mertaw 10 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 Ca t'arrive d'être de bonne foi de temps en temps ? t'arrive de discuter sans insulter ou accuser de mauvaises foi. t'es pas d'accord avec moi, prouve le. il n' y a pas mort d'homme ? qd tu trouve une preuve de ce que tu avance , post la Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 t'arrive de discuter sans insulter ou accuser de mauvaises foi. t'es pas d'accord avec moi, prouve le. il n' y a pas mort d'homme ? qd tu trouve une preuve de ce que tu avance , post la La preuve je l'ai postée tu es incapable de me traduire ce texte cqfd Citer Link to post Share on other sites
ADHAR 110 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 slt bah rédiger dans le sens de recopier c'est la même chose pas tout a fait recopier, c'est transcrie quelque chose qui existe deja! rediger c'est tout a fait autre chose. Citer Link to post Share on other sites
mertaw 10 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 La preuve je l'ai postée tu es incapable de me traduire ce texte cqfd retranscrit le , toi qui arrive à le voir, et je te dirais son sens Citer Link to post Share on other sites
HATEIZOUKHAR 10 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 retranscrit le , toi qui arrive à le voir, et je te dirais son sens CA prouve seulemnt que la langue arabe est une langue figee qui n'a pas evolue depuis des siecles,la preuve cette langue est incapable de traduire le mot sandwich et pourtant, elle est soit disant la langue de dieu et de son prophete.Pourquoi cette langue est toujours a la traine?pourqoui les arabes veulent ils imposer leur langue a toute l'humanite, e n se cachant derriere l'islam?pourquoi les arabes harassent et persecutent , les ethnies qui ont la malchance d'etre sous leur botte? Toutes ces questions pour dire que je suis fier de ma langue maternelle qui est le KABYLE et que je ne l'echangerai pas contre une autre,et je ne desespere pas de la voir un jour hisse au rang de langue nationale dans une KABYLIE LIBRE ET INDEPENDANTE Citer Link to post Share on other sites
ALGERIEN75 10 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 CA prouve seulemnt que la langue arabe est une langue figee qui n'a pas evolue depuis des siecles,la preuve cette langue est incapable de traduire le mot sandwich et pourtant, elle est soit disant la langue de dieu et de son prophete.Pourquoi cette langue est toujours a la traine?pourqoui les arabes veulent ils imposer leur langue a toute l'humanite, e n se cachant derriere l'islam?pourquoi les arabes harassent et persecutent , les ethnies qui ont la malchance d'etre sous leur botte? Toutes ces questions pour dire que je suis fier de ma langue maternelle qui est le KABYLE et que je ne l'echangerai pas contre une autre,et je ne desespere pas de la voir un jour hisse au rang de langue nationale dans une KABYLIE LIBRE ET INDEPENDANTE la kabylie libre et indépendante si tu veux , sa me dérange pas tant que nous gardons l'algérie. Citer Link to post Share on other sites
mertaw 10 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 CA prouve seulemnt que la langue arabe est une langue figee qui n'a pas evolue depuis des siecles,la preuve cette langue est incapable de traduire le mot sandwich et pourtant, elle est soit disant la langue de dieu et de son prophete.Pourquoi cette langue est toujours a la traine?pourqoui les arabes veulent ils imposer leur langue a toute l'humanite, e n se cachant derriere l'islam?pourquoi les arabes harassent et persecutent , les ethnies qui ont la malchance d'etre sous leur botte? Toutes ces questions pour dire que je suis fier de ma langue maternelle qui est le KABYLE et que je ne l'echangerai pas contre une autre,et je ne desespere pas de la voir un jour hisse au rang de langue nationale dans une KABYLIE LIBRE ET INDEPENDANTE il faut se mettre d'accord entre toi qui dit qu'elle est figée et aynazppr75 qui qu'elle est completement transformée Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted December 19, 2011 Partager Posted December 19, 2011 pas tout a fait recopier, c'est transcrie quelque chose qui existe deja! rediger c'est tout a fait autre chose. Le 1er sens du mot rédiger c'est écrire l'ami ... on va pas jouer sur les mots Citer Link to post Share on other sites
mquidech 10 Posted December 20, 2011 Author Partager Posted December 20, 2011 slm Par l'Islam pas par l'arabité moi je suis musulman et non arabe comme la majorité SALAM et tu fais ta salat et ta chahada dans quelle langue ? Citer Link to post Share on other sites
mquidech 10 Posted December 20, 2011 Author Partager Posted December 20, 2011 SALAM L’importance de la langue Arabe en Islam Allah ta’ala dit : كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ « Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent » (41,3) قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ «Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! » (39,28) إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ « Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez. » (12,2) Ibn Kathir (Rahumahullah) dit dans son Tafsir à propose de ce verset : وذلك لأن لغة العرب أفصح اللغات وأبينها وأوسعها وأكثرها تأدية للمعاني التي تقوم بالنفوس فلهذا أنزل أشرف الكتب بأشرف اللغات على أشرف الرسل بسفارة الملائكة وكان ذلك في أشرف بقاع الأرض وابتدى انزاله في أشرف شهور السنة وهو رمضان فكمل من كل الوجوه « Ceci parceque la langue arabe est la plus éloquente des langues, la plus claire, la plus profonde et expressive dans ses sens qui demeurent dans les esprits. Ainsi, le livre le plus noble, est descendu dans la plus noble des langues, sur le Messager le plus noble, révélé par l’ange le plus noble, dans le lieu le plus noble de la terre, et sa descente commença durant le mois plus noble de l’année qui est le Ramadan. C’est parfait sur tous ses aspects. » Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 SALAM L’importance de la langue Arabe en Islam Allah ta’ala dit : كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ « Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent » (41,3) قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ «Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! » (39,28) إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ « Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez. » (12,2) Ibn Kathir (Rahumahullah) dit dans son Tafsir à propose de ce verset : وذلك لأن لغة العرب أفصح اللغات وأبينها وأوسعها وأكثرها تأدية للمعاني التي تقوم بالنفوس فلهذا أنزل أشرف الكتب بأشرف اللغات على أشرف الرسل بسفارة الملائكة وكان ذلك في أشرف بقاع الأرض وابتدى انزاله في أشرف شهور السنة وهو رمضان فكمل من كل الوجوه « Ceci parceque la langue arabe est la plus éloquente des langues, la plus claire, la plus profonde et expressive dans ses sens qui demeurent dans les esprits. Ainsi, le livre le plus noble, est descendu dans la plus noble des langues, sur le Messager le plus noble, révélé par l’ange le plus noble, dans le lieu le plus noble de la terre, et sa descente commença durant le mois plus noble de l’année qui est le Ramadan. C’est parfait sur tous ses aspects. » si je suis d'accord avec les trois versets du coran en lequel je crois profondement (par la raison), je suis totalement contre l'affirmation de ibn kathir quand il dit que la langue arabe est la plus éloquante parmi les langues pour la simple raison qu'il ne connait pas les autres langues et qu'il est de ce fait mal placé pour faire une telle affirmation. À noter que Allah ne fait pas du tout allusion à une quelconque supériorité de la langue arabe sur les autres langues. pour moi quand je lis ou écoute des poèmes du grand poète soussi boubakr anchad je suis persuadé que l'amazigh est la plus éloquante des langues que je connaisse. Citer Link to post Share on other sites
dump 10 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 matoub a dit: la langue arabe na pas d'importance et na aucun lien avec le savoir le savoir sans cette langue ne vaut rien... Citer Link to post Share on other sites
Joan34 10 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 si je suis d'accord avec les trois versets du coran en lequel je crois profondement (par la raison), je suis totalement contre l'affirmation de ibn kathir quand il dit que la langue arabe est la plus éloquante parmi les langues pour la simple raison qu'il ne connait pas les autres langues et qu'il est de ce fait mal placé pour faire une telle affirmation. À noter que Allah ne fait pas du tout allusion à une quelconque supériorité de la langue arabe sur les autres langues. pour moi quand je lis ou écoute des poèmes du grand poète soussi boubakr anchad je suis persuadé que l'amazigh est la plus éloquante des langues que je connaisse. Allah a envoyé son message dans une langue qui n' existait pas encore. Heureusement que le Prophète a tout entendu, tout compris. Un autre que lui aurait rapporté un peu n'importe quoi. Ceci dit l'arabe est uniquement la langue des bédouins et des savants en religion. Les langues indo-européennes ont été délivrées petit à petit par le Fils d'Allah, et par apport successif de chaque peuple dans ce qu'ils faisaient de meilleur. Ces langues ont été confiées aux occidentaux en tant que clé de la connaissance de la création d'Allah; de corriger ses imperfections et de continuer son oeuvre. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 le savoir sans cette langue ne vaut rien... le savoir est actuellement gardé/développé entre l'europe, les USA et le Japon. La chine et l'inde pointent leur nez. Si je suis bien informé, tout ce beau monde ne parle pas l'arabe ... Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 SALAM et tu fais ta salat et ta chahada dans quelle langue ? slm t'as toujours pas compris que le fait de réciter des invocations apprises par coeur au fil du temps n'a rien à voir avec le fait de tout faire en arabe, les chrétiens aussi récitent 2 ou 3 formules latines pour leur rituel ça veut pas dire que tout le reste se déroule en latin Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 Allah a envoyé son message dans une langue qui n' existait pas encore. Heureusement que le Prophète a tout entendu, tout compris. Un autre que lui aurait rapporté un peu n'importe quoi. Ceci dit l'arabe est uniquement la langue des bédouins et des savants en religion. Les langues indo-européennes ont été délivrées petit à petit par le Fils d'Allah, et par apport successif de chaque peuple dans ce qu'ils faisaient de meilleur. Ces langues ont été confiées aux occidentaux en tant que clé de la connaissance de la création d'Allah; de corriger ses imperfections et de continuer son oeuvre. le "fils" d'Allah ne parlais pas de langue indo-germanique à ce que je sache (ou alors n'ai je pas bien saisi ton idée?) Sinon les langues indo-européennes, plus précisemment les langues latino-germaniques sont aujourd'hui les langues du savoir parce que leurs locuteurs ont réussi à amorcer un long processus intellectuel qui fut déclenché par le rationalisme -> époque des lumières -> humanisme -> pour aboutir à ce qu'on appelle aujourd'hui la culture universelle des droits de l'homme, et se sont apercu que finalement le "fils" d'Allah ne devait pas quitter sa place qui est l'église et que Le Savoir ne limite pas aux livre sacré d'Allah. Donc oui ces langues-ci ont été délivrées mais pas par le fils d'Allah mais par leur locuteurs. Aujourd'hui il y a encore des gens qui nous écrivent sur ce forum que la "langue" d'Allah (= l'Arabe) est la plus parfaite, alors qu'elle ne véhicule aujourd'hui aucune forme de savoir si ce n'est celui de la religion. ces gens ne sont prêt ni à adopter le résultat du procéssus de délivrance enclenché par les européens et y contribuer, ni à amorcer leur propre processus... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 Aujourd'hui il y a encore des gens qui nous écrivent sur ce forum que la "langue" d'Allah (= l'Arabe) est la plus parfaite, alors qu'elle ne véhicule aujourd'hui aucune forme de savoir si ce n'est celui de la religion. La PLUPART des langues mondiales ne participent pas au savoir. Elles se contentent, comme l'arabe, de traduire ce qui se fait, principalement de l'anglais. L'argument "scientifique" est une énième fumisterie berbériste. Une de plus. Sinon, Joan avait dit "indo-européennes" (qui inclut le farsi, le turc, l'ourdou, etc.) et non "indo-germanique". Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 Allah a envoyé son message dans une langue qui n' existait pas encore. Heureusement que le Prophète a tout entendu, tout compris. Un autre que lui aurait rapporté un peu n'importe quoi. Ceci dit l'arabe est uniquement la langue des bédouins et des savants en religion. Les langues indo-européennes ont été délivrées petit à petit par le Fils d'Allah, et par apport successif de chaque peuple dans ce qu'ils faisaient de meilleur. Ces langues ont été confiées aux occidentaux en tant que clé de la connaissance de la création d'Allah; de corriger ses imperfections et de continuer son oeuvre. Franchement, Joan, relève le niveau. Tes interventions sont les mêmes, toujours creuses et sans réelle pertinence. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 La PLUPART des langues mondiales ne participent pas au savoir. Elles se contentent, comme l'arabe, de traduire ce qui se fait, principalement de l'anglais. L'argument "scientifique" est une énième fumisterie berbériste. Une de plus. Sinon, Joan avait dit "indo-européennes" (qui inclut le farsi, le turc, l'ourdou, etc.) et non "indo-germanique". On se demande comment as-tu pu lire "'indo-germanique"! ne t'en fais pas, j'ai bien lu indo-européenes! Sur quoi j'avais précisé le couple de langues latino-germanique afin d'exclure intentionellement les langues farsis et slaves qui font aussi partie des langues indo-europeennes mais qui ne sont pas concernés par ma reflexion. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 le "fils" d'Allah ne parlais pas de langue indo-germanique à ce que je sache (ou alors n'ai je pas bien saisi ton idée?) Sinon les langues indo-européennes, plus précisemment les langues latino-germaniques sont aujourd'hui les langues du savoir parce que leurs locuteurs ont réussi à amorcer un long processus intellectuel qui fut déclenché par le rationalisme -> époque des lumières -> humanisme -> pour aboutir à ce qu'on appelle aujourd'hui la culture universelle des droits de l'homme, et se sont apercu que Apporte-moi un exemple d'irrationalisme dans le Coran. finalement le "fils" d'Allah ne devait pas quitter sa place qui est l'église et que Le Savoir ne limite pas aux livre sacré d'Allah. Les terme que tu utilises dénotent une forte propension à regarder l'islam avec des lunettes occidentales. Fellay tu devrais savoir qu'il n'y a justement pas d'église (au sens où tu l'entends) chez les musulmans. Il y a des références religieuses (qui peuvent être évolutives) qui n'exercent pas d'autorité propre vu qu'elles ne sont pas institutionnalisées dans la plupart des cas. Les musulmans n’obéissent pas à un pouvoir central religieux. Cette différence fondamentale avec d'autre religions (principalement le christianisme) devrait inciter à plus de mesure et au délaissement du prisme occidental lorsqu'on aborde la question de l'islam. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 Apporte-moi un exemple d'irrationalisme dans le Coran. voici exactement l'exemple parfais de l'amalgame arabe <-> islam. je ne parlais pas de coran mais de la langue arabe. Les terme que tu utilises dénotent une forte propension à regarder l'islam avec des lunettes occidentales. les termes utilisés sont adaptés à joan auquel je répondais et qu'il a utilisé dans son intervention. J'ai bien mis des guillemets pourtant.. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 ne t'en fais pas, j'ai bien lu indo-européenes! Sur quoi j'avais précisé le couple de langues latino-germanique afin d'exclure intentionellement les langues farsis et slaves qui font aussi partie des langues indo-europeennes mais qui ne sont pas concernés par ma reflexion. Il n'y a pas de "latino-germanique". Il y a les langues latines et des langues germaniques qui font partie du groupe indo-européen auquel l'arabe n'a à mon sens rien à envier (à l'exemple du portugais, des langues indiennes, de l'islandais, des langues slaves, etc.) Langue indo-européenne "délivrées", encore une autre fumisterie! Franchement, qu'ont le croate, le portugais, le croate ou le roumain de plus que l'arabe? Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 Il n'y a pas de "latino-germanique". Il y a les langues latines et des langues germaniques qui font partie du groupe indo-européen auquel l'arabe n'a à mon sens rien à envier (à l'exemple du portugais, des langues indiennes, de l'islandais, des langues slaves, etc.) Langue indo-européenne "délivrées", encore une autre fumisterie! Franchement, qu'ont le croate, le portugais, le croate ou le roumain de plus que l'arabe? latino-germanique n'est pas une classe de langues mais j'ai bien précisé un couple. (exemple: maroco-allemand = marocain ET allemand). J'utiliserais dorénavant le terme "langues latines ET germaniques" pour éviter la confusion. l'arabe n'a rien à envier au portugais peut être mais surement beaucoup à envier à l'anglais, francais, allemand et même italien et espagnol. ce sont ces langues qui furent et sont toujours le support du savoir. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 voici exactement l'exemple parfais de l'amalgame arabe <-> islam. je ne parlais pas de coran mais de la langue arabe. Tu parlais des Livres divins dont le Coran fait partie. Et, jusqu'à preuve du contraire, celui-ci est une révélation en langue arabe. les termes utilisés sont adaptés à joan auquel je répondais et qu'il a utilisé dans son intervention. J'ai bien mis des guillemets pourtant.. Alors je crois qu'il y a un malentendu. Je répondais par rapport au mot église dont j'avais compris que tu l'utilisais pour faire passer une idée générale, i.e.: la cantonnement de la religion dans le lieux de culte. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted December 20, 2011 Partager Posted December 20, 2011 l'arabe n'a rien à envier au portugais peut être mais surement beaucoup à envier à l'anglais, francais, allemand et même italien et espagnol. ce sont ces langues qui furent et sont toujours le support du savoir. Honnêtement, je ne pense pas que l'arabe ait quelque chose à envier à l'allemand ou à l'italien. La langue allemande est la langue d'un pays développé (la première puissance européenne!) mais n'empêche qu'elle n'a aucune influence dans le monde. Je dirais même que l'arabe n'a rien à envier tout court car elle reste quand même une langue à fort potentiel par le nombre de ses locuteurs, son histoire, sa richesse, sa dimension sacrée et son lieu géographique (Le Moyen-Orient et l'Afrique du nord sont des axes stratégiques). Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.