Ladoz 11 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 ah oui ?,alors pourquoi être contre l'officialisation de Tamazight (en dehors des pseudos-arguments d'unité nationale...) ?,que suggère-tu de concret pour la préservation du patrimoine puisque tu y es favorable plus que d'autres ?,pourquoi tu ne revendique pas que la standardisation puisse se faire en Algerie comme c'est le cas pour le Maroc avec l'IRCAM ? Mr Ladoz est contre l'officialisation d'une langue qui n’existe pas , qu'il faudrait donc créer à coup de milliards de dollars et développer pendant des décennies , que les 4/5 du peuple Algérien ne comprendra pas , qu'il faudra imposer à ce même peuple qui sera le seul à utiliser (puisque les Marocains , par exemple , utiliseront une autre version) ............ Mr Ladoz pense que si ça pouvait apporter quelque chose , d'autres peuples , d'autres pays auraient réhabilité et officialisé leurs dialectes anciens .......... Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 là tu parle de frontières géopolitiques...,nous on te parle d'identité,de langue,de culture...,les Amazigh sont à l'interieur de ces frontières géopolitiques,mais ça ne change rien à leur Amazighité,le fait d'être Algerien n'enleve rien à l'Amazighité,tout comme le fait d'être integrés dans ce qu'on appelle "monde Arabe" ne fait pas de nous des Arabes... Les nuances , variantes , différences folkloriques et culturelles doivent être considérées comme un patrimoine , une richesse pas comme une source de problèmes .......... Personne n'a interdit (même au temps du parti unique) aux gens de s'exprimer ou de chanter dans leur dialecte . Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 oui les français et Allemands sont Français et Allemands...par contre selon toi les Maghrebins sont Arabes même si ils sont Nord-Africains et non des Moyen-Orientaux... Les Maghrébins sont d'abord Marocains , Algériens , Tunisiens , Libyens , Mauritaniens ........ Puis ils sont Maghrébins ....... Ensuite arabes et même ............Africains ! Tout comme les Français sont d'abord des Français puis des Européens :cool: Arabe ne veut pas dire moyen-oriental puisque les Syriens , Libanais , Irakiens et une grande partie des habitants de la péninsule arabique ne sont pas "arabes" selon les critères que tu définis ! Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 La langue française n'a nullement besoin de quoi que ce soit pour revenir, puisqu'elle y est déjà. Elle y a toujours été, ton bon français en est la meilleur preuve. Voilà que tu t'improvise historien et linguiste maintenant! tu t'appuies sur quelle étude, quelles références pour arriver à cette conclusion? Tu aura beau te dire que t'es plus arabe que Abdelah Al Saoud , tu aura beau t'arracher tes cheveux, crier jour et nuit que la souche de l'algérien que tu es est plus arabe que celle des arabes de la péninsule d'Arabie, aux yeux de ces derniers tu ne sera qu'un africain plus ou moins islamisé. Mr Ladoz s'appuie sur certaines sonorités "berbères" qu'on ne trouve que dans la langue (et dialectes) arabe et nulle part ailleurs tels les (ق ، ح ، ط ، ع ) et nul besoin d'être linguiste pour le constater . Mr Ladoz s'en fout de l'opinion des autres et pense que toi tu ne t'en fous pas puisque le complexe que tu sembles traîner vient du fait que les autres , les occidentaux te considèrent et te considéreront toujours comme un .......ARABE ! Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Mr Ladoz est contre l'officialisation d'une langue qui n’existe pas , qu'il faudrait donc créer à coup de milliards de dollars et développer pendant des décennies , que les 4/5 du peuple Algérien ne comprendra pas , qu'il faudra imposer à ce même peuple qui sera le seul à utiliser (puisque les Marocains , par exemple , utiliseront une autre version) ............ Mr Ladoz pense que si ça pouvait apporter quelque chose , d'autres peuples , d'autres pays auraient réhabilité et officialisé leurs dialectes anciens .......... bon puisque tu garde les mêmes arguments je vais pas me prendre la tête a réexpliquer donc je te pose la question autrement : que suggere-tu pour la préservation et la promotion de la langue des Amazighophones d'Algerie ? En sachant bien sur que ce n'est pas un patrimoine pour eux car ne fait pas partie de leur passé mais est une réalité sociolinguistique bien vivante,le statut de patrimoine n'est valable que pour les arabophones. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Les nuances , variantes , différences folkloriques et culturelles doivent être considérées comme un patrimoine , une richesse pas comme une source de problèmes .......... Personne n'a interdit (même au temps du parti unique) aux gens de s'exprimer ou de chanter dans leur dialecte . s'exprimer en Kabyle a déja été interdit,l'utilisation du mot" Berbere" à même déja été interdit,et les différences dont tu parle sont valables pour la culture et la langue arabe aussi...,si l'amazighité est un patrimoine alors l'arabité aussi n'est-ce pas... Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Les Maghrébins sont d'abord Marocains , Algériens , Tunisiens , Libyens , Mauritaniens ........ Puis ils sont Maghrébins ....... Ensuite arabes et même ............Africains ! Tout comme les Français sont d'abord des Français puis des Européens :cool: Arabe ne veut pas dire moyen-oriental puisque les Syriens , Libanais , Irakiens et une grande partie des habitants de la péninsule arabique ne sont pas "arabes" selon les critères que tu définis ! DONC Algerie n'est pas synonyme de pays Arabe selon tes critères ! Citer Link to post Share on other sites
si-nistri 10 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Mr Ladoz s'appuie sur certaines sonorités "berbères" qu'on ne trouve que dans la langue (et dialectes) arabe et nulle part ailleurs tels les (ق ، ح ، ط ، ع ) et nul besoin d'être linguiste pour le constater . Mr Ladoz s'en fout de l'opinion des autres et pense que toi tu ne t'en fous pas puisque le complexe que tu sembles traîner vient du fait que les autres , les occidentaux te considèrent et te considéreront toujours comme un .......ARABE ! Si, comme tu le prétends, le fait que je refuse de me renier en reniant mes aïeux qui n'étaient ni occidentaux ni orientaux, ferait de moi un complexé, que dira-t-on alors de celui qui s'obstine à se faire passer, contre vents et marées, pour plus royaliste que le roi d'Arabie? Ces sonorités pharyngales et occlusives...ne se trouvent pas uniquement dans la langue arabe, mais également dans le punique, l'egyptien ancien, le libyque; le chadique, également dans l'indo-iranien (Salem Chaker: Manuel de linguistique berbère:: Tome II: ENAG-Edition: Alger 1996). Les turkmenes écrivaient leur langue (qui appartient à la famille des langues altaïques) en alphabet arabe, puis en cyrillique pendant la période soviétique, avant de suivre l'exemple turc en adoptant les caractères latins, en 1996. Est ce que le ciel leur est pas tombé dessus? Vas dire aux turcs, ou aux iraniens qui sont pourtant géographiquement plus proches de l'Arabie, qu'ils sont arabes! Ils se reconnaissent dans le monde musulman (ce qui est aussi une vérité indéniable pour l'Afrique du nord), mais jamais ils se reconnaitront en tant qu'arabes. Turkmenistan.it - langue Citer Link to post Share on other sites
si-nistri 10 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Les nuances , variantes , différences folkloriques et culturelles doivent être considérées comme un patrimoine , une richesse pas comme une source de problèmes .......... Personne n'a interdit (même au temps du parti unique) aux gens de s'exprimer ou de chanter dans leur dialecte . Avoues que l'option des caractères latins et la standardisation académique de cette langue fait flipper les pseudos pan-arabes de ton acabit, car elle risque de hisser cette langue plus haut et plus vite que d'aucuns ne le pensent. Mais n'ayez crainte; ce choix s'est imposé de lui mùeme par souci d'efficacité, et non pas comme vous le croyez pour des besoins de concurrence. Nous savons qui sont ces gens qui veulent ghéttoiser cette langue dans le flklore. Nul ne peut entraver la marche de l'histoire; si elle ne doit s'arracher qu'avec des problèmes, et ben les probl_mes ça nous connait bien. Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Si, comme tu le prétends, le fait que je refuse de me renier en reniant mes aïeux qui n'étaient ni occidentaux ni orientaux, ferait de moi un complexé, que dira-t-on alors de celui qui s'obstine à se faire passer, contre vents et marées, pour plus royaliste que le roi d'Arabie? Ces sonorités pharyngales et occlusives...ne se trouvent pas uniquement dans la langue arabe, mais également dans le punique, l'egyptien ancien, le libyque; le chadique, également dans l'indo-iranien (Salem Chaker: Manuel de linguistique berbère:: Tome II: ENAG-Edition: Alger 1996). Les turkmenes écrivaient leur langue (qui appartient à la famille des langues altaïques) en alphabet arabe, puis en cyrillique pendant la période soviétique, avant de suivre l'exemple turc en adoptant les caractères latins, en 1996. Est ce que le ciel leur est pas tombé dessus? Vas dire aux turcs, ou aux iraniens qui sont pourtant géographiquement plus proches de l'Arabie, qu'ils sont arabes! Ils se reconnaissent dans le monde musulman (ce qui est aussi une vérité indéniable pour l'Afrique du nord), mais jamais ils se reconnaitront en tant qu'arabes. Turkmenistan.it - langue Les langues Altaïques se retrouvent jusqu'au pays des Ouighours en Chine en passant par le Kazakstan...et Pourtant les Turques n'ont jamais eu l'idée de parler du monde Turque !! Il y a que les Arabes qui veulemnt créer un monde Arabe sur le dos des Berbères, des Kurdes , des Somaliens, des Soudanias...etc Citer Link to post Share on other sites
si-nistri 10 Posted October 8, 2011 Partager Posted October 8, 2011 Les langues Altaïques se retrouvent jusqu'au pays des Ouighours en Chine en passant par le Kazakstan...et Pourtant les Turques n'ont jamais eu l'idée de parler du monde Turque !! Il y a que les Arabes qui veulemnt créer un monde Arabe sur le dos des Berbères, des Kurdes , des Somaliens, des Soudanias...etc Normal puisque les turcs viennent justement de la Mongolie et du Ouïghour. Ben s'il veulent la cohabitation dans le respect mutuel; M'rahba: Ard allah ouas3a. w'elli yeheouess 3'la lebla yegaha. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Avoues que l'option des caractères latins et la standardisation académique de cette langue fait flipper les pseudos pan-arabes de ton acabit, car elle risque de hisser cette langue plus haut et plus vite que d'aucuns ne le pensent. Mais n'ayez crainte; ce choix s'est imposé de lui mùeme par souci d'efficacité, et non pas comme vous le croyez pour des besoins de concurrence. Nous savons qui sont ces gens qui veulent ghéttoiser cette langue dans le flklore. Nul ne peut entraver la marche de l'histoire; si elle ne doit s'arracher qu'avec des problèmes, et ben les probl_mes ça nous connait bien. c'est clair,ils le savent très bien,ce qui me fait rire c'est qu'ils font semblant de se soucier de l'avenir des idiomes Amazigh alors qu'ils veulent eux mêmes imposer l'Arabe et n'ont jamais rien fait ni suggeré en leur faveur pour stopper leur déclin et les promouvoir,si c'était le cas ils seraient favorables à la standardisation et l'officialisation de Tamazight vu l'interêt qu'elle représente !,mais ils refusent car ils en ont très peur puisque ils n'ont jamais voulu un avenir favorable pour la langue des Amazigh ! Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 bon puisque tu garde les mêmes arguments je vais pas me prendre la tête a réexpliquer donc je te pose la question autrement : que suggere-tu pour la préservation et la promotion de la langue des Amazighophones d'Algerie ? En sachant bien sur que ce n'est pas un patrimoine pour eux car ne fait pas partie de leur passé mais est une réalité sociolinguistique bien vivante,le statut de patrimoine n'est valable que pour les arabophones. Mr Ladoz pense qu'il faudrait "numériser" tout ce qui est musique , folklore , chansons , poésie .............. La chaine 2 de la radio et la chaine TV 4 devraient aussi jouer un rôle en "finançant" les oeuvres artistiques à travers les jeunes auteurs et créateurs proposant du "travail" à forte valeur ajoutée artistique . Pour les dialectes locaux , la tradition orale a fait qu'ils survivent , pour le moment , mais comme on ne peut jurer de rien une vraie réflexion de la part de vrais linguistes , en dehors de toutes manipulations politiques , s'impose . C'est bel et bien un patrimoine parce que la mondialisation efface tout , doucement mais surement et elle normalisera tout sur son passage , y compris les traditions folkloriques et culturelles arabophones . Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 DONC Algerie n'est pas synonyme de pays Arabe selon tes critères ! Ben si puisque le mot "arabe" dans "pays arabes" ne désigne pas une ethnie "arabe" qui n'existe nulle part puisque le mot , toujours "arabe" dépasse ces considérations ethniques pour se placer dans un cadre géographique , culturel et linguistique . Autrement même l'arabie Saoudite verrait son arabité remise en cause :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 s'exprimer en Kabyle a déja été interdit,l'utilisation du mot" Berbere" à même déja été interdit,et les différences dont tu parle sont valables pour la culture et la langue arabe aussi...,si l'amazighité est un patrimoine alors l'arabité aussi n'est-ce pas... La avec tous les respects de Mr Ladoz tu ...................MENS !!! Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Si, comme tu le prétends, le fait que je refuse de me renier en reniant mes aïeux qui n'étaient ni occidentaux ni orientaux, ferait de moi un complexé, que dira-t-on alors de celui qui s'obstine à se faire passer, contre vents et marées, pour plus royaliste que le roi d'Arabie? Ces sonorités pharyngales et occlusives...ne se trouvent pas uniquement dans la langue arabe, mais également dans le punique, l'egyptien ancien, le libyque; le chadique, également dans l'indo-iranien (Salem Chaker: Manuel de linguistique berbère:: Tome II: ENAG-Edition: Alger 1996). Les turkmenes écrivaient leur langue (qui appartient à la famille des langues altaïques) en alphabet arabe, puis en cyrillique pendant la période soviétique, avant de suivre l'exemple turc en adoptant les caractères latins, en 1996. Est ce que le ciel leur est pas tombé dessus? Vas dire aux turcs, ou aux iraniens qui sont pourtant géographiquement plus proches de l'Arabie, qu'ils sont arabes! Ils se reconnaissent dans le monde musulman (ce qui est aussi une vérité indéniable pour l'Afrique du nord), mais jamais ils se reconnaitront en tant qu'arabes. Turkmenistan.it - langue Nous ramener à des dialectes et peuples anciens c'est beau , poétique mais ne nous fera jamais avancer d'un iota . La réalité c'est que les Turcs et Iraniens avaient déjà une langue , le Turc et le Persan , et donc n'avaient pas eu le besoin d'adopter l'arabe (en tant que langue) avec l'islam . L'Afrique du nord (et même certaines contrées du moyen orient) n'avaient pas de langue écrite , de langue "officielle" si on peut dire et donc pour propager le "savoir" , la "culture" et la "science" ils avaient quand même besoin d'en avoir une .......... Et donc c'est naturellement devant le vide linguistique (on ne parle pas de dialectes locaux ), sans contrainte aucune , qu'ils ont adopté l'arabe qui n'a pris la place d'aucune autre langue !!! La comparaison avec les Iraniens ou les Turcs ne tient pas la route mais une comparaison avec les peuples et pays d'Afrique sub-Saharienne (qui n'avaient pas de langues écrites mais des dialectes ) obligés d'adopter les langues des colons est plus appropriée . Citer Link to post Share on other sites
PX-25 10 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Nous ramener à des dialectes et peuples anciens c'est beau , poétique mais ne nous fera jamais avancer d'un iota . La réalité c'est que les Turcs et Iraniens avaient déjà une langue , le Turc et le Persan , et donc n'avaient pas eu le besoin d'adopter l'arabe (en tant que langue) avec l'islam . L'Afrique du nord (et même certaines contrées du moyen orient) n'avaient pas de langue écrite , de langue "officielle" si on peut dire et donc pour propager le "savoir" , la "culture" et la "science" ils avaient quand même besoin d'en avoir une .......... Et donc c'est naturellement devant le vide linguistique (on ne parle pas de dialectes locaux ), sans contrainte aucune , qu'ils ont adopté l'arabe qui n'a pris la place d'aucune autre langue !!! La comparaison avec les Iraniens ou les Turcs ne tient pas la route mais une comparaison avec les peuples et pays d'Afrique sub-Saharienne (qui n'avaient pas de langues écrites mais des dialectes ) obligés d'adopter les langues des colons est plus appropriée . Toute langue avant d’être une langue était un dialecte, donc tu as écrit tout ça pour rien. :clap: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Toute langue avant d’être une langue était un dialecte, donc tu as écrit tout ça pour rien. :clap: Mais tous les dialectes ne deviendront des langues qu'à des périodes et temps ..........anciens :crazy::crazy: et selon des contextes historiques , géographiques et culturels bien précis ! On est en 2011 et les langues ne sont plus inventées du moment qu'il y en a assez comme ça !!!!!!!! :jester: Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Mais tous les dialectes ne deviendront des langues qu'à des périodes et temps ..........anciens :crazy::crazy: et selon des contextes historiques , géographiques et culturels bien précis ! On est en 2011 et les langues ne sont plus inventées du moment qu'il y en a assez comme ça !!!!!!!! :jester: toi tu confond invention et standardisation,la standardisation d'une langue (ou dialecte) n'est pas qu'un fait ancien,dois-je te rappeler que l'Arabe a été standardisé ? je parle pas de l'Arabe classique figé par le Coran,je parle de l'Arabe standard moderne qui à été basé sur le classique et standardisé,l'Arabe c'est bien plus vaste que le classique,la langue Arabe représente toutes les variantes Arabes et ne se limite pas au classique,tu as l'air d'ignorer que toute langue a des variantes,évolue,s'actualise,il n'existe pas de langue fixe si ce n'est les langues figées comme l'Arabe classique pour le Coran,ces langues finissent par s'anachroniser et si elles ne s'actualisent pas elles deviennent inutiles,pour le cas des langues liées à la religion elles finissent par devenir des langues lithurgiques si elles ne s'actualisent pas,donc ton argument de langue dans le passé n'est pas valable,une langue traverse le temps sauf pour les langues figées bien sur. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Mr Ladoz pense qu'il faudrait "numériser" tout ce qui est musique , folklore , chansons , poésie .............. La chaine 2 de la radio et la chaine TV 4 devraient aussi jouer un rôle en "finançant" les oeuvres artistiques à travers les jeunes auteurs et créateurs proposant du "travail" à forte valeur ajoutée artistique . Pour les dialectes locaux , la tradition orale a fait qu'ils survivent , pour le moment , mais comme on ne peut jurer de rien une vraie réflexion de la part de vrais linguistes , en dehors de toutes manipulations politiques , s'impose . C'est bel et bien un patrimoine parce que la mondialisation efface tout , doucement mais surement et elle normalisera tout sur son passage , y compris les traditions folkloriques et culturelles arabophones . les linguistes sont là et ont fait un travail énorme,après si tu pense qu'il y a manipulation occidentale ça n'engage que toi,de toute façon tu ramène tout aux français,aux américains,aux sionistes e.t.c...,alors que le travail fourni est bel et bien linguistique (encore feut-il s'y interesser pour s'en rendre compte) alors comme ça tu cautionne la mondialisation ? c'est nouveau ça venant de toi :confused: ,bizarre que tu défende la langue Arabe alors puisque tu t'incline devant la mondialisation... Patrimoine ça ne l'est pas encore,c'est une réalité sociolinguistique vivante et la mondiallisation ne devrait pas obliger à la disparition des autres langues,c'est patrimoine pour ceux qui l'ont perdu mais pas pour les autres,il peut y avoir des langues dominantes mais pas des langues déstructrices,le linguicide doit cesser,il faut savoir qu'une langue qui disparait c'est tout un savoir qui s'écroule,une langue peut servir pour des découvertes très importantes,il en va du savoir et du patrimoine de l'Humanité,et pour nous qui sommes Musulmans voilà un Verset en faveur de la diversité : -"Parmi Ses signes: la Création des cieux et de la terre; la diversité de vos idiomes et de vos couleurs. Il y a vraiment là des signes pour ceux qui savent" [sourate 30,verset 22]. je suis de ceux qui considèrent qu'aucune langue ne doit en détruire d'autres et que les langues dominantes ne doivent pas dépasser le statut de langue dominante. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Ben si puisque le mot "arabe" dans "pays arabes" ne désigne pas une ethnie "arabe" qui n'existe nulle part puisque le mot , toujours "arabe" dépasse ces considérations ethniques pour se placer dans un cadre géographique , culturel et linguistique . Autrement même l'arabie Saoudite verrait son arabité remise en cause :mdr::mdr: justement,culturellement et linguistiquement l'Amazighité est fondamentale de l'Afrique-du-Nord,le pays est defini comme pays Arabe mais l'Amazighité concerne tous les Nord-Africains à des degrés divers (conservation dans la Dardja,certains traits culturels typiquement Amazigh chez les arabophones) sans oublier que historiquement le rôle joué par les Amazigh en Algerie est très important. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 La avec tous les respects de Mr Ladoz tu ...................MENS !!! le mot "berbere" était inerdit pour les theses universitaire,il était interdit de parler Kabyle à l'école sous Boumedienne,ce sont des réalités. Citer Link to post Share on other sites
si-nistri 10 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Nous ramener à des dialectes et peuples anciens c'est beau , poétique mais ne nous fera jamais avancer d'un iota . La réalité c'est que les Turcs et Iraniens avaient déjà une langue , le Turc et le Persan , et donc n'avaient pas eu le besoin d'adopter l'arabe (en tant que langue) avec l'islam . L'Afrique du nord (et même certaines contrées du moyen orient) n'avaient pas de langue écrite , de langue "officielle" si on peut dire et donc pour propager le "savoir" , la "culture" et la "science" ils avaient quand même besoin d'en avoir une .......... Et donc c'est naturellement devant le vide linguistique (on ne parle pas de dialectes locaux ), sans contrainte aucune , qu'ils ont adopté l'arabe qui n'a pris la place d'aucune autre langue !!! La comparaison avec les Iraniens ou les Turcs ne tient pas la route mais une comparaison avec les peuples et pays d'Afrique sub-Saharienne (qui n'avaient pas de langues écrites mais des dialectes ) obligés d'adopter les langues des colons est plus appropriée . On est en 2011 et les langues ne sont plus inventées du moment qu'il y en a assez comme ça !!!!!!!! Si ladoze oua ma'adraka ma si ladoze a tranché, résumé: il y a déjà trop de langues, qu'il n'est plus besoin qu'il y aient d'autres!!! Alors comme ça tu veux étouffer dans le folklore l'une des plus vieilles langues de l'humanité, parlée à ce jour par pas moins de dix millions d'individus à travers le monde!!! Pour que dans quelques décennies, on ne parlera d'elle qu'au passé composé et l'imparfait, sachant que toute langue est appelée à disparaitre si ne travail pas et mange pas avec, on crée pas avec.... Dis-moi ya si ladoze ched'ni-ouella-n'tih, comment comptes-tu mener à bien ta mission? en manifestant dans la rue "ladoze veut la chute du berbère:mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 9, 2011 Partager Posted October 9, 2011 Si ladoze oua ma'adraka ma si ladoze a tranché, résumé: il y a déjà trop de langues, qu'il n'est plus besoin qu'il y aient d'autres!!! Alors comme ça tu veux étouffer dans le folklore l'une des plus vieilles langues de l'humanité, parlée à ce jour par pas moins de dix millions d'individus à travers le monde!!! Pour que dans quelques décennies, on ne parlera d'elle qu'au passé composé et l'imparfait, sachant que toute langue est appelée à disparaitre si ne travail pas et mange pas avec, on crée pas avec.... Dis-moi ya si ladoze ched'ni-ouella-n'tih, comment comptes-tu mener à bien ta mission? en manifestant dans la rue "ladoze veut la chute du berbère:mdr::mdr: Mr Ladoz oublie ou omet qu'une langue écrite est d'abord une langue parlée...,qu'une langue est d'abord un dialecte ou des groupes de dialectes unifiés,standardisée...,qu'une langue est soumise à l'évolution constante...,les seules langues pour lesquelles on peut parler au passé sont les langues mortes ou les langues liturgiques...,si l'Arabe à été standardisé et modernisé à base du classique ce n'est pas pour rien...,c'est parce que comme il est fixé par le Coran il est condamné à disparaitre si il est appliqué tel qu'il est dans le Coran...,l'Arabe parlé s'éloigne de plus en plus de l'Arabe du Coran...,car il est comme tout langue soumis à l'évolution...,refuser que Tamazight s'actualise c'est évidemment lui refuser un avenir de premier ordre...,la condamner... Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 10, 2011 Partager Posted October 10, 2011 le mot "berbere" était inerdit pour les theses universitaire,il était interdit de parler Kabyle à l'école sous Boumedienne,ce sont des réalités. Autres mensonges !!!!! Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.