Jump to content

On parle Phénicien sans le savoir !


Recommended Posts

On parle Phénicien sans le savoir !

 

je suis tombé sur un site ou il y a une sorte de dictionnaire Phénicien, et c'est hallucinant comment cette langue est très proche de l'Arabe.

 

-Affectueux, gracieux, miséricordieux : Ar ( 7anoun حنون ) Ph ( 7anoun )

-Bien, bon : Ar ( Mali7 مليح ) Ph ( Mni7 )comme au libanais.

-Construire : Arabe ( Benè بَنَى ) Ph ( Beni )

-Construction-Habitat ( Bine2 بناء Ma9ar مقر ) Ph : ( Bena, Ma9ar )

-Colonne : Ar ( 3amoud عَمُود ) Ph ( 3amoud )

-Cumin : Ar ( Kammoun كمون ) Ph ( Kammoun )

-Chien : Ar ( Kalb كلب ) Ph ( Kalb )

-Construire : Ar ( Bena بَنَى ) Ph ( Beni )

-Chasse : Ar ( Sayd صيد ) Ph ( Sayd )

-Charpentier : Ar ( Najjar نجار ) Ph ( Najjar )

-Le cout : Ar (Thaman ثمن ) Ph (Thaman )

-Demander : Ar ( Sa2al سَأَلَ ) Ph ( Sha2al, en Punique le Sh est prononcè S = Sa2al )

-Disturber : Ar ( 3akkara عَكَّر ) Ph ( 3akkar )

-De : Ar ( Min من ) Ph ( Bid, Min )

-Et : Ar ( wa, ww,و) Ph ( ww )

-Etait ( être ) : Ar ( Ken كان ) Ph ( Ken )

-Enfant : Ar ( walad ولد ) Ph ( Yalad )

-Ennemi : Ar ( 3adow عدو) Ph ( 3adou )

-Effacer : Ar (Ma7a مَحَى ) Ph ( Mi7i )

-Eriger : Ar ( Nassaba "نصب ) Ph ( Nasab )

-Excaver : Ar ( Na99aba ) Ph ( Na9ab )

-Famille : Ar ( Osrat اسرة ) Ph ( Ozrat )

-Famille : Ar ( Ahel أَهْل ) Ph ( ahel )

-Ferme : Ar (Mazra3a مزرعة ) Ph ( Mazra3 )

-Jour : Ar ( Yawm يوم ) Ph ( Yawm )

-Main : Ar (Yad يَد) Ph ( Yad )

-Manger : Ar ( Akala أكل ) Ph (Akal )

-Mort ( nom ) : Ar ( Maout موت ) Ph ( Moute ) moute était le dieu des morts chez les phéniciens.

-Mort ( adjectif ) : Ar ( Meta مات ) Ph ( Met)

-Manger, consommer : Ar ( Akala أكل ) Ph ( Akal )

-Quatre : Ar ( Arba3a أربعة ) Ph ( Arba3 )

-Quarante : Ar ( Arba3ine أربعين) Ph ( Arba3ime )

-Père : Ar ( Ab أب ) Ph ( Ab )

-Remplir : Ar ( Mala2a مَلَأَ) Ph ( Mala2 )

-Sang : Ar ( Damm دم ) Ph ( Damm )

-Salaire, paye : Ar ( Ajr ou Oujra أُجْرَة) Ph ( Ajret, Oujrat )

-Sentir : Ar ( 2a7assa حَس ) Ph ( 7iss )

-Tombe : Ar ( 9abr قبر ) Ph ( (9abr )

-Tout : Ar ( Kol كل ) Ph ( Kil, comme au libanais )

-Terre : Ar ( Ardh أرض ) Ph ( Ars , Ers )

-Tête : Ar ( Ra2s رَأْس) Ph ( Ra2sh )

-Ventre : Ar ( Battn بطن , Kirsh "كرش ) Ph ( Battn, Kirsh )

-Vache, bétail : Ar ( Ba9ar بقر Mechia ماشِيَة ) Ph ( Ba9ar )

 

Il y en a d'autres ....

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 223
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Je suppose que l'on trouve les mêmes analogies avec les autres langues sémitiques comme l'araméen ou l'hébreu.

 

Ex : salam = shalom

 

Une petite question de la part d'un non arabophone :

je vous vois souvent écrire un chiffre dans les mots que vous écrivez, ils remplacent quoi ? un son qui n'a pas d'équivalent dans l'alphabet latin ?

Ex : Affectueux, gracieux, miséricordieux : Ar ( 7anoun حنون )

Link to post
Share on other sites

Les langues actuelles sont toutes le fruit d'une évolution en ayant "puisé" mots et même "grammaires" dans des langues et dialectes anciens ....

 

 

@scipio le 7 remplace un des deux sons "sémitiques" transcrits parfois par "h" ...

 

C'est le son "h" dans hamdoulillah par exemple !

 

Ce son n'existe que dans les langues et dialectes sémitiques (arabe , hébreu , dialectes berbères .....)

Link to post
Share on other sites

Et on respire sans le savoir, est ce que vous saviez que les dauphins doivent penser a respirer contrairement à nous sinon ils meurent? et cela même pendant leur sommeil. lorsqu'ils dorment seul une partie de leur cerveau est en sommeil, l'autre partie doit veiller a ce que le dauphin respire en remontant à la surface.

 

Vous pouvez m’appeler Professeur Pluieglaciale à partir d'aujourd'hui.

Link to post
Share on other sites
Et on respire sans le savoir, est ce que vous saviez que les dauphins doivent penser a respirer contrairement à nous sinon ils meurent? et cela même pendant leur sommeil. lorsqu'ils dorment seul une partie de leur cerveau est en sommeil, l'autre partie doit veiller a ce que le dauphin respire en remontant à la surface.

 

Vous pouvez m’appeler Professeur Pluieglaciale à partir d'aujourd'hui.

 

y'a pas qu'eux, y'a moi aussi qui doit souvent penser à respirer... :crazy:

c'est ça, je devais être un dauphin dans une autre vie et j'ai gardé les mauvaises habitudes... :banned:

Link to post
Share on other sites
On parle Phénicien sans le savoir !

 

je suis tombé sur un site ou il y a une sorte de dictionnaire Phénicien, et c'est hallucinant comment cette langue est très proche de l'Arabe.

 

-Affectueux, gracieux, miséricordieux : Ar ( 7anoun حنون ) Ph ( 7anoun )

-Bien, bon : Ar ( Mali7 مليح ) Ph ( Mni7 )comme au libanais.

-Construire : Arabe ( Benè بَنَى ) Ph ( Beni )

-Construction-Habitat ( Bine2 بناء Ma9ar مقر ) Ph : ( Bena, Ma9ar )

-Colonne : Ar ( 3amoud عَمُود ) Ph ( 3amoud )

-Cumin : Ar ( Kammoun كمون ) Ph ( Kammoun )

-Chien : Ar ( Kalb كلب ) Ph ( Kalb )

-Construire : Ar ( Bena بَنَى ) Ph ( Beni )

-Chasse : Ar ( Sayd صيد ) Ph ( Sayd )

-Charpentier : Ar ( Najjar نجار ) Ph ( Najjar )

-Le cout : Ar (Thaman ثمن ) Ph (Thaman )

-Demander : Ar ( Sa2al سَأَلَ ) Ph ( Sha2al, en Punique le Sh est prononcè S = Sa2al )

-Disturber : Ar ( 3akkara عَكَّر ) Ph ( 3akkar )

-De : Ar ( Min من ) Ph ( Bid, Min )

-Et : Ar ( wa, ww,و) Ph ( ww )

-Etait ( être ) : Ar ( Ken كان ) Ph ( Ken )

-Enfant : Ar ( walad ولد ) Ph ( Yalad )

-Ennemi : Ar ( 3adow عدو) Ph ( 3adou )

-Effacer : Ar (Ma7a مَحَى ) Ph ( Mi7i )

-Eriger : Ar ( Nassaba "نصب ) Ph ( Nasab )

-Excaver : Ar ( Na99aba ) Ph ( Na9ab )

-Famille : Ar ( Osrat اسرة ) Ph ( Ozrat )

-Famille : Ar ( Ahel أَهْل ) Ph ( ahel )

-Ferme : Ar (Mazra3a مزرعة ) Ph ( Mazra3 )

-Jour : Ar ( Yawm يوم ) Ph ( Yawm )

-Main : Ar (Yad يَد) Ph ( Yad )

-Manger : Ar ( Akala أكل ) Ph (Akal )

-Mort ( nom ) : Ar ( Maout موت ) Ph ( Moute ) moute était le dieu des morts chez les phéniciens.

-Mort ( adjectif ) : Ar ( Meta مات ) Ph ( Met)

-Manger, consommer : Ar ( Akala أكل ) Ph ( Akal )

-Quatre : Ar ( Arba3a أربعة ) Ph ( Arba3 )

-Quarante : Ar ( Arba3ine أربعين) Ph ( Arba3ime )

-Père : Ar ( Ab أب ) Ph ( Ab )

-Remplir : Ar ( Mala2a مَلَأَ) Ph ( Mala2 )

-Sang : Ar ( Damm دم ) Ph ( Damm )

-Salaire, paye : Ar ( Ajr ou Oujra أُجْرَة) Ph ( Ajret, Oujrat )

-Sentir : Ar ( 2a7assa حَس ) Ph ( 7iss )

-Tombe : Ar ( 9abr قبر ) Ph ( (9abr )

-Tout : Ar ( Kol كل ) Ph ( Kil, comme au libanais )

-Terre : Ar ( Ardh أرض ) Ph ( Ars , Ers )

-Tête : Ar ( Ra2s رَأْس) Ph ( Ra2sh )

-Ventre : Ar ( Battn بطن , Kirsh "كرش ) Ph ( Battn, Kirsh )

-Vache, bétail : Ar ( Ba9ar بقر Mechia ماشِيَة ) Ph ( Ba9ar )

 

Il y en a d'autres ....

c'est normal la langue arabe est une langue qui vient de plusieurs langues.

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
On parle Phénicien sans le savoir !

 

je suis tombé sur un site ou il y a une sorte de dictionnaire Phénicien, et c'est hallucinant comment cette langue est très proche de l'Arabe.

 

-Affectueux, gracieux, miséricordieux : Ar ( 7anoun حنون ) Ph ( 7anoun )

-Bien, bon : Ar ( Mali7 مليح ) Ph ( Mni7 )comme au libanais.

-Construire : Arabe ( Benè بَنَى ) Ph ( Beni )

-Construction-Habitat ( Bine2 بناء Ma9ar مقر ) Ph : ( Bena, Ma9ar )

-Colonne : Ar ( 3amoud عَمُود ) Ph ( 3amoud )

-Cumin : Ar ( Kammoun كمون ) Ph ( Kammoun )

-Chien : Ar ( Kalb كلب ) Ph ( Kalb )

-Construire : Ar ( Bena بَنَى ) Ph ( Beni )

-Chasse : Ar ( Sayd صيد ) Ph ( Sayd )

-Charpentier : Ar ( Najjar نجار ) Ph ( Najjar )

-Le cout : Ar (Thaman ثمن ) Ph (Thaman )

-Demander : Ar ( Sa2al سَأَلَ ) Ph ( Sha2al, en Punique le Sh est prononcè S = Sa2al )

-Disturber : Ar ( 3akkara عَكَّر ) Ph ( 3akkar )

-De : Ar ( Min من ) Ph ( Bid, Min )

-Et : Ar ( wa, ww,و) Ph ( ww )

-Etait ( être ) : Ar ( Ken كان ) Ph ( Ken )

-Enfant : Ar ( walad ولد ) Ph ( Yalad )

-Ennemi : Ar ( 3adow عدو) Ph ( 3adou )

-Effacer : Ar (Ma7a مَحَى ) Ph ( Mi7i )

-Eriger : Ar ( Nassaba "نصب ) Ph ( Nasab )

-Excaver : Ar ( Na99aba ) Ph ( Na9ab )

-Famille : Ar ( Osrat اسرة ) Ph ( Ozrat )

-Famille : Ar ( Ahel أَهْل ) Ph ( ahel )

-Ferme : Ar (Mazra3a مزرعة ) Ph ( Mazra3 )

-Jour : Ar ( Yawm يوم ) Ph ( Yawm )

-Main : Ar (Yad يَد) Ph ( Yad )

-Manger : Ar ( Akala أكل ) Ph (Akal )

-Mort ( nom ) : Ar ( Maout موت ) Ph ( Moute ) moute était le dieu des morts chez les phéniciens.

-Mort ( adjectif ) : Ar ( Meta مات ) Ph ( Met)

-Manger, consommer : Ar ( Akala أكل ) Ph ( Akal )

-Quatre : Ar ( Arba3a أربعة ) Ph ( Arba3 )

-Quarante : Ar ( Arba3ine أربعين) Ph ( Arba3ime )

-Père : Ar ( Ab أب ) Ph ( Ab )

-Remplir : Ar ( Mala2a مَلَأَ) Ph ( Mala2 )

-Sang : Ar ( Damm دم ) Ph ( Damm )

-Salaire, paye : Ar ( Ajr ou Oujra أُجْرَة) Ph ( Ajret, Oujrat )

-Sentir : Ar ( 2a7assa حَس ) Ph ( 7iss )

-Tombe : Ar ( 9abr قبر ) Ph ( (9abr )

-Tout : Ar ( Kol كل ) Ph ( Kil, comme au libanais )

-Terre : Ar ( Ardh أرض ) Ph ( Ars , Ers )

-Tête : Ar ( Ra2s رَأْس) Ph ( Ra2sh )

-Ventre : Ar ( Battn بطن , Kirsh "كرش ) Ph ( Battn, Kirsh )

-Vache, bétail : Ar ( Ba9ar بقر Mechia ماشِيَة ) Ph ( Ba9ar )

 

Il y en a d'autres ....

 

 

:roflmao::roflmao:

 

TU viens de découvrir la roue

 

:roflmao:

 

Je cmprends mieux tes postes concernant tamazight !!

 

 

Le phénicien est une langue sémitique donc même origine que l'arabe !

Link to post
Share on other sites
Guest jagellon
Je suppose que l'on trouve les mêmes analogies avec les autres langues sémitiques comme l'araméen ou l'hébreu.

 

Ex : salam = shalom

 

Une petite question de la part d'un non arabophone :

je vous vois souvent écrire un chiffre dans les mots que vous écrivez, ils remplacent quoi ? un son qui n'a pas d'équivalent dans l'alphabet latin ?

Ex : Affectueux, gracieux, miséricordieux : Ar ( 7anoun حنون )

 

 

Le 7 c'est quand tu aspires ou expires le hasch.

Link to post
Share on other sites
:roflmao::roflmao:

 

TU viens de découvrir la roue

 

:roflmao:

 

Je cmprends mieux tes postes concernant tamazight !!

 

 

Le phénicien est une langue sémitique donc même origine que l'arabe !

 

il vient de le découvrir quoi ! :D

 

le phénicien est une langue de la même famille que l'arabe, j'ajoute l'hébreu, l'araméen (la langue que parlait jésus)... pour ceux que je connais !! :rolleyes:

 

même le tamazight appartient a ce groupe ! je pense :confused:

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
il vient de le découvrir quoi ! :D

 

le phénicien est une langue de la même famille que l'arabe, j'ajoute l'hébreu, l'araméen (la langue que parlait jésus)... pour ceux que je connais !! :rolleyes:

 

même le tamazight appartient a ce groupe ! je pense :confused:

 

Tous les anciens idiomes de l'Irak, la Syrie, la Palestine, la peninsule arabique font parti des langues sémitiqes avec l'hebreu.

 

Suelement la langue ancienne du Yemen n'est pas sémitique, je crois

 

Tamazight, si je ne me trompe pas, est proche du copte

 

Le kurde est indo-européenne comme le perse

 

Le turque, l'azéri, la langue de turkmenistan, entre autres, sont des langues originaires des steppes asiatiques

Link to post
Share on other sites
Toutes les idiomes de l'Irak, Syrie, Palestine, de la peninsule arabique font parti des langues sémitiqes avec l'hebreu.

 

Tamazight, si je ne me trompe pas, est proche du copte

 

Le kurde est indo-européenne comme le perse

 

Le turque, l'azéri, la langue de turkmenistan, entre autres, sont des langues originaires des steppes asiatiques

Et

... le pataouete?

Link to post
Share on other sites
On parle Phénicien sans le savoir !

 

je suis tombé sur un site ou il y a une sorte de dictionnaire Phénicien, et c'est hallucinant comment cette langue est très proche de l'Arabe.

 

Tu ne parles pas phénicien mais arabe (dans sa forme dialectale). Et comme le phénicien et l'arabe (dialectale ou classique) sont sémitiques, ils est normal qu'il se ressemblent puisque ils ont la même origine.

 

Si comme tu disais qu'un tergui parle chelhi. C'est faux, le tergui parle tergui et le chelhi le chelhi, mais toux deux parlent le berbère (dénomination générique).

Link to post
Share on other sites
Et on respire sans le savoir, est ce que vous saviez que les dauphins doivent penser a respirer contrairement à nous sinon ils meurent? et cela même pendant leur sommeil. lorsqu'ils dorment seul une partie de leur cerveau est en sommeil, l'autre partie doit veiller a ce que le dauphin respire en remontant à la surface.

 

Vous pouvez m’appeler Professeur Pluieglaciale à partir d'aujourd'hui.

 

Ben heureusement que c'est automatique pour nous, sinon il va nous falloir, encore, penser à respirer...Remettre la machine respiratoire en marche...Quel boulot!

Link to post
Share on other sites
Ben heureusement que c'est automatique pour nous, sinon il va nous falloir, encore, penser à respirer...Remettre la machine respiratoire en marche...Quel boulot!

 

Débat philosophique intéressant s'il en est: qui du "je" (celui qui penserait à respirer mais ne le fait pas) ou du "il" (celui qui ne pense pas à le faire mais le fait) respire? Car peut-on réellement accoler le "je" à une chose, la respiration puisqu'il s'agit d'elle, complètement indépendante de son vouloir et de sa volonté? :04:

Link to post
Share on other sites
Débat philosophique intéressant s'il en est: qui du "je" (celui qui penserait à respirer mais ne le fait pas) ou du "il" (celui qui ne pense pas à le faire mais le fait) respire? Car peut-on réellement accoler le "je" à une chose, la respiration puisqu'il s'agit d'elle, complètement indépendante de son vouloir et de sa volonté? :04:

 

 

Bien vrai...Débat philosophique et puis ce souffle divin...

Link to post
Share on other sites
Bien vrai...Débat philosophique et puis ce souffle divin...

 

Le souffle (an-nafas), puisque involontaire mais élémentaire à la vie et qu'il est partagé par d'autres créatures autres que nous, n'est donc pas spécialement humain.

 

Cette caractéristique partagée sur des millions d'espèces vivantes est, entre autres, une sorte de donnée pré-établie. C'est comme si je disais que toutes les voitures doivent avoir des roues, quelles que soient la marque ou la forme.

 

Cela dit, ce souffle est-il divin ou plutôt provient-il de Dieu (les deux formulations sont différentes me semble-t-il surtout si l'on considère l'idée en langue arabe)?

Link to post
Share on other sites
Le souffle (an-nafas), puisque involontaire mais élémentaire à la vie et qu'il est partagé par d'autres créatures autres que nous, n'est donc pas spécialement humain.

 

Cette caractéristique partagée sur des millions d'espèces vivantes est, entre autres, une sorte de donnée pré-établie. C'est comme si je disais que toutes les voitures doivent avoir des roues, quelles que soient la marque ou la forme.

 

Cela dit, ce souffle est-il divin ou plutôt provient-il de Dieu (les deux formulations sont différentes me semble-t-il surtout si l'on considère l'idée en langue arabe)?

 

Pour le souffle cela dépendrait de quelle messe on entend être...Sinon c'est tout à fait sensé ce que tu dis là.

Link to post
Share on other sites

Azul

 

il vient de le découvrir quoi ! :D

 

le phénicien est une langue de la même famille que l'arabe, j'ajoute l'hébreu, l'araméen (la langue que parlait jésus)... pour ceux que je connais !! :rolleyes:

 

même le tamazight appartient a ce groupe ! je pense :confused:

 

les alphabets arabes et phéniciens et leur prononciation :

 

Phénicien / Arabe / Latin

 

Alif - elif -a

 

Beith ( Maison en phénicien ) - be' (maison en arabe = beit ) -b

 

Gimmel - Jim -g

 

Daleth - del -d

 

He - He' - h

 

Waw - Waw -w

 

Zayin - Zayin -z

 

Yodh ( signifie main en phénicien ) -Ye: ( yed, en arabe= Main ) - y

 

Kaf ( signifie paume de la main ) - Kef (en arabe, paume de la main aussi ) -k

 

lamedh - Lem -l

 

mem ( en phénicien : eau ) - mim ( eau en arabe=Me' ) -m

 

noun - noun -n

 

samekh - sine -s

 

ayin ( en phénicien=oeil ) - 'ayin ( oeil en arabe= 'ayin )

 

pe' - n'existe pas en arabe -p

 

qof (ph) - qaf

 

res' (en phénicien=tête) - ra' ( tête en arabe = Ra's ) -r

 

Shin - shin -ch

 

Taw - Te' -t

 

Etc ...

Link to post
Share on other sites

l'influence phénicienne en Afrique du nord a duré plus de 8 siècles.

 

salem oasicien, effectivement le phénicien et l'arabe sont proches du point de vue grammaire, vocabulaire, orthographe et phonétique. nous savons tous que les phéniciens sont restés dans notre région, l’Afrique du nord durant 8 siècles. ils ont appris à nos ancêtres l'arboriculture, la culture de l’olivier entre autres. durant leur présence pendant plus de 8 siècles, ces habiles commerçants et navigateurs ont très certainement, au contact des nos ancêtres, laissé des traces dans les croyances, les mœurs et même dans le parler de nos ancêtres. A ce sujet, moi je pense que les termes très nombreux qu'on trouve dans les parlers berberes et qu'on croit d'origine arabe, tant ils sont proches de leurs équivalents arabes, sont en fait empruntés du phénicien.il est regrettable qu'il n y ait pas eu d'études sérieuses de nos chercheurs-linguistes sur nos dialectes locaux.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...