le créateur est parfait et comprend tout ? c'est le dogme musulman ! Pendant longtemps les prières chrétiennes se faisaient en latin et le passage aux langues nationales s'est fait dans la violence ! Actuellemnt seulement les chrétients intégristes continuent de faire leurs prières en latin Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 c'est le dogme musulman ! Pendant longtemps les prières chrétiennes se faisaient en latin et le passage aux langues nationales s'est fait dans la violence ! Actuellemnt seulement les chrétients intégristes continuent de faire leurs prières en latin Depuis quand ''on'' apprend des expériences des autres.:cool: Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Depuis quand ''on'' apprend des expériences des autres.:cool: si si on apprend sauf qu'on a 2 siècles de retards ! et l'Algérie 2 siècles et demi :04::wavetowel: Citer Link to post Share on other sites
Apulee 10 Posted July 12, 2011 Author Partager Posted July 12, 2011 A quoi sert cette question? Elle sert a mesurer le coût des nuisances de la langue arabe (trop nombreuses pour citer) par rapport a ses bénéfices (qu'on essaye de connaître). ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 tu es sérieux là??? MAIS NON... étant arabe je métrise mieux ma longue natale …quant à autrui il est libre de la faire par la langue qui lui convient Enfin quelque chose de logique, mais ce n'est pas ce qui est enseigné aux gens . Citer Link to post Share on other sites
ZighMa 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 les algériens doivent savoir que leur langue n'est ni l'arabe ni le français. An-Nisr attaque jours et nuits dans ses topics la langue française, et puis , est ce la langue arabe est notre langue ? non plus, la langue arabe est aussi étrangère au meme titre que le français si aujourd'hui l’Algérie est de loin considéré comme deuxième pays francophone au monde, c'est parce que justement on était colonisé par la France . si aujourd'hui l'Algérie est considéré comme pays arabophone, monde arabe et tout ce qui s'en suit, c'est parce que aussi l'Algérie était colonisé par les arabes de Damas, Baghdad et du Caire. donc, ni le français ni l'arabe sont de langues maternelles de l'algérien, on ai amazigh ethiniquement en majorité avec des influences méditerranéennes, juives, arabes, turc,,,etc, et notre langue est le tamazight ou le berbère. un peuple sans histoire est un peuple appelé à mourir Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 c'est le dogme musulman ! Pendant longtemps les prières chrétiennes se faisaient en latin et le passage aux langues nationales s'est fait dans la violence ! Actuellemnt seulement les chrétients intégristes continuent de faire leurs prières en latin Un dogme !!!! moi je dirais du racisme Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Un dogme !!!! moi je dirais du racisme re-blasphème !! Citer Link to post Share on other sites
Guest blood-n-sugar Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 c'est le dogme musulman ! Pendant longtemps les prières chrétiennes se faisaient en latin et le passage aux langues nationales s'est fait dans la violence ! Actuellemnt seulement les chrétients intégristes continuent de faire leurs prières en latin Sauf que le latin était la langue du clergé qui a pris le pouvoir de la chrétienté. Pas des écrits saints eux-mêmes. Jésus parlait araméen. Les anciens textes bibliques sont en araméen et hébreux. Quant aux textes fondamentaux qui ont inspiré l'ancien testament et le Coran, ils sont si ancien, qu'archéologiquement on n'a pas les "premiers" on n'est pas sûr par qui, quand, en quelle langue ils ont été écrit. Idem pour les premiers anciens testaments. C'est quand même beaucoup plus clair, même si pas toujour prouvé, pour le Coran. Ceci dit, sur tout le débat, je suis d'accord. Dieu est universel, omniscient, omnipotant, parfait. S'il révèle une religion à ses créations humaines, elle sera innée et naturelle dans notre esprit dès la naissance. Elle ne sera pas culturelle, liée ni à une culture, ni une langue particulière. Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 les algériens doivent savoir que leur langue n'est ni l'arabe ni le français. An-Nisr attaque jours et nuits dans ses topics la langue française, et puis , est ce la langue arabe est notre langue ? non plus, la langue arabe est aussi étrangère au meme titre que le français si aujourd'hui l’Algérie est de loin considéré comme deuxième pays francophone au monde, c'est parce que justement on était colonisé par la France . si aujourd'hui l'Algérie est considéré comme pays arabophone, monde arabe et tout ce qui s'en suit, c'est parce que aussi l'Algérie était colonisé par les arabes de Damas, Baghdad et du Caire. donc, ni le français ni l'arabe sont de langues maternelles de l'algérien, on ai amazigh ethiniquement en majorité avec des influences méditerranéennes, juives, arabes, turc,,,etc, et notre langue est le tamazight ou le berbère. un peuple sans histoire est un peuple appelé à mourir Ibn Khaldoun a écrit: "Quand une maison ou une nation est arabisée, elle se délabre, et quand elle est délabrée, elle n’est pas habitable" Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Vu que moins de 10 000 livres ont été traduits en arabe au cours du dernier millénaire, ce qui équivaut au nombre de livres traduits en espagnol chaque année, je vous demande sincèrement de m'expliquer a quoi sert cette langue (mis-a-part lire le coran) ? Empêcher les gens d'accéder à la culture universelle!:D Citer Link to post Share on other sites
Water White 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 certes l'erreur est humaine ..toutefois en islam l'erreur quand elle est non prémédité est .pardonnable وإنما الإعمال بالنيات و لكل امرئ ما نوا Les activités dans le but de porter préjudice à autrui ou à un tabou sont condamnable par le bon Dieu sauf ceux qu'on commette sans attention de les faire …merci Citer Link to post Share on other sites
Apulee 10 Posted July 12, 2011 Author Partager Posted July 12, 2011 si si on apprend sauf qu'on a 2 siècles de retards ! et l'Algérie 2 siècles et demi :04::wavetowel: Pas de hors sujet stp, tu auras l'occasion de participer a la prochaine discussion qui va mettre ta langue préférée (qui n'existe même pas) a nu. :D Citer Link to post Share on other sites
Guest blood-n-sugar Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Empêcher les gens d'accéder à la culture universelle!:D Oui, c'est ce que j'ai dit, c'est un problème de culture, pas de langue. On m'a ignoré Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Pas de hors sujet stp, tu auras l'occasion de participer a la prochaine discussion qui va mettre ta langue préférée (qui n'existe même pas) a nu. :D Ne te fais pas des accroche-pieds aussi:mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
mirabata 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 les algériens doivent savoir que leur langue n'est ni l'arabe ni le français. An-Nisr attaque jours et nuits dans ses topics la langue française, et puis , est ce la langue arabe est notre langue ? non plus, la langue arabe est aussi étrangère au meme titre que le français si aujourd'hui l’Algérie est de loin considéré comme deuxième pays francophone au monde, c'est parce que justement on était colonisé par la France . si aujourd'hui l'Algérie est considéré comme pays arabophone, monde arabe et tout ce qui s'en suit, c'est parce que aussi l'Algérie était colonisé par les arabes de Damas, Baghdad et du Caire. donc, ni le français ni l'arabe sont de langues maternelles de l'algérien, on ai amazigh ethiniquement en majorité avec des influences méditerranéennes, juives, arabes, turc,,,etc, et notre langue est le tamazight ou le berbère. un peuple sans histoire est un peuple appelé à mourir bravo!!!:thumbup::eat: Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Oui, c'est ce que j'ai dit, c'est un problème de culture, pas de langue. On m'a ignoré J'ai pas lu tous les posts, pas grave qu'on m'ignore aussi!:D Citer Link to post Share on other sites
ZighMa 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Ibn Khaldoun a écrit: "Quand une maison ou une nation est arabisée, elle se délabre, et quand elle est délabrée, elle n’est pas habitable" Ibn Khaldoun était un grand sociologue que le monde n'a jamais eu à cette époque, un visionnaire, et il a tout à fait raison. bon sang de bonsoir, ils veulent nous rendre par tout les moyens des '' ARABES '' et qu'on soit fiers de nos origines '' ARABES '' et on va changer le courant de l'histoire, et on dira que nos ancêtres sont venus d'''ARABIE'', ma langue est l'arabe , langue du coran et de l'islam, pis encore langue du paradis, c'est comme si il y a quelqu’un qui a déa séjourné au paradis et il a trouvé ses habitants parlent arabe. incroyable mais vrai, tout les coups sont permis. Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 re-blasphème !! Et quel est mon châtiment ? dix ans de travaux forcés ? :D Citer Link to post Share on other sites
Water White 10 Posted July 12, 2011 Partager Posted July 12, 2011 Admettez donc que les humains sont 2 catégories 1 est bonne pour t'écouter tout en essayant de te comprendre… L'autre même si elle comprend elle va à l'encontre de la volonté du message … il fah'm yaf'hm merci Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.