Ladoz 11 Posted November 30, 2011 Partager Posted November 30, 2011 pourquoi un analphabétisme ?,toute langue évolue non ?,à croire que tout autre langue que les langue dominantes impliquent l'analphabétisme,pourtant les langues dites "savantes" integrent de nombreux néologisme chaque année,prétendre que les autres langues impliquent l'analphabétisme c'est de l'imperialisme linguistique là,on peut avoir plusieures langues aussi. Le tamazight "classique" sera encore plus difficile à "apprendre" pour les berbérophones (qui le voudront bien entendu) que l'arabe classique pour les arabophones ... Quand on voit les effarants taux d'analphabétisme en Algérie et dans tout le monde arabe ..... Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 comme à ton habitude, tu contournes la question, tu fais de longs détours pour faire oublier l'essentiel, tu te dérobes. je te l'ai dit tu es un hypocrite masqué, tu as un agenda caché mais tu ne nous le feras pas à nous, ce sera un mort-né ton dada, les kabyles ne l'adopteront pas, encore moins les chaouis, les mozabites,et les targuis, meme dans une kabylie autonome ou indépendante, meme mehenni ne l'utilisera pas, il prefère le français. lol quoi que tu dise tu fera pas taire les revendications linguistiques,que ce soit Tamazight standard ou les idiomes Amazigh,l'essentiel étant l'avenir de l'Amazighophonie,la standardisation pourra toujours se faire parallèlement a chaque idiome plutôt que de façon centralisée,ca reviendrait quasiment au même au final et tu ne pourrais pas reprocher aux groupes Amazighophones d'oeuvrer en commun pour leurs idiomes,ce qui aboutirait a une standardisation a terme,elle consiste de toute façon à rassembler le vocabulaire et integrer des néologismes techniques et scientifiques,aujourd'hui un Amazighophone qui pratique d'autres variantes peut déja enrichir et adapter son vocabulaire. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 Le tamazight "classique" sera encore plus difficile à "apprendre" pour les berbérophones (qui le voudront bien entendu) que l'arabe classique pour les arabophones ... Quand on voit les effarants taux d'analphabétisme en Algérie et dans tout le monde arabe ..... pour les groupes Amazighophones le Tamazight standard enrichira les idiomes par des synonymes et des néologismes,c'est pas comme si ils apprennaient une nouvelle langue,n'oublie pas que la base du langage est très similaire. Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 pour les groupes Amazighophones le Tamazight standard enrichira les idiomes par des synonymes et des néologismes,c'est pas comme si ils apprennaient une nouvelle langue,n'oublie pas que la base du langage est très similaire. Cela vaut pour les arabophones sauf que ça n'a pas empêché l'analphabétisme !! Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 lol quoi que tu dise tu fera pas taire les revendications linguistiques,que ce soit Tamazight standard ou les idiomes Amazigh,l'essentiel étant l'avenir de l'Amazighophonie,la standardisation pourra toujours se faire parallèlement a chaque idiome plutôt que de façon centralisée,ca reviendrait quasiment au même au final et tu ne pourrais pas reprocher aux groupes Amazighophones d'oeuvrer en commun pour leurs idiomes,ce qui aboutirait a une standardisation a terme,elle consiste de toute façon à rassembler le vocabulaire et integrer des néologismes techniques et scientifiques,aujourd'hui un Amazighophone qui pratique d'autres variantes peut déja enrichir et adapter son vocabulaire. Quelle hypocrisie! Quelle malhonnèteté intellectuelle! Quelle imposture! La langue arabe classique, la langue de 350 millions de locuteurs dans 22 états de l'ONU, la langue d'importantes communautés de pays non-arabes dans le moyen orient, l'afrique de l'Est et sub-saharienne, sans compter les dizaines de millions d'arabisants par utilité (business, commerce, diplomatie, média, tourisme, études, découverte, pratique religieuse musulmane), la langue de milliers de chaines de tv, de stations radios et journeaux et sites web,la langue qui fut pendant de longs siècles la langue du monde (comme l'anglais dans le monde d'aujourd'hui), cette langue vous l'attaquez avec une férocité de fauves sous pretexte qu'elle n'est pas la langue du peuple, qu'elle n'est pas la langue du progrès, du developpement et de la technologie, qu'elle est éxogène, donc en décalage avec les aspirations du peuple qui (dites vous) apprend une langue à l'école mais parle une autre à la maison, dans l'agora et l'expression artistique et humoristique des émotions et du génie, que n'avons nous pas entendu de critiques, d'attaques et de dénigrements, au profit (sincère ??) de l'arabe dialectal préferé pour etre la langue de la maison, de la rue et de la création artistique et humoristique. mais pour votre nouveau produit artificiel, le taMESSIght standardisé,en cours de processing dans des salons-labos, loin du regard du peuple et des futurs (arbitrairement) locuteurs, le 'kabyle déguisé' (dixit un internaute) c'est le sauveur, la rampe de lancement dans le troisième millénaire, le dénominateur commun, l'unificateur, le rassembleur, l'interface de l'amazighophonie, le retour vers l'authenticité et l'age d'or d'avant l'arrivée des méchants arabes et leurs maudites langue et culture :mdr::mdr: , c'est le receptaccle des échanges interactifs avec/entre les différents idiomes berbères, c'est la symbiose entre les langues du foyer, de l'agora et l'establishment amazighs. Choses que vous refusez de reconnaitre à la langue arabe, fos7a, malgré ses liens organiques, charnels et historiques avec la darja. votre robot, produit artificiel et mécanique, personne n'en voudra dans 10 ou 15 ans aprés sa sortie d'usine. c'est de l'utopie. il connaitra le meme sort que l'éspéranto, pour avoir été élaborés dans les memes conditions artificilles. les chaouis, les mozabites, les targuis et les chénouis ne s'y reconnaitront pas et ne s'y engageront pas (pour n'avoir pas été associés à la conception et l'usinage). meme les kabyles pragmatiques ne l'adopteront pas et ne renoncerons pour rien au monde à leur taqvaylit aussi entaché de termes arabes soit-il. meme ferhat mahenni ou ses héritiers lui préféreront le français, car au bout du compte, c'est là, dans le français, que se trouve, marbat el kheyl. tamazight n'est qu'un allibi. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 Quelle hypocrisie! Quelle malhonnèteté intellectuelle! Quelle imposture! La langue arabe classique, la langue de 350 millions de locuteurs dans 22 états de l'ONU, la langue d'importantes communautés de pays non-arabes dans le moyen orient, l'afrique de l'Est et sub-saharienne, sans compter les dizaines de millions d'arabisants par utilité (business, commerce, diplomatie, média, tourisme, études, découverte, pratique religieuse musulmane), la langue de milliers de chaines de tv, de stations radios et journeaux et sites web,la langue qui fut pendant de longs siècles la langue du monde (comme l'anglais dans le monde d'aujourd'hui), cette langue vous l'attaquez avec une férocité de fauves sous pretexte qu'elle n'est pas la langue du peuple, qu'elle n'est pas la langue du progrès, du developpement et de la technologie, qu'elle est éxogène, donc en décalage avec les aspirations du peuple qui (dites vous) apprend une langue à l'école mais parle une autre à la maison, dans l'agora et l'expression artistique et humoristique des émotions et du génie, que n'avons nous pas entendu de critiques, d'attaques et de dénigrements, au profit (sincère ??) de l'arabe dialectal préferé pour etre la langue de la maison, de la rue et de la création artistique et humoristique. mais pour votre nouveau produit artificiel, le taMESSIght standardisé,en cours de processing dans des salons-labos, loin du regard du peuple et des futurs (arbitrairement) locuteurs, le 'kabyle déguisé' (dixit un internaute) c'est le sauveur, la rampe de lancement dans le troisième millénaire, le dénominateur commun, l'unificateur, le rassembleur, l'interface de l'amazighophonie, le retour vers l'authenticité et l'age d'or d'avant l'arrivée des méchants arabes et leurs maudites langue et culture :mdr::mdr: , c'est le receptaccle des échanges interactifs avec/entre les différents idiomes berbères, c'est la symbiose entre les langues du foyer, de l'agora et l'establishment amazighs. Choses que vous refusez de reconnaitre à la langue arabe, fos7a, malgré ses liens organiques, charnels et historiques avec la darja. votre robot, produit artificiel et mécanique, personne n'en voudra dans 10 ou 15 ans aprés sa sortie d'usine. c'est de l'utopie. il connaitra le meme sort que l'éspéranto, pour avoir été élaborés dans les memes conditions artificilles. les chaouis, les mozabites, les targuis et les chénouis ne s'y reconnaitront pas et ne s'y engageront pas (pour n'avoir pas été associés à la conception et l'usinage). meme les kabyles pragmatiques ne l'adopteront pas et ne renoncerons pour rien au monde à leur taqvaylit aussi entaché de termes arabes soit-il. meme ferhat mahenni ou ses héritiers lui préféreront le français, car au bout du compte, c'est là, dans le français, que se trouve, marbat el kheyl. tamazight n'est qu'un allibi. De toutes les interventions que j'ai pu parcourir sur le forum depuis que je m'y suis inscrit, c'est l'une des meilleures interventions qu'il m'a été donné de lire! Bravo Chougui! Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 :mdr::mdr: pourquoi tu fais semblant de pas comprendre ?,le Tamazight standard ne va pas remplacer les idiomes Amazigh puisqu'il en rassemble le vocabulaire et que pour les Amazighophones ce sera l'équivalent de synonymes,tu ne va quand même pas reprocher aux Amazighophones de rendre leurs idiomes complémentaires quand même,c'est comme si tu leur reprochait de pratiquer d'autres variantes à côté de la leur !,désolé pour toi mais le Tamazight standard pourra enrichir les idiomes Amazigh et non les alterer,avoue que tu en as plus peur qu'autre chose,tellement que tu t'improvise porte-parole des Amazighophones zaama tu as peur pour leurs idiomes Amazigh alors que tu ne t'es jamais opposé au déclin de l'Amazighophonie,tu ne t'es jamais préoccupé du fait que l'Arabe menace les idiomes Amazigh et tu n'a jamais rien suggeré ni approuvé pour le stopper et maintenant tu fait semblant de t'inquieter pour eux,espèce d'hypocrite. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 Me fait marrer l'autre charlot, comme si un algérois, un oranais ou un tlemcénien parlait exactement le même darija :mdr: Il est normal que les dialectes diffèrent selon les régions alors c'est aussi le cas du berbère Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 Citation: Envoyé par An-Nisr Voir le message De toutes les interventions que j'ai pu parcourir sur le forum depuis que je m'y suis inscrit, c'est l'une des meilleures interventions qu'il m'a été donné de lire! Bravo Chougui! merci, Condor. De toi j'ai lu d'aussi pércutantes et d'aussi informatives interventions, et admiré de majestueux envols. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 Me fait marrer l'autre charlot, comme si un algérois, un oranais ou un tlemcénien parlait exactement le même darija :mdr: Il est normal que les dialectes diffèrent selon les régions alors c'est aussi le cas du berbère c'est clair,et comparer Tamazight à l'esperanto faut le faire quand même :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 Citation: Envoyé par An-Nisr Voir le message De toutes les interventions que j'ai pu parcourir sur le forum depuis que je m'y suis inscrit, c'est l'une des meilleures interventions qu'il m'a été donné de lire! Bravo Chougui! merci, Condor. De toi j'ai lu d'aussi pércutantes et d'aussi informatives interventions, et admiré de majestueux envols. moi aussi j'ai admiré de majestueux envols : se volatilser pour revenir sous d'autres pseudos :mdr: Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 FARIDURAR2: pourquoi tu fais semblant de pas comprendre ?,le Tamazight standard ne va pas remplacer les idiomes Amazigh puisqu'il en rassemble le vocabulaire et que pour les Amazighophones ce sera l'équivalent de synonymes,tu ne va quand même pas reprocher aux Amazighophones de rendre leurs idiomes complémentaires quand même,c'est comme si tu leur reprochait de pratiquer d'autres variantes à côté de la leur !,désolé pour toi mais le Tamazight standard pourra enrichir les idiomes Amazigh et non les alterer,avoue que tu en as plus peur qu'autre chose,tellement que tu t'improvise porte-parole des Amazighophones zaama tu as peur pour leurs idiomes Amazigh alors que tu ne t'es jamais opposé au déclin de l'Amazighophonie,tu ne t'es jamais préoccupé du fait que l'Arabe menace les idiomes Amazigh et tu n'a jamais rien suggeré ni approuvé pour le stopper et maintenant tu fait semblant de t'inquieter pour eux,espèce d'hypocrite. CHOUGUI: 1/A suivre VOTRE logique, tamazight standard sera pour les idiomes berbères ce que l'arabe classique est pour la darija. c'est bien çà, je ne me trompe pas ? pourquoi, alors, vous attaquez l'arabe classique et vous demandez son remplacement par la darija, sous de fallacieux pretextes dont j'ai cité quelques uns plus haut. pourquoi ce que vous pronez avec hargne pour tamazight standard ne serait-il pas valable pour l'arabe classique? qui est hypocrite dans tous çà ? qui est malhonnète ? 2/pourquoi aurais-je peur de ton dada de labo? tant que tu touches pas à mon ARABE fais ce qu'il te plaira. 3/ je ne m'improvise, ni espère etre porte-parole de rien ni personne. je discute, je débats, je donne mon avis, ma vision, mon analyse, j'exerce mon droit de donner mon point de vue sur une question qui touche à mon pays tant que le récipiendaire de la question fait partie de mon pays. lorsqu'il sortira des frontières de mon pays, je m'occuperais de mes oignons. Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 moi aussi j'ai admiré de majestueux envols : se volatilser pour revenir sous d'autres pseudos :mdr: la taqia:chut: Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 FARIDURAR2: pourquoi tu fais semblant de pas comprendre ?,le Tamazight standard ne va pas remplacer les idiomes Amazigh puisqu'il en rassemble le vocabulaire et que pour les Amazighophones ce sera l'équivalent de synonymes,tu ne va quand même pas reprocher aux Amazighophones de rendre leurs idiomes complémentaires quand même,c'est comme si tu leur reprochait de pratiquer d'autres variantes à côté de la leur !,désolé pour toi mais le Tamazight standard pourra enrichir les idiomes Amazigh et non les alterer,avoue que tu en as plus peur qu'autre chose,tellement que tu t'improvise porte-parole des Amazighophones zaama tu as peur pour leurs idiomes Amazigh alors que tu ne t'es jamais opposé au déclin de l'Amazighophonie,tu ne t'es jamais préoccupé du fait que l'Arabe menace les idiomes Amazigh et tu n'a jamais rien suggeré ni approuvé pour le stopper et maintenant tu fait semblant de t'inquieter pour eux,espèce d'hypocrite. CHOUGUI: 1/A suivre VOTRE logique, tamazight standard sera pour les idiomes berbères ce que l'arabe classique est pour la darija. c'est bien çà, je ne me trompe pas ? pourquoi, alors, vous attaquez l'arabe classique et vous demandez son remplacement par la darija, sous de fallacieux pretextes dont j'ai cité quelques uns plus haut. pourquoi ce que vous pronez avec hargne pour tamazight standard ne serait-il pas valable pour l'arabe classique? qui est hypocrite dans tous çà ? qui est malhonnète ? 2/pourquoi aurais-je peur de ton dada de labo? tant que tu touches pas à mon ARABE fais ce qu'il te plaira. 3/ je ne m'improvise, ni espère etre porte-parole de rien ni personne. je discute, je débats, je donne mon avis, ma vision, mon analyse, j'exerce mon droit de donner mon point de vue sur une question qui touche à mon pays tant que le récipiendaire de la question fait partie de mon pays. lorsqu'il sortira des frontières de mon pays, je m'occuperais de mes oignons. Je ne m'oppose pas à l'Arabe puisque je revendique Tamazight aux côtés de l'Arabe,seulement il y en a qui préferent standardiser la darija plutôt que de s'en tenir à l'Arabe classique afin d'avoir une langue standard plus proche de leur langue parlée,c'est compréhensible,c'est comme si les Amazighophones revendiquent la standardisation de Tamazight plutôt qu'un idiome Amazigh éloigné tel que le Tamacheq soit imposé à tous. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 1, 2011 Partager Posted December 1, 2011 FARIDURAR2: Je ne m'oppose pas à l'Arabe puisque je revendique Tamazight aux côtés de l'Arabe,seulement il y en a qui préferent standardiser la darija plutôt que de s'en tenir à l'Arabe classique afin d'avoir une langue standard plus proche de leur langue parlée,c'est compréhensible,c'est comme si les Amazighophones revendiquent la standardisation de Tamazight plutôt qu'un idiome Amazigh éloigné tel que le Tamacheq soit imposé à tous. CHOUGUI: toi peut etre, mais la majorité, pour ne pas dire tous les kabylistes, le sont. toute la rhétorique et la litterature des MCBs et des arouchs le déclarent explicitement. ya qu'à voir la plate-forme de yakouren et tous le discours de ceux qu'on appelait avant les berberistes. ceux qui preferent standardiser la darija, pourquoi ils ne s'occupent pas de leurs oignons, de quoi ils se mèlent, ces rigolos? c'est comme si , c'est comme çà, c'est pas leurs oignons. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 2, 2011 Partager Posted December 2, 2011 FARIDURAR2: Je ne m'oppose pas à l'Arabe puisque je revendique Tamazight aux côtés de l'Arabe,seulement il y en a qui préferent standardiser la darija plutôt que de s'en tenir à l'Arabe classique afin d'avoir une langue standard plus proche de leur langue parlée,c'est compréhensible,c'est comme si les Amazighophones revendiquent la standardisation de Tamazight plutôt qu'un idiome Amazigh éloigné tel que le Tamacheq soit imposé à tous. CHOUGUI: toi peut etre, mais la majorité, pour ne pas dire tous les kabylistes, le sont. toute la rhétorique et la litterature des MCBs et des arouchs le déclarent explicitement. ya qu'à voir la plate-forme de yakouren et tous le discours de ceux qu'on appelait avant les berberistes. ceux qui preferent standardiser la darija, pourquoi ils ne s'occupent pas de leurs oignons, de quoi ils se mèlent, ces rigolos? c'est comme si , c'est comme çà, c'est pas leurs oignons. en tout cas ceux qui sont contre la langue arabe (aux côtés du berbere et non à la place du berbere bien entendu) ne représentent qu'eux mêmes et ce n'est en rien lié à la cause berbere qui est legitime et juste vu qu'il est tout à fait honorable de défendre sa langue et son identité,ce sont des revendications pour le berbere et non contre l'arabe. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 2, 2011 Partager Posted December 2, 2011 en tout cas ceux qui sont contre la langue arabe (aux côtés du berbere et non à la place du berbere bien entendu) ne représentent qu'eux mêmes et ce n'est en rien lié à la cause berbere qui est legitime et juste vu qu'il est tout à fait honorable de défendre sa langue et son identité,ce sont des revendications pour le berbere et non contre l'arabe. la majorité est contre la langue et la culture arabes et représente ainsi la règle. l'exception à laquelle tu prétends appartenir ne fait pas la masse et ne représente pas l'ensemble, elle confirme plutot la règle. la cause (mieux vaut parler de cause) kabyle est juste et légitime mais la majorité citée plus haut la pose mal et suscite ainsi autour d'elle méfiance et suspicion. Citer Link to post Share on other sites
djam09 42 Posted December 2, 2011 Partager Posted December 2, 2011 on peut pas parler a mon avis de majorité et FA n'est pas une référence et les avis n'engagent que leurs auteurs ,chez nous on as plutôt l'habitude au lieu de laisser la parole au peuple de choisir et décider a sa place et surtout de parler en son nom sans aucune connaissance du terrain qui d'ailleurs n'a jamais ete explorè. au lieu de cela on prefere d'un cotè comme de l'autre un discours d'exclusion ,que cela soit le berbere ou l'arabe ,le peuple choisit instinctivement la langue parlée,la langue maternelle plus qu'une langue apprise et donc s'il y'a une standardisation elle devrait se faire a partir de langues parlèes et qui sont les plus proches des gens et l'algerie n'est pas une exception ,autre chose c comme si dire a une personne d'etre autre chose que soi meme. chaque langue a sa place et chacun devrait dans ce pays parler le dialecte ou la langue qui est plus proche de lui du moment que c de l'algerien et il a le droit de l'utiliser dans toutes l'algerie Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 2, 2011 Partager Posted December 2, 2011 la majorité est contre la langue et la culture arabes et représente ainsi la règle. l'exception à laquelle tu prétends appartenir ne fait pas la masse et ne représente pas l'ensemble, elle confirme plutot la règle. la cause (mieux vaut parler de cause) kabyle est juste et légitime mais la majorité citée plus haut la pose mal et suscite ainsi autour d'elle méfiance et suspicion. on est d'accord on parle bien de la cause et non des individus,maintenant si ça suscite méfiance ça ne concerne pas la cause qui de toute façon est juste donc ce n'est pas un problème,et surtout soutenir une cause est une question de conviction et non une réponse à une demande,on ne demande pas spécialement que les autres Algeriens soutiennent notre cause mais il est évidemment bienvenu de la soutenir puisque elle est juste,par contre on refuse qu'ils nuisent à cette cause juste et legitime. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 2, 2011 Partager Posted December 2, 2011 on peut pas parler a mon avis de majorité et FA n'est pas une référence et les avis n'engagent que leurs auteurs ,chez nous on as plutôt l'habitude au lieu de laisser la parole au peuple de choisir et décider a sa place et surtout de parler en son nom sans aucune connaissance du terrain qui d'ailleurs n'a jamais ete explorè. au lieu de cela on prefere d'un cotè comme de l'autre un discours d'exclusion ,que cela soit le berbere ou l'arabe ,le peuple choisit instinctivement la langue parlée,la langue maternelle plus qu'une langue apprise et donc s'il y'a une standardisation elle devrait se faire a partir de langues parlèes et qui sont les plus proches des gens et l'algerie n'est pas une exception ,autre chose c comme si dire a une personne d'etre autre chose que soi meme. chaque langue a sa place et chacun devrait dans ce pays parler le dialecte ou la langue qui est plus proche de lui du moment que c de l'algerien et il a le droit de l'utiliser dans toutes l'algerie voilà,bien dit. Citer Link to post Share on other sites
datura 10 Posted December 2, 2011 Partager Posted December 2, 2011 pendant toute ma vie,j'ai toujours entendu l'idée que l'arabe est une langue morte,qui n'a pas interet d'etre appris correctement. c'est vrai,que actuellemnt l'arabe n'est pas une langue développé ,mais ceci ne nous donne pas le droit de la négliger : 1-c'est la langue du coran : à mon avis si on métrisait bien l'arabe,on aurai mieux appréciation et compréhension pour le coran 2-ça fait partis du savoir de notre culture. 3-finalement,pourquoi on essaye pas de développer la langue arabe? Citer Link to post Share on other sites
ALGERIEN75 10 Posted December 4, 2011 Partager Posted December 4, 2011 les enfants algériens apprennent l'arabe litérraire a l'école il parle un arabe algérien en dehors de l'école Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted December 4, 2011 Partager Posted December 4, 2011 pendant toute ma vie,j'ai toujours entendu l'idée que l'arabe est une langue morte,qui n'a pas interet d'etre appris correctement. c'est vrai,que actuellemnt l'arabe n'est pas une langue développé ,mais ceci ne nous donne pas le droit de la négliger : 1-c'est la langue du coran : à mon avis si on métrisait bien l'arabe,on aurai mieux appréciation et compréhension pour le coran 2-ça fait partis du savoir de notre culture. 3-finalement,pourquoi on essaye pas de développer la langue arabe? par soucis hegemonique. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 4, 2011 Partager Posted December 4, 2011 les enfants algériens apprennent l'arabe litérraire a l'école il parle un arabe algérien en dehors de l'école Dans 5 ou 10 ans les enfants kabyles apprendront le tamazight standardisé à l'école et parleront le dialecte kabyle en dehors de l'école. Citer Link to post Share on other sites
dada rosa 10 Posted December 4, 2011 Partager Posted December 4, 2011 en syrie et en egypte et en arabie saoudite, ils sont fiers de parler leur langue, sauf chez nous ou la langue arabe est etrangère chez elle. je vous rappelle que nous avons été colonisé pendant 1siecle etquelques années ,il normal que les algériens ne maitrisent pas la langue, ilfaut du temps pour cà . Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.