ALGERIEN75 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Dans 5 ou 10 ans les enfants kabyles apprendront le tamazight standardisé à l'école et parleront le dialecte kabyle en dehors de l'école. Inchallah et le latin en italie... Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Inchallah et le latin en italie... pourquoi tu ça, une langue n'en exclu pas une autre, c'est juste une question de priorité. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Inchallah et le latin en italie... pfff comparer Tamazight au latin qui est une langue morte,juste pour dire que Tamazight n'existe pas alors qu'elle est pratiquée sous forme de variantes et que même pour les linguistes la définition de langue reste relative et la distinction entre langues et dialectes n'est pas forcément établie,la langue Tamazight n'existe pas en tant que langue standard,unifiée,mais existe en tant que foisonnement dialectal,ce qui est le cas de toutes les langues à la base,dire que Tamazight n'existe pas renvoie uniquement à la définition du statut standard pour définir une langue,ce qui n'est naturellement le cas d'aucune langue puisque la variété existe dans toute langue et que le statut standard s'obtient par des moyens normalisants (écriture,codification,enseignement,médias,diffusion...). toute langue est soumise à l'évolution,selon l'orientation de leur évolution on peut assister tant à la convergence qu'a la divergence,et les considérations politiques influencent bien évidemment leur évolution. voila un exemple avec les idiomes naturels d'Allemagne dont l'intercompréhension n'était pas toujours évidente,ce qui n'a pas empêché l'émergence de l'Allemand standard,voici le lien : Les dialectes allemands Citer Link to post Share on other sites
ALGERIEN75 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 tien je me pose une question , y'a t'il un livre en Amazight ? un dictionnaire ? des truc comme sa Citer Link to post Share on other sites
ALGERIEN75 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 ouai ya un dictionnaire j'ai trouvé !! Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Dans 5 ou 10 ans les enfants kabyles apprendront le tamazight standardisé à l'école et parleront le dialecte kabyle en dehors de l'école. Et les berbéristes se retrouveront dans la même situation qu'ils reprochent aux arabophones sans qu'ils ne trouvent à redire, comme par miracle...:04: Ceci bien sûr si la comparaison entre l'arabe standard, qui jouit d'une riche et longue histoire, et le tamazight était pertinente. Ce qu'elle n'est pas à mon avis. Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Et les berbéristes se retrouveront dans la même situation qu'ils reprochent aux arabophones sans qu'ils ne trouvent à redire, comme par miracle...:04: Ceci bien sûr si la comparaison entre l'arabe standard, qui jouit d'une riche et longue histoire, et le tamazight était pertinente. Ce qu'elle n'est pas à mon avis. l'histoire nous montre justement que le Berbere n'a jamais eu l'occasion de faire ses preuves et a toujours été défavorisé,mais bon sa standardisation c'est plus un moyen d'entretenir sa vitalité que d'en faire une langue prestigieuse,l'exemple que j'ai donné précedemment avec l'Allemand le montre,on sait tous que l'Allemand est loin d'être une langue forcément prestigieuse mais sa vitalité est entretenue,c'est le plus important. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Et les berbéristes se retrouveront dans la même situation qu'ils reprochent aux arabophones sans qu'ils ne trouvent à redire, comme par miracle...:04: Ceci bien sûr si la comparaison entre l'arabe standard, qui jouit d'une riche et longue histoire, et le tamazight était pertinente. Ce qu'elle n'est pas à mon avis. oui, EN-NISR, ya3tik es-sa7a, c'est ce à quoi je voulais en venir. Citer Link to post Share on other sites
dada rosa 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Pour la simple raison que l'arabe n'est pas la langue de tous les algeriens, le fait de la rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE a toute personne dont la langue n'est pas l'arabe et ils sont des millions j'ai vu un documentaire sur les américains qui embrassent l'islam,ce qu'ils font pas pour apprende l'arabe. Citer Link to post Share on other sites
ALGERIEN75 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 a l'école en france il nous avait dit dans 5 ou 10 ans vous apprendrez le chinois(histoire vrai) Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Envoyé par quelqu'un Pour la simple raison que l'arabe n'est pas la langue de tous les algeriens, le fait de la rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE a toute personne dont la langue n'est pas l'arabe et ils sont des millions message reformulé autrement: Pour la simple raison que le français n'est pas la langue de tous les français, le fait de le rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE à toute personne dont la langue n'est pas le français et ils sont des millions, çàd les bretons, les occitens, les alsaciens, les normands, les basques et les auvergnats. MD Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 j'ai vu un documentaire sur les américains qui embrassent l'islam,ce qu'ils font pas pour apprende l'arabe. la question est : dans quel but l'apprennent ils, est ce pour lire le coran dans sa version arabe, entrer à la CIA, au FBI, au MOSSAD.......? Citer Link to post Share on other sites
Guest faridurar2 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 a l'école en france il nous avait dit dans 5 ou 10 ans vous apprendrez le chinois(histoire vrai) pas obligé d'avoir une seule langue,on peut apprendre une ou deux autres langues à côté de sa langue maternelle. Citer Link to post Share on other sites
videochaoui 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 A quoi bon l'arabisation ? Pourquoi la littérature maghrébine arabophone est un échec ? [YOUTUBE]NHGFx5vTPQ8[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
mertaw 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 [YOUTUBE]NHGFx5vTPQ8[/YOUTUBE] l'arabisation a echoué pour la simple raison que les personnes qui devait la resussir sont des francophones et francophiles Citer Link to post Share on other sites
mertaw 10 Posted December 5, 2011 Partager Posted December 5, 2011 Envoyé par quelqu'un Pour la simple raison que l'arabe n'est pas la langue de tous les algeriens, le fait de la rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE a toute personne dont la langue n'est pas l'arabe et ils sont des millions message reformulé autrement: Pour la simple raison que le français n'est pas la langue de tous les français, le fait de le rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE à toute personne dont la langue n'est pas le français et ils sont des millions, çàd les bretons, les occitens, les alsaciens, les normands, les basques et les auvergnats. MD Shut , les francophile arabophobe n'aiment pas qu'on parle comme ça de leur mere la france Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 message reformulé autrement: Pour la simple raison que le français n'est pas la langue de tous les français, le fait de le rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE à toute personne dont la langue n'est pas le français et ils sont des millions, çàd les bretons, les occitens, les alsaciens, les normands, les basques et les auvergnats. MD Que dire alors des Algériens! Mais ceux-là mêmes qui sont contre l'"arabisation" ne diront rien si le français venait à être officialisé; lui qui n'est vraiment pas la langue des Algériens! Pas du tout!!! PS: je mets le terme arabisation entre guillemets car il faudrait qu'on m'explique déjà comment peut-on arabiser un peuple majoritairement....arabophone! :crazy: Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 Shut , les francophile arabophobe n'aiment pas qu'on parle comme ça de leur mere la france justement je faisais écho à l'un d'eux pour qui l'adoption de la langue arabe en tant que langue nationale et officielle en Algérie est une aberration et une insulte (sic). alors je l'ai suivi dans son délire par un contre-délire. il en est de meme pour l'adoption de l'espagnol en espagne pour le basque et le catalan,l'italien en italie pour le sicilien et le sarde. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 Que dire alors des Algériens! Mais ceux-là mêmes qui sont contre l'"arabisation" ne diront rien si le français venait à être officialisé; lui qui n'est vraiment pas la langue des Algériens! Pas du tout!!! PS: je mets le terme arabisation entre guillemets car il faudrait qu'on m'explique déjà comment peut-on arabiser un peuple majoritairement....arabophone! :crazy: moi aussi je suis contre le terme arabisation. je lui prefère 'utilisation', 'application' de la langue nationale et officielle. le terme 'arabisation' est mis à profit par nos adversaires pour nous dire 'si nous sommes arabes pourquoi nous arabiser (puisque nous le sommes déjà), si nous ne sommes pas arabes pourquoi nous (forcer à nous) arabiser'. pour le français, quand on leur en parle, ils disent que c'est un butin de guerre, c'est la langue de la technologie, du développement et du progrès. et quand on leur oppose l'anglais (qui est plus apte à çà que le français), là ils sont absents, il font semblant d'etre ailleurs. si le français était avait été adopté en 1962 en tant que langue officielle, il n y aurait pas eu tous ces problèmes, toutes ces chicaneries. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 moi aussi je suis contre le terme arabisation. je lui prefère 'utilisation', 'application' de la langue nationale et officielle. le terme 'arabisation' est mis à profit par nos adversaires pour nous dire 'si nous sommes arabes pourquoi nous arabiser (puisque nous le sommes déjà), si nous ne sommes pas arabes pourquoi nous (forcer à nous) arabiser'. pour le français, quand on leur en parle, ils disent que c'est un butin de guerre, c'est la langue de la technologie, du développement et du progrès. et quand on leur oppose l'anglais (qui est plus apte à çà que le français), là ils sont absents, il font semblant d'etre ailleurs. si le français était avait été adopté en 1962 en tant que langue officielle, il n y aurait pas eu tous ces problèmes, toutes ces chicaneries. Il me semble désormais clair que la question "linguistique" en Algérie est une question fabriquée par les tenants de la francophonie et leurs "soutenants" français. Il n'y a aucune question "linguistique" en Algérie et au Maghreb de manière générale. Comme je l'ai dit ailleurs, la l'arabe standard (الفصحى) est la langue officielle du Maghreb depuis des siècles; l'arabe dialectal (الــدارجة) est idiome majoritaire et véhiculaire; les langues berbères des langues vernaculaires. Nous sommes donc, en purs colonisés, en plein dans le faux problème! Le vrai problème est le français, langue étrangère. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 EN-NISR a dit:Il me semble désormais clair que la question "linguistique" en Algérie est une question fabriquée par les tenants de la francophonie et leurs "soutenants" français. Il n'y a aucune question "linguistique" en Algérie et au Maghreb de manière générale. Comme je l'ai dit ailleurs, la l'arabe standard (الفصحى) est la langue officielle du Maghreb depuis des siècles; l'arabe dialectal (الــدارجة) est idiome majoritaire et véhiculaire; les langues berbères des langues vernaculaires. Nous sommes donc, en purs colonisés, en plein dans le faux problème! Le vrai problème est le français, langue étrangère. __________________ EXACTEMENT. Citer Link to post Share on other sites
k-15 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 Envoyé par quelqu'un Pour la simple raison que l'arabe n'est pas la langue de tous les algeriens, le fait de la rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE a toute personne dont la langue n'est pas l'arabe et ils sont des millions message reformulé autrement: Pour la simple raison que le français n'est pas la langue de tous les français, le fait de le rendre langue nationale est une aberration et une INSULTE à toute personne dont la langue n'est pas le français et ils sont des millions, çàd les bretons, les occitens, les alsaciens, les normands, les basques et les auvergnats. MD puisque tu compare avec la France : France / Français Algérie / arabe tu ne vois pas une différence! moi je dis France / Français Algérie / algerien et c'est reparti pour un tour, l'algérien c'est la darja (un fond arabe mélangé à plein d'autres langues) et Tamazight ( différent selon les régions). la langue française est un butin de guerre et cette langue ouvre beaucoup plus d'horizon que l'arabe et autant que l'anglais. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 puisque tu compare avec la France : France / Français Algérie / arabe tu ne vois pas une différence! moi je dis France / Français Algérie / algerien et c'est reparti pour un tour, l'algérien c'est la darja (un fond arabe mélangé à plein d'autres langues) et Tamazight ( différent selon les régions). la langue française est un butin de guerre et cette langue ouvre beaucoup plus d'horizon que l'arabe et autant que l'anglais. moi je vois les choses autrement. France/ français/ de culture occidentale. langue française= langue latine. Algérie/ algériens / de langue et cuture arabo musulmanes. la darja n'est pas de l'algérien. algérien est une nationalité. la darja langue informelle, populaire, dérivée de l'Arabe. tmazightS , dialectes différents selon les régions, présents dans certaines régions d'Algérie, doivent etre encouragés et enseignés chacun dans sa région respective. français, langue étrangère (en Algérie), langue internationale mais je lui prefère l'anglais, langue de la technologie et du progrès de propagation et d'envergure mondiale, si je le parle je peux m'en sortir et communiquer de l'Alaska en Océanie, de Terre-Neuve au Japon. Citer Link to post Share on other sites
mobiwedge 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 Que dire alors des Algériens! Mais ceux-là mêmes qui sont contre l'"arabisation" ne diront rien si le français venait à être officialisé; lui qui n'est vraiment pas la langue des Algériens! Pas du tout!!! PS: je mets le terme arabisation entre guillemets car il faudrait qu'on m'explique déjà comment peut-on arabiser un peuple majoritairement....arabophone! :crazy: Est-ce que tu lis des romans en arabe ? Citer Link to post Share on other sites
Frozen 10 Posted December 6, 2011 Partager Posted December 6, 2011 l'algerie a maintes dimensions, dimension africaine, arabo-musulmane, méediteranneeene, berbere bien evidement, mais elle n'a une de francaise, loin de la meme si la france coloniale est restée chez nous 132ans......c'etait pas suffisant pour une aquisition d'une dimension francaise lol Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.