Guest jagellon Posted November 26, 2011 Partager Posted November 26, 2011 Au fait j'ai oublié de dire que: Si on décide de formaliser notre propre langue telle qu'on la parle et telle qu'elle nous sera utile tous devront s'asseoir à la meme table et s'entendre. Toutes les langues utilisées en Algérie , et leurs linguistes, seront partie prenante. Toutes les langues sont d'égale importance et leur transmission aussi. Même si j'ai peu d'espoir de voir un tel projet se réaliser j'ai bon espoir qu'il finira par se réaliser. Citer Link to post Share on other sites
Thanatos 10 Posted November 26, 2011 Partager Posted November 26, 2011 Au fait j'ai oublié de dire que: Si on décide de formaliser notre propre langue telle qu'on la parle et telle qu'elle nous sera utile tous devront s'asseoir à la meme table et s'entendre. Toutes les langues utilisées en Algérie , et leurs linguistes, seront partie prenante. Toutes les langues sont d'égale importance et leur transmission aussi. Même si j'ai peu d'espoir de voir un tel projet se réaliser j'ai bon espoir qu'il finira par se réaliser. Sinon il reste l'option indienne: 23 langues officielles :D Mais d'un autre côté, quand on a l'outil "démocratie", j'imagine que la question de la langue se résout d'elle même, non? Citer Link to post Share on other sites
Guest jagellon Posted November 26, 2011 Partager Posted November 26, 2011 Sinon il reste l'option indienne: 23 langues officielles :D Mais d'un autre côté, quand on a l'outil "démocratie", j'imagine que la question de la langue se résout d'elle même, non? Stp , je suis calme, serein, tranquille et je suis passé chez le coiffeur, alors pas de démocratie :D Citer Link to post Share on other sites
Thanatos 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 Stp , je suis calme, serein, tranquille et je suis passé chez le coiffeur, alors pas de démocratie :D :mdr: Tu t'es quand même jeté dans la gueule du loup en allant dans un topic sur la langue en Algérie :D Citer Link to post Share on other sites
Guest jagellon Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 :mdr: Tu t'es quand même jeté dans la gueule du loup en allant dans un topic sur la langue en Algérie :D Il est vrai que le terrain est glissant mais je le préfère à la cahoteuse piste atterrissage démocratique :D Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 la confrontation entre civilisation occidentale et arabomusulmane ?,ça c'était pendant la colonisation,maintenant ou parle plutôt de mondialisation. pour ce qui est de la langue française elle est aussi une menace pour les dialectes Algeriens,reste que c'est l'arabisation qui prédomine et que - pour les dialectes Berberes du moins - elle les menace bien plus que la langue française et est beaucoup plus assimilationniste car l'Algerie est plus arabophone que francophone et a l'Arabe comme langue officielle donc l'Arabe est plus armé que le français en Algerie,il y a aussi lieu de signaler que le pouvoir et d'autres Algeriens privilegient le français juste pour mieux entraver le Berbere. ton système de défense de la langue est en tout point identique à celles de chougi. il ne peux en rester qu'un. je n'approuve pas cette technique. Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 lorsque nous serons en démocratie, bien sur. Espérons seulement que si ce jour arrivait , tu ne te tromperais pas de peuple toi aussi :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 pourquoi tu parle toujours de patrimoine et jamais de vivacité ?,à ce que je sache les dialectes Amazigh sont toujours parlés,c'est leur vivacité qu'il faut entretenir,tu parle comme si c'était un musée ! Le patrimoine ça se préserve et donc doit être eternel , la vivacité est éphémère ! Des milliers de dialectes ont disparu de par le monde, préservons ceux que nous avons , ce sera déjà ça de fait ! La standardisation créera un nouvel analphabétisme (en plus de l'analphabétisme "bilingue" régnant) ! Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 Espérons seulement que si ce jour arrivait , tu ne te tromperais pas de peuple toi aussi :mdr::mdr: j'ai pas compris,tu peux être plus clair? fais moi partager ton humour. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 1/à notre époque je ne crois pas que les divergences soient si importantes dans les sociétés modernes,il y a le côté culturel et religieux surtout. 2/c'est vrai,sans doute parce que la menace du français est beaucoup plus récente en plus d'être moins importante,alors que pour les arabophones elle est inédite,c'est certainement pour ça qu'ils la dénoncent davantage. 3/la Kabylie c'est en Algerie,donc c'est de l'exode,pas de l'expatriation,ou plutôt de l'exode hors de l'aire linguistique plus que de l'exode rural.non si l'Arabe est plus armé c'est parce qu'il dispose des moyens modernes et jouit de son application élargie en tant que langue officielle,le Berbere ne dispose pas de ces moyens. 4/non bien sur,il est plus armé par les moyens qu'on lui attribue. 1/on parle de l'algérie, de la dualité laicisme/islamisme et de ses extensions et ramifications, pas de relations internationales et de sociétés modernes. il n y a qu'à voir la violence et véhemence des débats sur nos forums, ici meme pour se rendre compte de cette dualité. toutes nos chamailleries, arabe/kabyle, islamistes/athées, béni hillel/vandales, montagnards/bédouins, découlent de cette dualité et n'en sont que des excroissances et des débordements. 2/la menace du français (sur la langue arabe et les dialectes berberes) a commencé en 1830 3/ la kabylie est en algérie, entièrement d'accord là dessus mais il y a une forte déperdition d'éléments locaux qui date de plus loin que la période turque et elle s'exprime fortement dans la culture et le folklore kabyle, l'ghorva. 4/l'arabe est armée non pas par le pouvoir algérien mais par l'existence de 22 états qui l'adoptent comme langue nationale et officielle, de fortes communautés de locuteurs en turquie, iran, érythrée, zanzibar, niger, tchad et mali, des milliers de chaines tv, de stations de radios et de journaux, d'une place prépondérante (5°) à l'ONU et des organisations internationales. ne compare pas l'incomparable. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 Y en avait qu'une poignée de Vandales me fais pas marrer le comique. Tu sais pas d'ou tu viens j'y peux rien t'es peut être une importation d'esclaves byzantins ou de Syrie ou de je ne sais ou du Golfe, ça doit être pour ça que tu complexes sur les origines des autres C'est plutôt un rat comme toi je ne m'engage pas avec toi dans ton langage de chévrier. je te l'ai dit, rentre tes caprins, prends ton ane et monte dessus,pas l'inverse pour éviter la confusion, descend la pente, en bas sur la plaine tu trouveras sùrement quelqu'un qui parle ton patois villageois, il te diras ce qui s'et passé depuis 14 siècles, depuis que tu es entré en léthargie. Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 j'ai pas compris,tu peux être plus clair? fais moi partager ton humour. Cela voulait dire que s'il y avait une démocratie avec des élections vraiment libres en Algérie , les résultats risqueraient de te décevoir à chaque fois :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 Cela voulait dire que s'il y avait une démocratie avec des élections vraiment libres en Algérie , les résultats risqueraient de te décevoir à chaque fois :mdr::mdr: possible, faut bien expliquer le but du vote pour ne pas rééditer les législatives de 91. Citer Link to post Share on other sites
mirabata 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 en syrie et en egypte et en arabie saoudite, ils sont fiers de parler leur langue, sauf chez nous ou la langue arabe est etrangère chez elle. :confused::confused: Je ne savais pas que c'était une fierté que d'être assimilé auxs egyptiens et saoudiens et encore moins que nous sommes d'origine arabe.... Merci pour le cours d'histoire:D Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 ton système de défense de la langue est en tout point identique à celles de chougi. il ne peux en rester qu'un. je n'approuve pas cette technique. en quoi ?,je revendique que le Berbere dispose des mêmes armes que l'Arabe,c'est égalitaire,je comprend pas pourquoi tu dis qu'il ne peut en rester qu'un. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 Le patrimoine ça se préserve et donc doit être eternel , la vivacité est éphémère ! Des milliers de dialectes ont disparu de par le monde, préservons ceux que nous avons , ce sera déjà ça de fait ! La standardisation créera un nouvel analphabétisme (en plus de l'analphabétisme "bilingue" régnant) ! pourquoi un analphabétisme ?,toute langue évolue non ?,à croire que tout autre langue que les langue dominantes impliquent l'analphabétisme,pourtant les langues dites "savantes" integrent de nombreux néologisme chaque année,prétendre que les autres langues impliquent l'analphabétisme c'est de l'imperialisme linguistique là,on peut avoir plusieures langues aussi. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 1/on parle de l'algérie, de la dualité laicisme/islamisme et de ses extensions et ramifications, pas de relations internationales et de sociétés modernes. il n y a qu'à voir la violence et véhemence des débats sur nos forums, ici meme pour se rendre compte de cette dualité. toutes nos chamailleries, arabe/kabyle, islamistes/athées, béni hillel/vandales, montagnards/bédouins, découlent de cette dualité et n'en sont que des excroissances et des débordements. 2/la menace du français (sur la langue arabe et les dialectes berberes) a commencé en 1830 3/ la kabylie est en algérie, entièrement d'accord là dessus mais il y a une forte déperdition d'éléments locaux qui date de plus loin que la période turque et elle s'exprime fortement dans la culture et le folklore kabyle, l'ghorva. 4/l'arabe est armée non pas par le pouvoir algérien mais par l'existence de 22 états qui l'adoptent comme langue nationale et officielle, de fortes communautés de locuteurs en turquie, iran, érythrée, zanzibar, niger, tchad et mali, des milliers de chaines tv, de stations de radios et de journaux, d'une place prépondérante (5°) à l'ONU et des organisations internationales. ne compare pas l'incomparable. 1/là c'est plus clair,après personne ne peut faire l'Algerie à son image non plus. 2/oui,plus récente que celle de l'Arabe sur le Berbere. 3/normal. 4/le Berbere est désarmé si tu préfere. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 :confused::confused: Je ne savais pas que c'était une fierté que d'être assimilé auxs egyptiens et saoudiens et encore moins que nous sommes d'origine arabe.... Merci pour le cours d'histoire:D المهم نتكلمو لغتنا قبل أي حاجة اخرى بالصح قولي لي: واش من فخر عنك كي تحطي تصويرة أتاتورك؟ Citer Link to post Share on other sites
Louny 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 1/là c'est plus clair,après personne ne peut faire l'Algerie à son image non plus. 2/oui,plus récente que celle de l'Arabe sur le Berbere. 3/normal. 4/le Berbere est désarmé si tu préfere. Va voir ton ami Chérubin qui vient de m'apprendre qu'en fait le tamazigh est une sorte de kabyle déguisé grâce au grand Mammeri. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 Va voir ton ami Chérubin qui vient de m'apprendre qu'en fait le tamazigh est une sorte de kabyle déguisé grâce au grand Mammeri. le Tamazight rassemble le vocabulaire des divers idiomes Amazigh,il faudrait expliquer en quoi c'est du Kabyle deguisé vu que la base du langage est la même et que les termes divergents sont rassemblés ou en tout cas sont sensés l'être et peuvent toujours l'être (rappelons que la standardisation n'est pas achevée...) Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 le Tamazight rassemble le vocabulaire des divers idiomes Amazigh,il faudrait expliquer en quoi c'est du Kabyle deguisé vu que la base du langage est la même et que les termes divergents sont rassemblés ou en tout cas sont sensés l'être et peuvent toujours l'être (rappelons que la standardisation n'est pas achevée...) tu reconnais toi meme que le tamazight standardisé est toujours en gestation, donc non encore achevée chez ses concepteurs. et tu veux qu'on le reconnaisse et l'agrée avant sa sortie d'usine ? attend d'abord qu'il naisse et on l'appellera bouzid comme dit un proverbe arabe de chez nous. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted November 27, 2011 Partager Posted November 27, 2011 [/u][/b] tu reconnais toi meme que le tamazight standardisé est toujours en gestation, donc non encore achevée chez ses concepteurs. et tu veux qu'on le reconnaisse et l'agrée avant sa sortie d'usine ? attend d'abord qu'il naisse et on l'appellera bouzid comme dit un proverbe arabe de chez nous. je la connais celle là,mais il doit être reconnu pour que la standardisation soit réellement prise en charge par l'Algerie,enfin bref... Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted November 29, 2011 Partager Posted November 29, 2011 ya si farid, le tamazight standardisé dont tu nous dis qu'il est en préparation dans des ateliers, à sa sortie d'usine sera pour les berberophones (en algérie? au magreb? en tamazgha? tu nous le diras) l'équivalent de l'arabe classique, la fos7a, pour les arabophones. Et la trentaine d'idiomes berberes en usage (rien qu'en algérie) seront par rapport à tamazight standardisé ,l'équivalent de la darja, l'arabe populaire avec ses différents accents et variétés léxicales par rapport à l'arabe classique, la fos7a. seulement, moi ici, je constate que vous (et tu sais qui je désigne par vous) souvent, ici, vous tombez à bras raccourcis (sur) et vous descendez en flammes la langue arabe classique sous prétexte, je cite, qu'elle n'est parlé que par une minorité d'instruits, qu'elle est étrangère au peuple, qu'elle n'est pas parlée à la maison et dans la rue, qu'elle n'est pas en phase avec les aspirations de l'algérien, qu'elle n'est pas une langue favorable à l'acquisition du savoir de pointe, de la technologie moderne et le developpement durable etc..... Alors moi je VOUS pose la question:votre tamazight standardisé, élaboré dans le secret de laboratoires par des hommes plus militants activistes que chercheurs et spécialistes attitrés, loin du peuple et des locuteurs auxquels il est déstiné, des hommes appartenant à une seule composante de la qalaxie amazighe (uniquement des kabyles), ce nouveau produit, ne sera-t-il pas dans la meme situation et la meme posture que l'arabe classique que vous vous delectez à dénigrer? pensez vous que les differentes communautés berbères (chaouis, mozabites, targuis, msirdis, chénouis et autres) vont accepter, adopter passivement et utiliser, cette langue qui nest comme le dit si bien un internaute ici que du kabyle 'déguisé', une langue à l'élaboration de laquelle ils n'ont pas pris part et n'ont pas été consultés? ne croyez vous pas que vous etes en train de vendre la peau de l'ours avant de l'avoir abattu? je vous laisse le soin de méditer la question. bonne nuit, la bonne conseillère. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted November 29, 2011 Partager Posted November 29, 2011 pour parler de l'utilité de Tamazight il faudrait déja qu'elle ait l'occasion de faire ses preuves,mais on en est pas encore là de toute façon,alors pourquoi juger ?,du Kabyle deguisé alors que le vocabulaire est sensé être rassemblé en tant que synonymes ?,il faudrait expliquer comment c'est possible d'avoir du Kabyle deguisé dans ces conditions. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted November 30, 2011 Partager Posted November 30, 2011 pour parler de l'utilité de Tamazight il faudrait déja qu'elle ait l'occasion de faire ses preuves,mais on en est pas encore là de toute façon,alors pourquoi juger ?,du Kabyle deguisé alors que le vocabulaire est sensé être rassemblé en tant que synonymes ?,il faudrait expliquer comment c'est possible d'avoir du Kabyle deguisé dans ces conditions. comme à ton habitude, tu contournes la question, tu fais de longs détours pour faire oublier l'essentiel, tu te dérobes. je te l'ai dit tu es un hypocrite masqué, tu as un agenda caché mais tu ne nous le feras pas à nous, ce sera un mort-né ton dada, les kabyles ne l'adopteront pas, encore moins les chaouis, les mozabites,et les targuis, meme dans une kabylie autonome ou indépendante, meme mehenni ne l'utilisera pas, il prefère le français. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.