chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 t'es trop marrant toi,l'arabe standard moderne c'est quoi ?,tu crois qu'il a été standardisé et modernisé dans la rue et par le contact entre tous les Arabes ? :mdr::crazy::crazy: le Tamazight standard se base sur tous les autres Idiomes Amazigh,il ne va pas s'orienter vers un idiome particulier puisqu'il est standard et de toute façon ce n'est pas son but vu qu'il est sensé être standard,tu crois qu'ils sont bêtes ou quoi ?,pour la chaîne 4 c'est parce que le Tamazight standard n'est pas encore répandu et que la standardisation n'est pas achevée c'est tout,l'Arabe standard est présent dans les médias sans forcément que l'ensemble des Arabes le comprennent aussi,et pourtant personne ne s'y oppose,dis directement que tu refuse de voir Tamazight officielle ça sert à rien de chercher des excuses bidon. tu me traites de marrant et au fil de ton raisonnement tu te révèles non seulement marrant mais encore rigolo et ridicule. 1/la langue arabe classique(et non pas standard, ni standardisée), objet de votre fixation pathologique et votre jalousie maladive, n'a pas été uniformisée ou normalisée par des militants anticonformistes, agitateurs en mal d'identité, à la recherche de rattrapage du temps perdu évalué à des dizaines de siècles, mus par un désir de vengeance et de revanche sur la frustration de n'avoir rien produit pendant des siècles. la langue arabe a été développée, enrichie, élargie, élaborée, structurée, par des siècles (plus de 15 pour ne compter que depuis un siècle avant l’avènement de l'islam) de productions, d'interactions,d'apports et d'emprunts,d'acquisitions et de consolidations. sais-tu (j'en doute) que dans la langue arabe pour désigner le signifié 'lion' il y a plus de 150 signifiants possibles, 150 synonymes !! çà se voit que tu ne connais rien de antar ben cheddad, amrou l'qais, zouhir ibn abi selma, ibn el roumi, abou nouas (pour ne citer que ceux de la période anté-islamique) et des centaines d'autres noms lumineux de la littérature et la poésie arabe inscrits dans le panthéon du patrimoine de l'humanité reconnu et consacré par l'UNESCO. sais-tu ce que c'est que souk Oqadh,les moualakates? je me demande pourquoi je perd mon temps à expliquer à un ignorant ce que c'est que la grandeur et le faste de quelque chose que toute la planète reconnait ,consacre et admire. tu veux peut-être parler des variantes de la langue arabe à travers les pays et les sous-cultures. mais c'est normal, cette langue s'est développée et étendue au delà de son terroir d'apparition, s'est implantée et enracinée sur de vastes territoires sur trois continents, dans des environnements et des backgrounds culturels, humains et géographiques différents, variés et dynamiques. c'est très normal qu'elle développe des variances, des nuances et des variantes lexicales, phonétiques, des accents, des inflexions et des intonations, des sous-cultures et des particularités en fonction de son point d'installation. la langue arabe classique unique, uniforme et universelle est celle en usage OFFICIELLE à l'ONU, tous les forums et instances mondiales, celle avec laquelle émettent des milliers de chaines de télévision et de stations de radio à travers les 5 continents, celle qu'étudient et utilisent quotidiennement des dizaines de millions d'étudiants et d'utilisateurs (non arabophones d'origine) à travers la planète. réveille toi, la propagande berbériste te cache un pan entier de la réalité. Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 tu parle mais t'a aucune preuve du contraire,nous au moins on a des références,toi t'en a aucune,la plupart des études,récits et recherches concordent donc pour nous ces chiffres ne sont pas des surprises mais sont des confirmations,alors que vous ne prouver jamais le contraire. C'est toi qui affirme des choses contraires à la vérité communément admise ... A toi de prouver ! Les Français nous ont appelés par "arabes" pas par "berbères" par rapport à la langue dominante en 1830 .......... A toi de nous prouver le contraire ! Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 C'est toi qui affirme des choses contraires à la vérité communément admise ... A toi de prouver ! Les Français nous ont appelés par "arabes" pas par "berbères" par rapport à la langue dominante en 1830 .......... A toi de nous prouver le contraire ! les recensements de ces mêmes français le montrent ;) ,tu croit les français que quand ça t'arrange sois objectif un peu. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 tu me traites de marrant et au fil de ton raisonnement tu te révèles non seulement marrant mais encore rigolo et ridicule. 1/la langue arabe classique(et non pas standard, ni standardisée), objet de votre fixation pathologique et votre jalousie maladive, n'a pas été uniformisée ou normalisée par des militants anticonformistes, agitateurs en mal d'identité, à la recherche de rattrapage du temps perdu évalué à des dizaines de siècles, mus par un désir de vengeance et de revanche sur la frustration de n'avoir rien produit pendant des siècles. la langue arabe a été développée, enrichie, élargie, élaborée, structurée, par des siècles (plus de 15 pour ne compter que depuis un siècle avant l’avènement de l'islam) de productions, d'interactions,d'apports et d'emprunts,d'acquisitions et de consolidations. sais-tu (j'en doute) que dans la langue arabe pour désigner le signifié 'lion' il y a plus de 150 signifiants possibles, 150 synonymes !! çà se voit que tu ne connais rien de antar ben cheddad, amrou l'qais, zouhir ibn abi selma, ibn el roumi, abou nouas (pour ne citer que ceux de la période anté-islamique) et des centaines d'autres noms lumineux de la littérature et la poésie arabe inscrits dans le panthéon du patrimoine de l'humanité reconnu et consacré par l'UNESCO. sais-tu ce que c'est que souk Oqadh,les moualakates? je me demande pourquoi je perd mon temps à expliquer à un ignorant ce que c'est que la grandeur et le faste de quelque chose que toute la planète reconnait ,consacre et admire. tu veux peut-être parler des variantes de la langue arabe à travers les pays et les sous-cultures. mais c'est normal, cette langue s'est développée et étendue au delà de son terroir d'apparition, s'est implantée et enracinée sur de vastes territoires sur trois continents, dans des environnements et des backgrounds culturels, humains et géographiques différents, variés et dynamiques. c'est très normal qu'elle développe des variances, des nuances et des variantes lexicales, phonétiques, des accents, des inflexions et des intonations, des sous-cultures et des particularités en fonction de son point d'installation. la langue arabe classique unique, uniforme et universelle est celle en usage OFFICIELLE à l'ONU, tous les forums et instances mondiales, celle avec laquelle émettent des milliers de chaines de télévision et de stations de radio à travers les 5 continents, celle qu'étudient et utilisent quotidiennement des dizaines de millions d'étudiants et d'utilisateurs (non arabophones d'origine) à travers la planète. réveille toi, la propagande berbériste te cache un pan entier de la réalité. je te parle pas du classique,je te parle de l'Arabe standard moderne,celle qui est officielle dans 22 pays :D ,pour les synonymes en standardisant Tamazight on en aura davantage aussi puisque le vocabulaire sera rassemblé,t'es marrant de décrire l'évolution et la standardisation d'une langue et de le refuser pour les autres,t'as peur de la concurrence ou quoi ?,si l'Arabe est si prestigieux alors pas la peine d'avoir peur et de s'opposer à la standardisation et modernisation de Tamazight. Citer Link to post Share on other sites
OASICIEN 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 salam tu me traites de marrant et au fil de ton raisonnement tu te révèles non seulement marrant mais encore rigolo et ridicule. 1/la langue arabe classique(et non pas standard, ni standardisée), objet de votre fixation pathologique et votre jalousie maladive, n'a pas été uniformisée ou normalisée par des militants anticonformistes, agitateurs en mal d'identité, à la recherche de rattrapage du temps perdu évalué à des dizaines de siècles, mus par un désir de vengeance et de revanche sur la frustration de n'avoir rien produit pendant des siècles. la langue arabe a été développée, enrichie, élargie, élaborée, structurée, par des siècles (plus de 15 pour ne compter que depuis un siècle avant l’avènement de l'islam) de productions, d'interactions,d'apports et d'emprunts,d'acquisitions et de consolidations. sais-tu (j'en doute) que dans la langue arabe pour désigner le signifié 'lion' il y a plus de 150 signifiants possibles, 150 synonymes !! çà se voit que tu ne connais rien de antar ben cheddad, amrou l'qais, zouhir ibn abi selma, ibn el roumi, abou nouas (pour ne citer que ceux de la période anté-islamique) et des centaines d'autres noms lumineux de la littérature et la poésie arabe inscrits dans le panthéon du patrimoine de l'humanité reconnu et consacré par l'UNESCO. sais-tu ce que c'est que souk Oqadh,les moualakates? je me demande pourquoi je perd mon temps à expliquer à un ignorant ce que c'est que la grandeur et le faste de quelque chose que toute la planète reconnait ,consacre et admire. tu veux peut-être parler des variantes de la langue arabe à travers les pays et les sous-cultures. mais c'est normal, cette langue s'est développée et étendue au delà de son terroir d'apparition, s'est implantée et enracinée sur de vastes territoires sur trois continents, dans des environnements et des backgrounds culturels, humains et géographiques différents, variés et dynamiques. c'est très normal qu'elle développe des variances, des nuances et des variantes lexicales, phonétiques, des accents, des inflexions et des intonations, des sous-cultures et des particularités en fonction de son point d'installation. la langue arabe classique unique, uniforme et universelle est celle en usage OFFICIELLE à l'ONU, tous les forums et instances mondiales, celle avec laquelle émettent des milliers de chaines de télévision et de stations de radio à travers les 5 continents, celle qu'étudient et utilisent quotidiennement des dizaines de millions d'étudiants et d'utilisateurs (non arabophones d'origine) à travers la planète. réveille toi, la propagande berbériste te cache un pan entier de la réalité. Mon frère : Le double jeu des berbéristes est motivé par de la jalousie, ils ne supportent pas que tout vienne de chez nous à la base, ils envient cet héritage que nos ancêtres les glorieux chevaliers nous ont laissés. Rien que le fait de savoir que la civilisation est née chez nous les met dans ..... etc .... Idem pour l'écriture, qui nous sers à communiquer en ce moment, et qui a été inventé en Iraq, d'ailleurs même leur alphabet est dérivé des lettres Phéniciennes !!!!!! Parfois ils prétendent aussi que seuls les égyptiens chrétiens sont des descendants d'anciens égyptiens, en clamant que le christianisme précède l'islam. Drôle de logique, surtout quand on sait que les anciens égyptiens étaient des polythéistes "المشركين " pas des chrétiens !!!! En tout cas, les arabes ont tellement donné à l'occident pas comme eux ( Ulac, bah, walou, rien .... ) qu'on trouve à sville de nos jours une communauté qui s'appelle les ARABOS qui se disent les descendants des Wisigoths "القوط الغربيين " qui ont vécu avec les arabes ! Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 Mon frère : Le double jeu des berbéristes est motivé par de la jalousie, ils ne supportent pas que tout vienne de chez nous à la base, ils envient cet héritage que nos ancêtres les glorieux chevaliers nous ont laissés. Rien que le fait de savoir que la civilisation est née chez nous les met dans ..... etc .... Idem pour l'écriture, qui nous sers à communiquer en ce moment, et qui a été inventé en Iraq, d'ailleurs même leur alphabet est dérivé des lettres Phéniciennes !!!!!! Parfois ils prétendent aussi que seuls les égyptiens chrétiens sont des descendants d'anciens égyptiens, en clamant que le christianisme précède l'islam. Drôle de logique, surtout quand on sait que les anciens égyptiens étaient des polythéistes pas des chrétiens !!!! En tout cas, les arabes ont tellement donné à l'occident pas comme eux ( Ulac, bah, walou, rien .... ) qu'on trouve à sville de nos jours une communauté qui s'appelle les ARABOS qui se disent les descendants des Wisigoths "القوط الغربيين " qui ont vécu avec les arabes ! on se préoccupe de notre langue et notre culture pas de ce qu'ont réalisé les Arabes,c'est plutôt vous qui êtes jaloux et complexés parce que Tamazight est autochtone. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 quelle est la différence entre la langue classique et la langue standard? il y a l'arabe classique officielle dans 22 pays, à l'ONU et des milliers de chaines de tv et stations de radio. y a-t-il un autre arabe que je ne connaisse? faut qu'je vois çà. il y a bien sûr les variantes de l'arabe classique, la fos7a, qui varient selon la sous-culture, le background culturel et les spécificité du pays ou de la société en question.mais elles se réfèrent toutes à la langue-mère, en puisent les nouveautés et la cas échéant apportent à la langue officielle des néologismes (exemple le terme baltadjias, initialement égyptien et qui par la force et l'opportunité de l'actualité est entré dans la langue classique). 2/ pour les différents termes en provenance des différents dialectes, que tu veux introduire en en faisant des synonymes dans ton berbère standardisé, comment tu vas faire pour un terme ramené (par exemple) du dialecte parlé dans la région d'Arris dans les aurès et qui est prononcé dans une phonétique particulière, unique, inimitable, tel par exemple le phonème 'kh', particulier à cette région, inimitable, qui ne peut être rendu correctement et fidèlement que par un locuteur primitif du patelin. et il y en a des surprises qui vous attendent lors du piochage des autres patois. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 quelle est la différence entre la langue classique et la langue standard? il y a l'arabe classique officielle dans 22 pays, à l'ONU et des milliers de chaines de tv et stations de radio. y a-t-il un autre arabe que je ne connaisse? faut qu'je vois çà. il y a bien sûr les variantes de l'arabe classique, la fos7a, qui varient selon la sous-culture, le background culturel et les spécificité du pays ou de la société en question.mais elles se réfèrent toutes à la langue-mère, en puisent les nouveautés et la cas échéant apportent à la langue officielle des néologismes (exemple le terme baltadjias, initialement égyptien et qui par la force et l'opportunité de l'actualité est entré dans la langue classique). 2/ pour les différents termes en provenance des différents dialectes, que tu veux introduire en en faisant des synonymes dans ton berbère standardisé, comment tu vas faire pour un terme ramené (par exemple) du dialecte parlé dans la région d'Arris dans les aurès et qui est prononcé dans une phonétique particulière, unique, inimitable, tel par exemple le phonème 'kh', particulier à cette région, inimitable, qui ne peut être rendu correctement et fidèlement que par un locuteur primitif du patelin. et il y en a des surprises qui vous attendent lors du piochage des autres patois. 1/l'Arabe classique est la langue de la civilisation Arabo-Musulmane,l'Arabe standard moderne est l'Arabe actuel dont la source est le classique mais standardisé et modernisé,c'est l'Arabe standard moderne qui est officiel dans 22 pays. 2/pour les termes Amazigh avec leur prononciation il ne faut pas confondre dialectes et langue standard,les prononciations particulières pourront être maintenues par les locuteurs des régions en question,la prononciation c'est régional,la langue standard ne vise pas a remplacer les dialectes Amazigh,depuis quand une langue standard remplace ses dialectes ?,l'Arabe standard a-t-il remplacé les dialectes Arabes et leurs spécificités ? Citer Link to post Share on other sites
OASICIEN 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 Azul on se préoccupe de notre langue et notre culture pas de ce qu'ont réalisé les Arabes,c'est plutôt vous qui êtes jaloux et complexés parce que Tamazight est autochtone. Personne ne vous empêche d'affirmer votre existence et continuer à être mais votre impasse existentielle, votre haine inassouvie vous poussent à vous poser comme les seuls et uniques habitants originels du pays .... Sachez que les arabes ne sont pas venu au Maghreb mais ils ont libéré le Maghreb ..... Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 1/l'Arabe classique est la langue de la civilisation Arabo-Musulmane,l'Arabe standard moderne est l'Arabe actuel dont la source est le classique mais standardisé et modernisé,c'est l'Arabe standard moderne qui est officiel dans 22 pays. 2/pour les termes Amazigh avec leur prononciation il ne faut pas confondre dialectes et langue standard,les prononciations particulières pourront être maintenues par les locuteurs des régions en question,la prononciation c'est régional,la langue standard ne vise pas a remplacer les dialectes Amazigh,depuis quand une langue standard remplace ses dialectes ?,l'Arabe standard a-t-il remplacé les dialectes Arabes et leurs spécificités ? 1/je suis ébahi d'apprendre qu'il y a l'arabe classique et l'arabe standard moderne. peux tu, stp, me donner des exemples pour m'éclairer. une ou deux phrases, un ou deux termes de la langue classique, de la langue standard moderne et la darja (si possible). 2/pour la langue amazighe, à la bonne heure et bonne continuation, à condition de ne pas lier cette œuvre à l'arabophobie, l'islamophobie et l'algérophobie. je ne dis pas çà pour toi mais pour l'ensemble. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 Personne ne vous empêche d'affirmer votre existence et continuer à être mais votre impasse existentielle, votre haine inassouvie vous poussent à vous poser comme les seuls et uniques habitants originels du pays .... Sachez que les arabes ne sont pas venu au Maghreb mais ils ont libéré le Maghreb ..... il peut y avoir plusieurs autochtones,on a pas dit qu'on est les seuls,mais notre langue est nationale,il est normal qu'on se préoccupe du fait qu'elle y ait sa place et qu'on y favorise son avenir. quoi que tu dise par liberation,civilisation et tout ce qui te plaît ça ne veut pas dire qu'on doit releguer notre langue,la langue n'a pas de prix. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 /l'Arabe standard a-t-il remplacé les dialectes Arabes et leurs spécificités ? l'arabe classique constitue un référent, une source d'apport, un réservoir pour les dialectes. éventuellement, en cas de nécessite, de pertinence ou d’opportunité les dialectes peuvent apporter à la langue classique. ex les néologismes baltadjia, hittiste, hogra, chaby7a. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 1/je suis ébahi d'apprendre qu'il y a l'arabe classique et l'arabe standard moderne. peux tu, stp, me donner des exemples pour m'éclairer. une ou deux phrases, un ou deux termes de la langue classique, de la langue standard moderne et la darja (si possible). 2/pour la langue amazighe, à la bonne heure et bonne continuation, à condition de ne pas lier cette œuvre à l'arabophobie, l'islamophobie et l'algérophobie. je ne dis pas çà pour toi mais pour l'ensemble. 1/l'Arabe standard moderne est une évolution modernisée et standardisée du classique,pour les détails google est là. 2/en ce qui me concerne pas de problème. Citer Link to post Share on other sites
bba3416 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 salam pour etre franc la langue berbere en algerie a ça place ,comme elle la toujour eux ,ya aucun discution sur ça elle fait partie de la culture algerienne ,ont na pas le droit de l'effacé au bien meme la mettre dans un coin et l'aublie pourquoi ne pas l'aprendre a l'ecole je ne vois aucun objection a ça chaquan est libere d'apprendre la langue qui veut le berbere en general represte vraiment une rechisse chez nous ,part la tradtion ,cars nous somme faut dire la viritie sur une terre muslmant berbere ,la langue arabe et une autre richesse aussi ,el hamdollillah ,au lieux de vouloir favorisé une langue sur l'autre ce nest pas mieu d'essai de le mettre a la meme niveau meme si l'arab est plus utulisé chez nous (darja) simple avis Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 Hallucinant ça se dit arabe et c'est même pas foutu de savoir que y a un arabe classique issu du Coran et un moderne ou littéral beaucoup plus récent :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 l'arabe classique constitue un référent, une source d'apport, un réservoir pour les dialectes. éventuellement, en cas de nécessite, de pertinence ou d’opportunité les dialectes peuvent apporter à la langue classique. ex les néologismes baltadjia, hittiste, hogra, chaby7a. oui c'est complémentaire,pareil pour Tamazight,les interactions entre les locuteurs influent aussi,plus une langue est variée plus elle est riche en fait,il faut juste une base commune pour assurer les échanges. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 salam pour etre franc la langue berbere en algerie a ça place ,comme elle la toujour eux ,ya aucun discution sur ça elle fait partie de la culture algerienne ,ont na pas le droit de l'effacé au bien meme la mettre dans un coin et l'aublie pourquoi ne pas l'aprendre a l'ecole je ne vois aucun objection a ça chaquan est libere d'apprendre la langue qui veut le berbere en general represte vraiment une rechisse chez nous ,part la tradtion ,cars nous somme faut dire la viritie sur une terre muslmant berbere ,la langue arabe et une autre richesse aussi ,el hamdollillah ,au lieux de vouloir favorisé une langue sur l'autre ce nest pas mieu d'essai de le mettre a la meme niveau meme si l'arab est plus utulisé chez nous (darja) simple avis je suis du même avis. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 il peut y avoir plusieurs autochtones,on a pas dit qu'on est les seuls,mais notre langue est nationale,il est normal qu'on se préoccupe du fait qu'elle y ait sa place et qu'on y favorise son avenir. quoi que tu dise par liberation,civilisation et tout ce qui te plaît ça ne veut pas dire qu'on doit releguer notre langue,la langue n'a pas de prix. si, ya si farid, pendant longtemps vous avez (je parle en général) cru dur comme fer et affirmé que tous ceux qui parlent berbère sont des autochtones et tous ceux qui parlent arabe sont des descendants d'envahisseurs venus d'orient qu'il faut combattre et un jour chasser d’Afrique du nord.il a fallu l’avènement de l'internet et les forums pour que le tabou soit levé et la vérité rétablie. le point de départ de cette mise au point a été l'affirmation par l'ancien président chadli bendjedid que nous sommes, nous autres arabophones, berberes arabisés par l'islam. pour votre langue, démarquez vous de l'arabophobie, de l'islamophobie et l'algérophobie, activez, travaillez, produisez et utilisez intensivement et très fréquemment votre langue, on vous prendra au sérieux et aucune force au monde ne pourra vous empêcher d'atteindre votre but. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 si, ya si farid, pendant longtemps vous avez (je parle en général) cru dur comme fer et affirmé que tous ceux qui parlent berbère sont des autochtones et tous ceux qui parlent arabe sont des descendants d'envahisseurs venus d'orient qu'il faut combattre et un jour chasser d’Afrique du nord.il a fallu l’avènement de l'internet et les forums pour que le tabou soit levé et la vérité rétablie. le point de départ de cette mise au point a été l'affirmation par l'ancien président chadli bendjedid que nous sommes, nous autres arabophones, berberes arabisés par l'islam. pour votre langue, démarquez vous de l'arabophobie, de l'islamophobie et l'algérophobie, activez, travaillez, produisez et utilisez intensivement et très fréquemment votre langue, on vous prendra au sérieux et aucune force au monde ne pourra vous empêcher d'atteindre votre but. C'est ce que vous avez toujours pas compris, les arabophones maghrébins avant tout et qui se revendiquent algériens sont nos frêres mais ceux qui veulent arabiser l'Algérie n'ont qu'à retourner chez eux c'est pourtant clair et simple Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 si, ya si farid, pendant longtemps vous avez (je parle en général) cru dur comme fer et affirmé que tous ceux qui parlent berbère sont des autochtones et tous ceux qui parlent arabe sont des descendants d'envahisseurs venus d'orient qu'il faut combattre et un jour chasser d’Afrique du nord.il a fallu l’avènement de l'internet et les forums pour que le tabou soit levé et la vérité rétablie. le point de départ de cette mise au point a été l'affirmation par l'ancien président chadli bendjedid que nous sommes, nous autres arabophones, berberes arabisés par l'islam. pour votre langue, démarquez vous de l'arabophobie, de l'islamophobie et l'algérophobie, activez, travaillez, produisez et utilisez intensivement et très fréquemment votre langue, on vous prendra au sérieux et aucune force au monde ne pourra vous empêcher d'atteindre votre but. on fera de notre mieux et tout ira bien inchallah,tant qu'on nous met pas des obstacles juste pour nous freiner et qu'on alimente la haine (des deux côtés) ça devrait aller,restons raisonnables et objectifs,comme des frères,pas comme des ennemis qui veulent se détruire. Citer Link to post Share on other sites
loulou25 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 la langue amazigh a toujours existee et existera encore tres longtemps malgre les difficultees et tout le reste j,en suis persuade Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 Hallucinant ça se dit arabe et c'est même pas foutu de savoir que y a un arabe classique issu du Coran et un moderne ou littéral beaucoup plus récent :mdr: hallucinant, vraiment fantastique, moi, locuteur de l'arabe dialectale depuis le sein de ma mère, "acquisiteur" et étudiant de l'arabe classique depuis l'age de la maternelle (à 4 ans), lecteur et récitant du coran depuis l'age de 6 ans, maitrisant et utilisateur de la langue arabe classique et dialectale dans l'essentiel (pour ne pas quantifier) de mes communications avec le monde extérieur, je n'ai pas pu faire jusqu'à ce jour de différence entre l'arabe classique et la langue du coran. et il a fallu que je l'apprenne (qu'il y a arabe classique et arabe standard) aujourd'hui de quelqu'un pour qui le simple fait d'évoquer la langue arabe fait remonter son adrénaline. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 hallucinant, vraiment fantastique, moi, locuteur de l'arabe dialectale depuis le sein de ma mère, "acquisiteur" et étudiant de l'arabe classique depuis l'age de la maternelle (à 4 ans), lecteur et récitant du coran depuis l'age de 6 ans, maitrisant et utilisateur de la langue arabe classique et dialectale dans l'essentiel (pour ne pas quantifier) de mes communications avec le monde extérieur, je n'ai pas pu faire jusqu'à ce jour de différence entre l'arabe classique et la langue du coran. et il a fallu que je l'apprenne (qu'il y a arabe classique et arabe standard) aujourd'hui de quelqu'un pour qui le simple fait d'évoquer la langue arabe fait remonter son adrénaline. et pourtant l'Arabe standard moderne est bien là...,eh oui toute langue évolue,l'Arabe n'y échappe pas,à moins d'être une langue lithurgique... Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 C'est ce que vous avez toujours pas compris, les arabophones maghrébins avant tout et qui se revendiquent algériens sont nos frêres mais ceux qui veulent arabiser l'Algérie n'ont qu'à retourner chez eux c'est pourtant clair et simple ce n'est ni clair ni simple. tu veux des arabophones maghrébins qui parlent leur charabia (dixit aynazppr75) chez eux et entre eux mais qui ne se mêlent pas de ce qui ne les regarde pas. sinon on va les classer dans l'autre catégorie qu'on rêve de parquer dans des réserves pour les renvoyer chez les beni saoud. belles perspectives qui nous attendent. Dieu merci vous n'avez pas et vous n'aurez jamais les moyens de vos intentions et vos agendas. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 31, 2011 Partager Posted October 31, 2011 hallucinant, vraiment fantastique, moi, locuteur de l'arabe dialectale depuis le sein de ma mère, "acquisiteur" et étudiant de l'arabe classique depuis l'age de la maternelle (à 4 ans), lecteur et récitant du coran depuis l'age de 6 ans, maitrisant et utilisateur de la langue arabe classique et dialectale dans l'essentiel (pour ne pas quantifier) de mes communications avec le monde extérieur, je n'ai pas pu faire jusqu'à ce jour de différence entre l'arabe classique et la langue du coran. et il a fallu que je l'apprenne (qu'il y a arabe classique et arabe standard) aujourd'hui de quelqu'un pour qui le simple fait d'évoquer la langue arabe fait remonter son adrénaline. Bah la preuve tu l'as dit texto, tu devais être assis au fond à côté du radiateur alors pendant les cours :D Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.