Jump to content

"Kill" by Jimmy Eat World [ Chanson + Paroles en FR ]


Recommended Posts

[YOUTUBE]Y4ph4oJrs_c[/YOUTUBE]

 

Well, you're just across the street

Bien, tu traverses juste la rue

 

Looks a mile to my feet

ça me semble être un mile à mes pieds

 

I want to go to you

Je veux aller vers toi

 

Funny how I'm nervous still

C'est amusant comme je suis toujours nerveux

 

I've always been the easy kill

J'ai toujours été le tué facile

 

I guess I always will

Je pense que je le serais toujours

 

 

Could it be that everything goes 'round by chance ? (chance ? )

Se pourrait-il que tout disparaisse autour du hasard ? (Hasard ? )

 

Or only one way that it was always meant to be (be)

Ou y a t il alors un sens unique qui a toujours été censé être là ? (Être)

 

You kill me, you always know the perfect thing to say (hey hey, hey hey)

Tu me tues, tu sais toujours les choses parfaites à répondre (Hey, Hey) (Hey, Hey)

 

I know what I should do, but I just can't walk away

Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste m'en aller

 

I can picture your face well

Bien, Je peux peindre ton visage

 

From the bar in my hotel

Du bar à mon hôtel

 

I wish I'd go to you

Je souhaite aller vers toi

 

I pick up put down the phone

Je choisis de déposer le téléphone

 

Like your favorite Heatmiser song goes

Comme dans ta chanson favorite des Heatmiser

 

It's just like being alone

C'est juste comme si j'étais seul

 

 

Oh God, please don't tell me this has been in vain (vain)

Oh dieu, ne me dis pas que ça a été fait en vain (En vain)

 

I need answers for what all the waiting I've done means (means)

J'ai besoin de réponses pour que tout le temps que je t'ai laissé soit signifié (Signifié)

 

You kill me, you've got some nerve, but can't face your mistakes (hey hey, hey hey)

Tu me tues, tu as un certain cran, mais tu ne peux pas faire face à tes erreurs (Hey, Hey) (Hey, Hey)

 

I know what I should do, but I just can't turn away

Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste me retourner

 

 

Alors sois amoureuse

So go on love

 

Pars pendant qu'il te reste de l'espoir pour t'enfuir

Leave while there's still hope for escape

 

Tu as obtenu de prendre ce que tu peux ces jours-ci

Got to take what you can these days

 

Il y a tellement devant

There's so much ahead

 

Tellement de regrets

So much regret

 

Je sais ce que tu veux dire

I know what you want to say

 

(sais ce que tu veux dire)

(Know what you want to say)

 

Je le sais mais je ne peux pas m'empêcher de le sentir différemment

I know it but can't help feeling differently

 

Je t'aimais et j'aurais du te le dire

I loved you, and I should have said it

 

Mais dis moi juste ce qui a toujours signifié

But tell me just what has it ever meant

 

 

Je ne peux pas m'en empêcher, bébé, c'est ce que je suis

 

Désolé, mais je ne peux pas juste éteindre ce que je ressens

I can't help it baby, this is who I am (am)

Tu me tues, tu m'as construis, mais uniquement pour me regarder me détruire (Hey, Hey) (Hey, Hey)

Sorry, but I can't just go turn off how I feel (feel)

Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste m'en aller

You kill me, you build me up, but just to watch me break (hey hey, hey hey)

 

I know what I should do, but I just can't walk away

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...