An-Nisr 6 595 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 - Arabe: rabb - Hébreu: rabb mdrrr et dire que vous vous foutez sur la gueule depuis 60 ans :mdr: Qu'est-ce qui te fait rire? Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 Pour faire simple disons qu'il est sémitique tout court. - Arabe: rabb - Hébreu: rabb - Araméen: rabba - Akkadien: rebbu Etc. Cela dit, je pense qu'il s'est introduit dans les langues berbères par l'arabe plutôt que le punique. c'est possible. Mais à mon avis, il ne faut pas négliger le fait que le premier contact de l'amazigh avec l'une des variantes du semitique s'était produit avec le punique bien avant l'arabe. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 c'est possible. Mais à mon avis, il ne faut pas négliger le fait que le premier contact de l'amazigh avec l'une des variantes du semitique s'était produit avec le punique bien avant l'arabe. Exact, mais la sphère d'influence du punique n'était pas aussi vaste. Ce qui fait que le mot ne se serait pas introduit dans toutes les langues berbères. En revanche, ce "scénario" n'est possible qu'avec l'arabe qui a eu une influence sans commune mesure avec celle du punique je pense. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 Exact, mais la sphère d'influence du punique n'était pas aussi vaste. Ce qui fait que le mot ne se serait pas introduit dans toutes les langues berbères. En revanche, ce "scénario" n'est possible qu'avec l'arabe qui a eu une influence sans commune mesure avec celle du punique je pense. tu n'es pas serieux la ... le punique est a l'origine du tifinagh dont se servent encore aujourd'hui les touaregs au beau milieu du sahara! mais encore une fois je ne nie pas la piste arabe. il ne faut pas non plus négliger la piste punique. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 Qu'est-ce qui te fait rire? Que l'arabe soit l'héritier de la langue hébraïque ça fait mauvais genre de dire ça dans une soirée d'arabistes tu vas avoir des problèmes :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest bkam Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 tu n'es pas serieux la ... le punique est a l'origine du tifinagh dont se servent encore aujourd'hui les touaregs au beau milieu du sahara! mais encore une fois je ne nie pas la piste arabe. il ne faut pas non plus négliger la piste punique. laisse tombé, pour an nisr meme le latin vient de l'arabe, alors le tifinagh.......... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 tu n'es pas serieux la ... le punique est a l'origine du tifinagh dont se servent encore aujourd'hui les touaregs au beau milieu du sahara! mais encore une fois je ne nie pas la piste arabe. il ne faut pas non plus négliger la piste punique. Quand bien même...Je pense que le mot s'est introduit via l'arabe. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 Que l'arabe soit l'héritier de la langue hébraïque ça fait mauvais genre de dire ça dans une soirée d'arabistes tu vas avoir des problèmes :mdr: Personne n'est héritier de l'autre, ce sont deux langues sémitiques (et l'arabe semble d'ailleurs être plus proche de la proto-langue que ne l'est l'hébreu). Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 Personne n'est héritier de l'autre, ce sont deux langues sémitiques (et l'arabe semble d'ailleurs être plus proche de la proto-langue que ne l'est l'hébreu). L'hébreu étant précurseur de l'arabe de plusieurs millénaires et les 2 peuples venant de la même région de Palestine historique il est normal que l'arabe en soit le dérivé c'est d'une logique enfantine :mdr: d'ailleurs ce sont les mêmes cultures et coutumes et les mêmes physiques Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 L'hébreu étant précurseur de l'arabe de plusieurs millénaires et les 2 peuples venant de la même région de Palestine historique il est normal que l'arabe en soit le dérivé c'est d'une logique enfantine :mdr: d'ailleurs ce sont les mêmes cultures et coutumes et les mêmes physiques Le mot proto-sémitique pour le pronom personnel "tu" est "anta": - En arabe il est: anta - En hébreu il est: ata Tu constateras que l'hébreu a perdu le "n" du proto-sémitique alors que celui-ci existe toujours en arabe. Comme expliques-tu ce fait si, comme tu l'affirmes, l'arabe était dérivé de l'hébreu? Si tel était le cas, n'aurait-il pas été plus logique qu'il hérite du mot sans le "n" perdu? Autre chose, comme expliques-tu le fait que des lettres proto-sémitiques perdues en hébreu, comme le "th" (ث), le "dh" (ذ) ou le "غ", existent toujours en arabe? Là aussi, n'aurait-il pas été plus logique que l'arabe ne possède pas ces lettres puisque disparues dans la langue de laquelle tu le fais dériver? Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 Quand bien même...Je pense que le mot s'est introduit via l'arabe. c'est ton instinct qui te pousses à le penser? parce que "penser que" ... un argument, ca n'en a pas l'air ... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 c'est ton instinct qui te pousses à le penser? parce que "penser que" ... un argument, ca n'en a pas l'air ... Aurais-tu une carte, un lien qui traite de l'étendue de l'influence punique en Afrique du nord? Citer Link to post Share on other sites
Guest bkam Posted August 11, 2011 Partager Posted August 11, 2011 c'est ton instinct qui te pousses à le penser? parce que "penser que" ... un argument, ca n'en a pas l'air ... les Amazighs disposaient d'un système d'écriture à une époque où plusieurs cultures en étaient encore au stade préhistorique. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 12, 2011 Partager Posted August 12, 2011 les Amazighs disposaient d'un système d'écriture à une époque où plusieurs cultures en étaient encore au stade préhistorique. Lequel le tifinagh? Citer Link to post Share on other sites
ADHAR 110 Posted August 12, 2011 Partager Posted August 12, 2011 Lequel le tifinagh? bonjour an nisr, Je n'ai pas été a l'école, donc pas de culture ni de savoir par contre ma mère m'a transmis une langue, un parler Avec le temps,on me dit que ta langue, ton parler ne vaut rien il n'existe pas! C'est curieux quand même, car renseignement pris, mon grand père et ma grand mère le parlaient... et ils l'ont transmis..... Curieux encore, car on me dis, ICI (EN ALGERIE) ce n'est pas langue ............. Tu dois , pour être algérien, parler une autre langue ou un autre parler (comme il te plait) Je ne comprends plus ! alors , s'il te plait expliques moi, toi qui semble mieux comprendre saha radhadek saha f'tourek Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.