Jump to content

Banu Hilal et pillage


Recommended Posts

Comme son nom l'indique, la langue est avant tout la phonie, qui peut être consignée par écrit, que les humains utilisent pour communiquer en eux. La langue est avant tout parlée avant d'être écrite.

 

Si les grecs on emprunté leurs alphabet au phénicien (sémitique), ceci ne signifie pas que leur langue est sémitique.

 

tout a fait d'accord.

et j'ai jamais prétendu le contraire.

prends par exemple la maltais , est un mélange de turc arabe et berbère , mais c'est du maltais tout simplement.

 

 

 

Qui a dit le contraire?

y a aucun mal mais c'est impossible.

 

 

 

[

I]Kitâb[/i] est tout simplement l'écrit, donc le livre. La racine s.h.f est une racine commune à l'arabe et à l'amharique (abyssinien ou éthiopien) est renvoie à la notion d'écriture. En amharique elle a donné le sens de livre, en arabe celui de feuillets, de volume, etc.

au départ c'est l'ecrit , mais aujourd'hui par extension de mot el kitab c'est le live. el maktaba c'est la bibliothèque.

c'est ainsi une langue ce développe.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 223
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

tout a fait d'accord.

et j'ai jamais prétendu le contraire.

prends par exemple la maltais , est un mélange de turc arabe et berbère , mais c'est du maltais tout simplement.

 

Le maltais est définitivement classé dans le sémitique (dont font partie l'arabe, le punique, l'hébreu, l'araméen, le babylonien, l'éthiopien...). C'est la seule langue européenne sémitique.

 

au départ c'est l'ecrit , mais aujourd'hui par extension de mot el kitab c'est le live. el maktaba c'est la bibliothèque.

c'est ainsi une langue ce développe.

 

Et c'est sensé prouver quoi? Je ne saisis pas très bien le message que tu veux faire passer...:confused:

Link to post
Share on other sites
Elle n'a pas emprunté. C'est un mot COMMUN à TOUT le sémitique comme je te je l'ai démontré. Mieux encore, la forme arabe (et amharique) est la plus proche de la forme proto-sémitique comparativement à l'akkadien, l'hébreu ou l'araméen.

 

Pour qahwa et mus-haf, j'ai déjà expliqué.

un mot commun il avait bien un départ.

donc c'est un mot emprunté.

et pour elqahw , je t'avait dis que c'est faux.

 

Le mot arabe « Cahouah » (قهوة qahwah), qui désignait cette boisson provenant de la province éthiopienne de Kaffa, se transforma en « qahvè » en turc puis en « caffè » en italien ...et nous est revenu vers 1863 sous la forme de caoua depuis une origine dialectale du Maghreb.

est un mot maghrebin donc berbere .

il ne peut pas être arabe , si non il sera connu sur ce nom chez tout les arabe.

Link to post
Share on other sites
Le maltais est définitivement classé dans le sémitique (dont font partie l'arabe, le punique, l'hébreu, l'araméen, le babylonien, l'éthiopien...). C'est la seule langue européenne sémitique.

 

 

 

Et c'est sensé prouver quoi? Je ne saisis pas très bien le message que tu veux faire passer...:confused:

que le livre en arabe c'est elkitab et pas el masshaf.

Link to post
Share on other sites
un mot commun il avait bien un départ.

donc c'est un mot emprunté.

 

Le départ comme tu dis c'est le proto-sémitique que les spécialistes considèrent comme la langue mère (proto-langue) de toutes les langues sémitiques. Et comme je l'ai dit, la forme arabe (kalb) est bien plus proche de la forme porto-sémitique (kalb) que ne l'est l'hébreu (keleb), l'araméen (kalbâ), l'akkadien kalbû.

 

En fait, de toutes les langues sémitiques, la langues arabe reste celle qui est la plus proche du proto-sémitique.

 

 

et pour elqahw , je t'avait dis que c'est faux.

 

Le mot arabe « Cahouah » (قهوة qahwah), qui désignait cette boisson provenant de la province éthiopienne de Kaffa, se transforma en « qahvè » en turc puis en « caffè » en italien ...et nous est revenu vers 1863 sous la forme de caoua depuis une origine dialectale du Maghreb.

est un mot maghrebin donc berbere .

il ne peut pas être arabe , si non il sera connu sur ce nom chez tout les arabe.

 

J'ai déjà répondu.

Link to post
Share on other sites
Le départ comme tu dis c'est le proto-sémirque que les spécialistes considèrent comme la langue mère (proto-langue) de toutes les langues sémitiques. Et comme je l'ai dit, la forme arabe (kalb) est bien plus proche de la forme porto-sémitique (kalb) que ne l'est l'hébreu (keleb), l'araméen (kalbâ), l'akkadien kalbû.

 

En fait, de toutes les langues sémitiques, la langues arabe reste celle qui est la plus proche du proto-sémitique.

 

 

 

 

J'ai déjà répondu.

je sais que tu as répondu , a te lire tout mot prononcer par un arabe est un mot arabe.

les marocain disent sarout pour désignée une clef.

un jour viendra il aura un gentil gars comme toi qui va nous apprendre que le mot saroute vient de la langue arabe.

il nous dira qu'il est proche de sorate ou une chose comme ca.:mdr:

deja nous somme d'accord que sur cette terre aucune langue n'est déveine c déjà bien.

Link to post
Share on other sites
Question à deux dinars: que désigne le mot mus-haf - مـصـحف en arabe?

 

1er indice: il s'agit d'un écrit célèbre.

en habache désigne livre et en arabe le coran , car le coran est un livre.

question a 3 dinare , pourquoi le mot qahwa n'est utiliser pratiquement que en Afrique du nord?

pourtant le premier port du café était au yamen.

Link to post
Share on other sites
je sais que tu as répondu , a te lire tout mot prononcer par un arabe est un mot arabe.

les marocain disent sarout pour désignée une clef.

un jour viendra il aura un gentil gars comme toi qui va nous apprendre que le mot saroute vient de la langue arabe.

il nous dira qu'il est proche de sorate ou une chose comme ca.:mdr:

 

Pourtant j'avais bien dit que les Arabes étaient pionniers dans l'étude de leur langue et le "retraçage" de l'origine des mots empruntés qu'ils...prononçaient.

 

deja nous somme d'accord que sur cette terre aucune langue n'est déveine c déjà bien.

 

Alhamdoulillâh, j'ai ma propre cervelle qui me permet de réfléchir sur ces questions.

Link to post
Share on other sites
sa7afi ca vient de habache , la langue des éthiopiens j'ai oublier de le précisé.

qahwa est un mot qui vien de la couleur du café ,.

étant donné que le premiers pays du monde arabe a connaitre la café est l’Algérie.

elqahwa ca vien de AQAHWIc'est marron en berbère.

en arabie saoudite le café est appelé elbouni. , référence a la couleur.

bcp de mots arabe avant l'arrive du coran , vient des langue comme la langue égyptienne , la langue des habache , de l'assyrien , du pers du grec.

des mot arabisé par la poésie.

comme la macque était un carrefour du commerce et de passage , pour tous les peuple d'Asie et d'Afrique et de l’Europe ,les poète arabe de cette époque empreinte des mots pour élaborer les meilleurs poème , a force les mot en était utilisé couramment.

comme le plus connue el Qalem "le stylo " qui est un mot grec.

pour la référence , je t’envoie a Abdi Saci.qui a fait une thèse sur ca.

pour cié quelque mot :

el hidhaa =chaussure , c'est en pers

kalb=chien en assyriens

syrwal= pentanol en berbere.

 

et pour ma phrase , c'est un proverbe berbère

qui dit :on dit celui qui a manger , il manger et celui qui n'a pas manger , c'est trop tard la casserole est déjà enlever.

 

1/abdi saci que tu cites comme réference et source n'est pas un spécialiste de la question (ni historien, ni linguiste, ni anthropologue, ni un chercheur assermenté ou autorisé). c'est, je crois, un ingénieur en hydraulique employé à la direction de l'hydraulique dans une wilaya du pays que je ne citerais pas par respect pour sa vie privé et son intimité. c'est un amateur du sujet qui fait des montages et échaffaudages parfois abracadabrants que meme wikipedia n'accepterait jamais d'inserer dans ses lignes. et s'il, abdi saci, constitue une source d'information pour vous (vous etes tres nombreux à prendre des vessies pour des lanternes) je comprends pourquoi vos arguments sont si frileux et vos prétentions sont si farfelues.

2/ café,terme consacré dans la langue française en 1665, de l'arabe qahwa et du turc qahva,(source:le nouveau petit Robert, édition 1993).

3/ je m'en tiens à cela, le reste est déjà battu en breche par les 1/ et 2/.

Link to post
Share on other sites
1/abdi saci que tu cites comme réference et source n'est pas un spécialiste de la question (ni historien, ni linguiste, ni anthropologue, ni un chercheur assermenté ou autorisé). c'est, je crois, un ingénieur en hydraulique employé à la direction de l'hydraulique dans une wilaya du pays que je ne citerais pas par respect pour sa vie privé et son intimité. c'est un amateur du sujet qui fait des montages et échaffaudages parfois abracadabrants que meme wikipedia n'accepterait jamais d'inserer dans ses lignes. et s'il, abdi saci, constitue une source d'information pour vous (vous etes tres nombreux à prendre des vessies pour des lanternes) je comprends pourquoi vos arguments sont si frileux et vos prétentions sont si farfelues.

2/ café,terme consacré dans la langue française en 1665, de l'arabe qahwa et du turc qahva,(source:le nouveau petit Robert, édition 1993).

3/ je m'en tiens à cela, le reste est déjà battu en breche par les 1/ et 2/.

 

café moka : moka est une ville du Yémen si j'ai bonne mémoire

Link to post
Share on other sites
Guest faridurar2
Décidément! Avec un écrit aussi magistral et influent que Le Coran vous en êtes à affirmer des choses pareilles?

 

Je cite le Coran pour illustrer mon idée car le corpus écrit d'une langue demeure - surtout si l'ont veut connaître son essence lointaine et sa véritable nature - une condition quasiment sine quoi non pour ce faire.

 

La conclusion à laquelle ont aboutit à la lecture de ton affirmation est que le Coran est fait de "18 langues différentes". Ce à quoi il faudrait apporté tes "preuves" en une parfaite démonstration.

 

 

 

Bien au contraire. S'il y a une langue qui a bénéficié d'une grande attention de la part de ses locuteurs c'est bien la langue arabe. Ses dictionnaires, comme le Lisâne el-arabe (لـسـان الـعرب), qui ont vu le jour très tôt, retracent souvent l'origine des mots empruntés dans la langue arabe. Cette pratique est très connue et très ancienne chez les locuteurs de cette langue.

 

 

 

Les racines qui ont donné ces mots, q.h.w - قهو et s.h.f - صحف respectivement, sont arabes et, par extension, sémitiques. Par exemple le second est commun à l'arabe et à l'amharique (langue d’Éthiopie).

 

il paraît qu'il y a des mots non-arabes dans le Coran,que l'Arabe avait déja empruntés avant la révélation.

Link to post
Share on other sites
il paraît qu'il y a des mots non-arabes dans le Coran,que l'Arabe avait déja empruntés avant la révélation.

 

En effet, il y a de nombreuses recherches d'ailleurs dans ce sens (une centaine de mot si je ne me trompe pas). D'un autre côté, chaque langue se nourrit des différents apports des autres civilisations donc c'est tout à fait normal qu'aucune ne soit totalement "pure", surtout dans le cas de la méditerranée.

Mais j'imagine que Al nisr parlait non pas de la pureté de l'arabe mais de l'idéal qui reste le Coran, sur lequel s'est basée la standardisation de la langue.

Link to post
Share on other sites
En effet, il y a de nombreuses recherches d'ailleurs dans ce sens (une centaine de mot si je ne me trompe pas). D'un autre côté, chaque langue se nourrit des différents apports des autres civilisations donc c'est tout à fait normal qu'aucune ne soit totalement "pure", surtout dans le cas de la méditerranée.

Mais j'imagine que Al nisr parlait non pas de la pureté de l'arabe mais de l'idéal qui reste le Coran, sur lequel s'est basée la standardisation de la langue.

 

Les Anciens Arabes ne connaissaient pas la notion de "pureté" pour ce qui est de la langue. C'est un concept auquel ils n'accordaient pas vraiment d'importance. Ils parlaient plutôt d'éloquence. Ce qui est plus juste.

 

En fait, ironie de l'histoire, ce sont les gens modernes, pas très portés sur l'art de l'éloquence, qui parlent le plus de..."pureté"!

Link to post
Share on other sites
1/abdi saci que tu cites comme réference et source n'est pas un spécialiste de la question (ni historien, ni linguiste, ni anthropologue, ni un chercheur assermenté ou autorisé). c'est, je crois, un ingénieur en hydraulique employé à la direction de l'hydraulique dans une wilaya du pays que je ne citerais pas par respect pour sa vie privé et son intimité. c'est un amateur du sujet qui fait des montages et échaffaudages parfois abracadabrants que meme wikipedia n'accepterait jamais d'inserer dans ses lignes. et s'il, abdi saci, constitue une source d'information pour vous (vous etes tres nombreux à prendre des vessies pour des lanternes) je comprends pourquoi vos arguments sont si frileux et vos prétentions sont si farfelues.

2/ café,terme consacré dans la langue française en 1665, de l'arabe qahwa et du turc qahva,(source:le nouveau petit Robert, édition 1993).

3/ je m'en tiens à cela, le reste est déjà battu en breche par les 1/ et 2/.

Abdi saci c'est basé sur le travail d'ibnou khaldoun et d'autre historiens.

il n'est pas crédible car il n'a pas fait ses études en histoire , c'est bien ca??

et pour son origine il est de Batna , tu peu le dire y a pas de mal.

il n'est pas kabyle c'est pour ca tu ne veux pas affiché sa région.

Link to post
Share on other sites
Abdi saci c'est basé sur le travail d'ibnou khaldoun et d'autre historiens.

il n'est pas crédible car il n'a pas fait ses études en histoire , c'est bien ca??

et pour son origine il est de Batna , tu peu le dire y a pas de mal.

il n'est pas kabyle c'est pour ca tu ne veux pas affiché sa région.

 

il se base sur ibn khaldoun et d'autres historiens pour faire des raccourcis et des conclusions abracadabrantes qui feront dire à son auditeur s'il tient çà d'une source sérieuse ou s'il a assisté en chair et en os à l'évenement qu'il décrit (dans les tous petits détails) et qui s'est déroulé il ya des millenaires. si vous continuez à le prendre pour source sérieuse vous risquez de connaitre le meme sort qu'un bloc de glace qu'on sort à l'air libre un jour d'été. j'ai écouté quelques vidéos qu'il a posté sur youtube, à l'écouter, avec son français cassé, mal articulé on ne croirait pas avoir affaire à quelqu'un qui parle d'Histoire mais à un sketch de smain où il se gaussait des beurs.

Link to post
Share on other sites
il se base sur ibn khaldoun et d'autres historiens pour faire des raccourcis et des conclusions abracadabrantes qui feront dire à son auditeur s'il tient çà d'une source sérieuse ou s'il a assisté en chair et en os à l'évenement qu'il décrit (dans les tous petits détails) et qui s'est déroulé il ya des millenaires. si vous continuez à le prendre pour source sérieuse vous risquez de connaitre le meme sort qu'un bloc de glace qu'on sort à l'air libre un jour d'été. j'ai écouté quelques vidéos qu'il a posté sur youtube, à l'écouter, avec son français cassé, mal articulé on ne croirait pas avoir affaire à quelqu'un qui parle d'Histoire mais à un sketch de smain où il se gaussait des beurs.

 

c'est peut etre juste une vérité qui dérange , et c'est surement ca.

essaye de le contredire au lieu de juger son français.

Link to post
Share on other sites
c'est peut etre juste une vérité qui dérange , et c'est surement ca. essaye de le contredire au lieu de juger son français.

 

vérité qui dérange!! hahaha, vous etes tellement assommés par votre crise identitaire que vous etes prets à croire et gober toutes les salades et sornettes que vous débitent des charlatans de l'Histoire comme ce bernard logan, cet amateur saci abdi ou cette plagiaire tassadit yacine tifouh qui affirme toute honte bue et sans craindre le ridicule que le mot algérie vient de dzair qui lui vient de ziri, roi des zirides et suggere qu'on change le nom d'alger pour l'appeller tiziri, heureusement que le ridicule ne tue pas.:mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
vérité qui dérange!! hahaha, vous etes tellement assommés par votre crise identitaire que vous etes prets à croire et gober toutes les salades et sornettes que vous débitent des charlatans de l'Histoire comme ce bernard logan, cet amateur saci abdi ou cette plagiaire tassadit yacine tifouh qui affirme toute honte bue et sans craindre le ridicule que le mot algérie vient de dzair qui lui vient de ziri, roi des zirides et suggere qu'on change le nom d'alger pour l'appeller tiziri, heureusement que le ridicule ne tue pas.:mdr::mdr:

c'est une version parmi d'autre.

je ne suis pas en mal d'identité , car je sais qui je suis , mais de ton coté j'ai des doute.

vous pouvez etre des juifs comme de gitan de benou hadjrasse ou autres.

tu vien juste de prouve avec ta version que le nom Algérie viens d'une dynastie kabylie , donc de ce coté la el hamdouli allah , on est pas des imposteur dans ce pays comme certain.

Link to post
Share on other sites
c'est une version parmi d'autre.

je ne suis pas en mal d'identité , car je sais qui je suis , mais de ton coté j'ai des doute.

vous pouvez etre des juifs comme de gitan de benou hadjrasse ou autres.

tu vien juste de prouve avec ta version que le nom Algérie viens d'une dynastie kabylie , donc de ce coté la el hamdouli allah , on est pas des imposteur dans ce pays comme certain.

 

1/c'est la version des ours sortis de l'hibernation il y a à peine 180ans. je n'ai pas de problème d'identité je sais que je suis algérien de souche, de langue arabe, de culture arabe et de religion musulmane et c'est constant chez moi. faut voir les instables et agités qui un jour disent qu'ils sont paiens adorateurs d'anzar, un autre jour ils sont chrétiens évangélisés de la lignée de saint augustin, un autre ils crient 'vive israél et vivent les juifs' (dixit ici meme) 'retournons au judaisme' comme nos ancetres il ya 2500 ans, parfois ils sont carrément athées, agnostiques, parfois ils sont de descendance européenne, parfois vikings, parfois vandales, parfois des iles shetland, parfois des baléares, bref des girouettes tournant au gré du vent et de l'humeur.

2/ pour l'origine du nom algérie je refute comme je l'ai fait il ya peu sur ce site meme la version de votre tassadit yacine tifouh, et opte pour l'explication ALGERIE------EL DJAZAIR =les iles, consacrée universellement.

3/ meme les descendants des vandales d'il y a 1500 ans se disent autochtones plus que les vrai autochtones.

Link to post
Share on other sites
1/c'est la version des ours sortis de l'hibernation il y a à peine 180ans. je n'ai pas de problème d'identité je sais que je suis algérien de souche, de langue arabe, de culture arabe et de religion musulmane et c'est constant chez moi. faut voir les instables et agités qui un jour disent qu'ils sont paiens adorateurs d'anzar, un autre jour ils sont chrétiens évangélisés de la lignée de saint augustin, un autre ils crient 'vive israél et vivent les juifs' (dixit ici meme) 'retournons au judaisme' comme nos ancetres il ya 2500 ans, parfois ils sont carrément athées, agnostiques, parfois ils sont de descendance européenne, parfois vikings, parfois vandales, parfois des iles shetland, parfois des baléares, bref des girouettes tournant au gré du vent et de l'humeur.

2/ pour l'origine du nom algérie je refute comme je l'ai fait il ya peu sur ce site meme la version de votre tassadit yacine tifouh, et opte pour l'explication ALGERIE------EL DJAZAIR =les iles, consacrée universellement.

3/ meme les descendants des vandales d'il y a 1500 ans se disent autochtones plus que les vrai autochtones.

 

Ne pas oublier que le royaume des Vandales avaient, en autre, pour capitale Saldae (ex-Béjaïa) que les Vandales eux-mêmes nommaient Gorraya. D'où, Yemma Gouraya.

Link to post
Share on other sites

rouhou rouhou rakem t*****.

 

Ne pas oublier que le royaume des Vandales avaient, en autre, pour capitale Saldae (ex-Béjaïa) que les Vandales eux-mêmes nommaient Gorraya. D'où, Yemma Gouraya.

 

nzidek ma3louma, les vandales qui étaient des tribus d'origine germanique, à la chute de leur règne en afrique du nord en 534 se sont refugiés, femmes, enfants, vieillards, adultes et soldats dans les hautes-montagnes cotières poursuivis par les nouveaux maitres du pays, les byzantins. depuis lors ils sont restés cachés dans des grottes là haut dans les montagnes jusqu'à l'arrivée des français en 1830. la question qui survient à l'esprit, qui sont-ils aujourd'hui ? peut-etre que ulacsmeh, hater et les autres pourront nous donner la réponse.

Link to post
Share on other sites
Que veux-tu que je te dise? Chez nous le racisme, c'est ontologique, c'est du à aroum aqoran et zit n' zemmourt, dès que tu en manges, c'est foutu.C'est un procédé magico-chimique qui fait que ce qui se trouve dans l'estomac influe sur le cerveau:p Les gens sur arrif( merci pour la découverte au demeurant), ils ont été immunisés, on n'a pas encore découvert pq, sinon on aurait commercialisé le vaccin.

 

Sinon c'est ce que je disais, c'est une vraie passion, tu traînes sur plein de sites berbères.

 

les rifi mangent aussi aghrom akourane et zit azemour alors là je suis morte de rire! :mdr:

Link to post
Share on other sites
Bah oui car je n'ai pas trouvé d'articles de genre chez les chaouis, les rifains ou autre.

 

Tu caches de plus en plus mal ta kabylophobie debordante. Qu'est-ce qui a ? Les Kabyles t'ont fait du mal quand t'etais p'tit ?!

 

N'est-ce pas de la mal honnetete que d'aller sur des forums/sites extremistes et poster leurs ecrits afin de montrer au doigt une communaute bien precise ?!

 

Et si quelqu'un etait alle sur un site de musulmans radicaux et nous poster leurs ecrits pour demontrer que les musulmans sont terroristes et oppresseurs de femmes, comment reagirais-tu ? Tu le traiterais certainement d'islamophobe...

 

Si j'etais juge je t'aurais envoye traire les vaches pendant un mois dans les montagnes de Djurdjura.

 

Topic a consonance raciste et hors charte. Ferme.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...