Jump to content

Banu Hilal et pillage


Recommended Posts

Guest faridurar2
Non, moi mes parents et mes grands-parents n'ont jamais appris le français.

 

il ne s'agit pas du parler dans la rue ou quoi mais dans les domaines de la société,pour le français la majorité des Algeriens le maîtrisent,mais c'est aussi une question de génération,en general les grands parents et arrière grands parents le comprennent peu voire pas du tout,c'est pareil de mon côté.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 223
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

il ne s'agit pas du parler dans la rue ou quoi mais dans les domaines de la société,pour le français la majorité des Algeriens le maîtrisent,mais c'est aussi une question de génération,en general les grands parents et arrière grands parents le comprennent peu voire pas du tout,c'est pareil de mon côté.

 

Non non. Quand je vais au bled, tout mon village ne parle pas français, j'ai jamais parlé français avec mes cousins.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Non, beaucoup de Kabyles ont bien appris le français pendant la colonisation.

Ce qui n'est pas le cas dans mon douar. :cool:

 

pas que des Kabyles,l'école française était présente dans beaucoup de régions,en tout cas l'essentiel c'est que les Kabyles ont gardé leur Tamazight mais vous dans les monts de Tlemcen vous avez perdu votre Tamazight pendant la colonisation (à part les Ath Snous...).

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Non non. Quand je vais au bled, tout mon village ne parle pas français, j'ai jamais parlé français avec mes cousins.

 

à mon avis c'est parce qu'il n'y a pas beaucoup d'immigrés issus de ton village surtout,alors que des Kabyles ont été amenés en France depuis longtemps et l'immigration Kabyle en France est importante,mais sinon de mon côté à partir des grands parents et arrières grands parents le français est mal compris voire pas du tout.

Link to post
Share on other sites
pas que des Kabyles,l'école française était présente dans beaucoup de régions,en tout cas l'essentiel c'est que les Kabyles ont gardé leur Tamazight mais vous dans les monts de Tlemcen vous avez perdu votre Tamazight pendant la colonisation (à part les Ath Snous...).

 

Mais qui te dit qu'on a perdu Tamazigh pendant la colonisation. Si ça se trouve c'était bien bien avant.

Link to post
Share on other sites
à mon avis c'est parce qu'il n'y a pas beaucoup d'immigrés issus de ton village surtout,alors que des Kabyles ont été amenés en France depuis longtemps et l'immigration Kabyle en France est importante,mais sinon de mon côté à partir des grands parents et arrières grands parents le français est mal compris voire pas du tout.

 

Sisi les monts de Tlemcen sont une zone d'émigration, comme la Kabylie et les Aurès.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Mais qui te dit qu'on a perdu Tamazigh pendant la colonisation. Si ça se trouve c'était bien bien avant.

 

c'est possible mais ça dépend d'où tu est dans les monts de Tlemcen,l'Amazighophonie n'était pas limitée aux Ath-Snous pendant la colonisation,si tu est des Traras par exemple c'est que vous avez perdu votre Tamazight pendant la colonisation,voilà un document qui recense les populations en 1850 :

 

http://ouedmerda.free.fr/biblio/tribus_algerie.pdf

 

regarde à la page 34 du pdf qui correspond à la page 475 du document,dans subdivision de Tlemcen.

Link to post
Share on other sites
c'est possible mais ça dépend d'où tu est dans les monts de Tlemcen,l'Amazighophonie n'était pas limitée aux Ath-Snous pendant la colonisation,si tu est des Traras par exemple c'est que vous avez perdu votre Tamazight pendant la colonisation,voilà un document qui recense les populations en 1850 :

 

http://ouedmerda.free.fr/biblio/tribus_algerie.pdf

 

regarde à la page 34 du pdf qui correspond à la page 475 du document,dans subdivision de Tlemcen.

 

C'est difficile de dire lui est arabe, lui berbère, lui je ne sais pas quoi. Mais c'est clair qu'on est proche de iznassen et des rifains puisque quand on parle, on utilise des mots zenata et qu'il y a encore pas mal de berbérophones, il y a une commune qui s'appelle Yaghmoracen et l'aéroport de Tlemcen s'appelle Zenata. Mais depuis 1850, la population a triplée et beaucoup sont partis.

Link to post
Share on other sites
alors décroche toi et assume toi comme tu es et arrêter de trouver des excuses historique ou religieuse pour justifier tes dérives identitaire.

 

J'assume tout comme un grand. J'assume que des gens parlent arabe ou berbère. Comme un belge parle français mais n'est pas français, un mexicain parle espagnol mais n'est pas espagnol ou un brésilien parle portugais mais n'est pas portugais.

Link to post
Share on other sites
J'assume tout comme un grand. J'assume que des gens parlent arabe ou berbère. Comme un belge parle français mais n'est pas français, un mexicain parle espagnol mais n'est pas espagnol ou un brésilien parle portugais mais n'est pas portugais.

donc tu n'es pas arabe??

le belge qui parle le français , il parle aussi le flamand et le flamand c'est une langue parler par 5 million d'individus et malgré ce est officielle.

et le belge tu l'endentera jamais dire qu'il est français .

en plis de ca le flamande de courrai , n'arrive pas a comprendre le flamand d'anvers.

Link to post
Share on other sites
donc tu n'es pas arabe??

le belge qui parle le français , il parle aussi le flamand et le flamand c'est une langue parler par 5 million d'individus et malgré ce est officielle.

et le belge tu l'endentera jamais dire qu'il est français .

en plis de ca le flamande de courrai , n'arrive pas a comprendre le flamand d'anvers.

 

Je suis Traras et Algérien. Quand je travaille, je travaille pour l'Algérie pas pour l'AS. Et d'ailleurs, le mot arabe a plusieurs sens donc dépend de celui qui l'emploi.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
C'est difficile de dire lui est arabe, lui berbère, lui je ne sais pas quoi. Mais c'est clair qu'on est proche de iznassen et des rifains puisque quand on parle, on utilise des mots zenata et qu'il y a encore pas mal de berbérophones, il y a une commune qui s'appelle Yaghmoracen et l'aéroport de Tlemcen s'appelle Zenata. Mais depuis 1850, la population a triplée et beaucoup sont partis.

 

ce qui est sur c'est que l'Amazighophonie a beaucoup reculé pendant la colonisation,sinon c'est vrai que c'est difficile de dire qui est arabe et qui est amazigh d'autant plus avec les mouvements de population,c'est surtout determiné par la langue,la langue a une grande influence sur l'identité,en tout cas le facteur démographique ne peut pas définir un pays à lui seul,c'est une chance que malgré son recul l'Amazighophonie soit restée vivace jusque à aujourd'hui,seuls ceux qui ont contribué à son déclin et ceux qui veulent qu'il continue la considèrent comme une tare,facteur de division e.t.c...

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
peut importe quand l'essentiel que vous etes plus berbère .

et vous ne serez jamais arabe.

 

ils sont ce qu'ils veulent du moment qu'ils ne veulent pas faire l'Algerie à leur image et nuire à l'identité des autres,c'est surtout ça l'essentiel.

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Je suis Traras et Algérien. Quand je travaille, je travaille pour l'Algérie pas pour l'AS. Et d'ailleurs, le mot arabe a plusieurs sens donc dépend de celui qui l'emploi.

 

Pour l'Algerie,voilà.

Link to post
Share on other sites
Mais qui te dit qu'on a perdu Tamazigh pendant la colonisation. Si ça se trouve c'était bien bien avant.

 

Les langues berbères ont commencé à être supplantées dès l'arrivée des phéniciens. En fait, c'est un phénomène beaucoup plus ancien qu'on ne le pense.

Link to post
Share on other sites
]qui te dis que derrière kabyle.info ' date=' il ya pas ds mechant arabe??[/size'][/b]

rappel toi derrière arabe-cola qui a fait le succé parmis les khoroto soit disent anti sioniste , il y avait un grand homme d'affaire juifs sioniste!!:mdr:

 

les sioniste et les pro-pouvoir savent tres bien que il ya que les kabyle qui peuvent nuir a leurs intérêt en Algérie , alors tout les moyens sont bon pour les discréditée.

OUII, c'est tellement vrai qu'ici, aussi, toi et ton ami, vous etes de méchants arabes qui vous passez pour des kabyles et vous jouez si bien votre jeu et votre role vous réussit si bien qu'on vous croit.

Link to post
Share on other sites
Les langues berbères ont commencé à être supplantées dès l'arrivée des phéniciens. En fait, c'est un phénomène beaucoup plus ancien qu'on ne le pense.

 

moi je suis enclin à penser que les dialectes berbères actuels ne sont en fait que des dérivés du phénicien (du punique plus précisément), en tous cas très fortement influencés. plus de huit (8) siècles de présence dominatrice, çà doit avoir certainement laissé des traces dans le parler comme dans les croyances, us et coutumes, et folklore.

Link to post
Share on other sites
moi je suis enclin à penser que les dialectes berbères actuels ne sont en fait que des dérivés du phénicien (du punique plus précisément), en tous cas très fortement influencés. plus de huit (8) siècles de présence dominatrice, çà doit avoir certainement laissé des traces dans le parler comme dans les croyances, us et coutumes, et folklore.

 

Ce n'est pas vraiment le cas. Mais la présence du phénicien (très proche de l'arabe soit dit en passant) a sans doute contribué à l'implantation et l'adoption de l'arabe.

 

Le dialectes arabes maghrébins comportent aussi nombre de punicismes.

Link to post
Share on other sites
Ce n'est pas vraiment le cas. Mais la présence du phénicien (très proche de l'arabe soit dit en passant) a sans doute contribué à l'implantation et l'adoption de l'arabe.

 

Le dialectes arabes maghrébins comportent aussi nombre de punicismes.

 

bonjour En-nisr

moi j'ai eu cette idée en pensant que les berbères étant des populations hétérogènes provenant d'horizons différents (palestine, yémen, perse, Est de l'afrique et meme d'Europe) se sont retrouvés sur une meme aire géographique (l'Afrique du nord) à parler des idiomes très proches alors qu'ils n'avaient jamais formé une entité politique unifiée (facteur d'uniformisation de moyens de communiquer). le seul qui pouvait réaliser cette fusion serait la présence soutenue, dominatrice sans partage, longue (8s), de la langue, la culture et la civilisation phéniciennes. D'ailleurs la langue et la graphie qu'ils utilisaient dans certaines étendues s'appellent le tiPHINAGH (ph, n, q) n'est-ce pas le phénicien (le phini9i) ? en extrapolant j'ai pensé que les mots (qu'on croit d'origine arabe), tres tres fortement présents dans les idiomes berberes, ne seraient en fait que des séquelles de l'influence de la période phénicienne, vue la tres grande proximité de l'arabe et le phénicien on croit que c'est de provenance arabe.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...