Jump to content

la langue francaise et les jeunes


Recommended Posts

Parce que ceux et celles qui donnent cette importance, et qui sont une majorité, leurs principal critère de jugement vis à vis l'autre, c'est son français, ... pourquoi ça, eh bien les raisons sont diverses :

donc pour certains, le français c'est chic, c du charme et / ou la preuve d'être cultivé , instruit ... etc;

pour d'autres, ils ont un certain complexe d'infériorité par rapport aux français ou je ne sais qui,...etc;

 

 

en tout cas, je suis pas trop d'accord avec ces gens, je pense donc que la langue est un outil certes qui nous ouvre des portes dans nos vie professionnelles, relationnelles...etc , mais elle ne peut en aucun cas prendre le rôle de la balance qui mesure le degré de l'intelligence, personnalité, culture ... des personnes ...

 

Une petite histoire qui me vient à l'esprit, un jour, un certain français était à coté de chez moi, ici en Algérie, accompagné de certains de ses amis algériens, et puis à un moment, je l'ai vu entraine d'essayer de prononcer deux ou trois mots en arabe, et il a fini par y arriver, et là, il s'est montré tellement heureux de cet exploit, ... je le comprends très bien car l'arabe ce n'est pas sa langue maternelle.. par contre, ce que je ne comprends pas, enfin, ce que je trouve bizarre, c'est de voir un algérien entraine de se sentir "humilié" après avoir formuler toute une longue phrase correctement à l'exception d'une petite mal prononciation de sa part d'une ou deux lettres ! ce que je trouve bizarre également, c'est de voir un autre "algérien" se moque de lui ! ...

 

j'ajoute un point, alors par exemple lorsque j'étais gamin, je sous-estimais tout ce qui est langue, littérature, ...etc, en pensant que ça ne vaut rien comparés aux modules techniques et technologique, ... aujourd'hui je pense le contraire, ou plus précisément, je pense que tout domaine a sa propre unique valeur, et que le tout est là pour se compléter, mais hélas, certaines personnes, se basent sur les domaines qu'elles maitrisent par rapport aux autres, pour en faire des "muscles" qui ne servent que pour "montrer ses muscles" devant les autres, au lieu de soit : réaliser leurs propres réalisations qu'elles soient artistique, technologiques, ...etc, dans un bain de noblesse et de modestie ... ou soit s'aider avec autrui, pour réaliser des projets plus complets avec l'esprit saint de partage, d'évolution et d'apprentissage...

 

j'aimerais ajouter aussi un certain point, donc je pense que c'est inutile de jouer la victime, si par exemple quelqu'un aime ne pas se faire prendre pour l'ignorant qui ne connait pas telle ou telle langue, alors qu'il apprenne ces langues, et aussi, si quelqu'un se sente jaloux vis à vis de sa langue maternelle par exemple, et le fait qu'elle n'a pas eu son propre mérite dans le pays ou dans le monde, alors qu'il - ce quelqu'un - lui rend ce mérite avec "des réalisations" , alors qu'ils lui rend ce mérite avec la science, technologie, l'art, culture,..etc , d'ailleurs j'opte plutôt pour le terme "arracher" à la place de "rendre" ...

 

sinon, je te remercie FNP pour ce sujet que je trouve intéressant ;)

 

je te comprend kak je sais que toi c les chiffres ta vraie langue

merci a toi kakachi

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 57
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

De moins en mois. Le temps de la frime avec le français commence à faire un peu ringard. Surtout que le français perd de son éclat.

 

La francophonie est déclinante et ce partout dans le monde, en Afrique et dans le monde arabe le niveau de français chute chaque année et la langue de "Molière" n'est plus aussi prestigieuse en plus d'être horriblement difficile

 

Le Sénégal est-il encore un pays francophone? | Slate Afrique

Link to post
Share on other sites
La francophonie est déclinante et ce partout dans le monde, en Afrique et dans le monde arabe le niveau de français chute chaque année et la langue de "Molière" n'est plus aussi prestigieuse en plus d'être horriblement difficile

 

Le Sénégal est-il encore un pays francophone? | Slate Afrique

 

Merci beaucoup pour le lien Warda. Très intéressant...

Link to post
Share on other sites
Bon je parle pas pour l'Algérie( c'est totalement différent), mais pour les pays avec langue française officielle.

 

Le français n'a pas spécialement à être utile comme le néerlandais , suédois etc Ces langues ne sont pas simplifiées, presque personnes ne les apprend, mais elles appartiennent à leurs locuteurs qui passent du temps à les apprendre en profondeur.....et ça ne les dispense pas d'être très bon en anglais dans ces pays là. Le français est utile en francophonie.

Bien maîtriser sa langue maternelle aide pour tout ce qui est grammaire, structure, etc Toute langue porte en elle une dimension culturelle, une histoire, un patrimoine, une littérature, une production philosophique qui appartient à ses locuteurs.

 

Je vois pas pourquoi une langue devrait spécialement à être utile d'un point de vue technique, je trouve ça très instrumental comme façon de voir le monde, on dirait que le but c'est d'être capable de devenir le plus productif possible, le plus vite possible. Il y a pas que les domaines scientifiques ou l'économique, il y a énormément de domaines où la maîtrise de la langue est primordiale: la presse, la com',la pub, l'administratif/fonctionnaire,,l'enseignement forcément.

 

Pourquoi d'autres que les français sont supposés vouloir l'apprendre?En quoi, ça rendrait-il plus valable le fait de la connaître? Personne n'apprend le Suédois, je pense pas que ça les perturbe plus que ça.

 

 

Si le français est en perte de vitesse, ce n'est pas du à la langue en elle-même,elle est pas plus "figée" que l'espagnol ou l'allemand par ex, mais à la perte de rayonnement de la France et à son assoupissement économique.L'anglais finira pas mourir à l'international aussi si la Chine prend le pas sur les usa.Comme ça été le cas pour le russe. On a jamais simplifié l'anglais, le niveau des A level english est très élevé et la production littéraire aussi. C'est juste que les étrangers croient qu'ils gèrent alors qu'en fait ils sont incapables de lire un roman du 19 ème et qu'ils parlent un truc appelé :"Airport english". C'est juste bon à faire des présentations powepoint.

 

Honnêtement, je crois que le nombre d'heures de français est similaire au nombre d'heures de maths non? Si on supprime on va se retrouver avec des étudiants incapables d'écrire un mémoire, c'est déjà le cas d'ailleurs.

 

Sinon, j'ai absolument rien contre les langues anciennes, au contraire, ça travaille les capacités de raisonnement et de traduction.

 

Je fais partie des snobinards:)

 

voila t as tres bien exp'rimé ma 'Pensée, qui est la contraire de la tienne :p

"Je vois pas pourquoi une langue devrait spécialement à être utile d'un point de vue technique, je trouve ça très instrumental comme façon de voir le monde, on dirait que le but c'est d'être capable de devenir le plus productif possible, le plus vite possible"

 

et 'pourquoi?

'parce qu il faut bien vivre ma 'Petite dame :p

 

et p'uis je me suis trom'Pée, je ne voulais 'pas dire snobinards mais fats et vains :mad:

Link to post
Share on other sites

Suis pas linguiste di tou di tou mais faut reconnaitre que l'apprentissage du français est sacrément hardu.. euh compliqué.

 

Je l'ai compris dès le primaire avec le supplice de la dictée:mad:

 

L'instit nous disait à la fin " Allez maintenant, on pose les stylos bleus et on prend le vert pour la correction ".

 

- Anda, combien de fautes ?

 

- Wallah 1 seule m'dame ! :D

 

J'avais évidement trouvé la combine, changer les capuchons et corriger au stylo bleu :eek:

 

Résultat, j'ai encore du mal avec les compléments d'objet direct qui s'accordent avec je sais plus qui :(

 

C'était mon anecdote du dimanche. :closedeyes:

Link to post
Share on other sites
Suis pas linguiste di tou di tou mais faut reconnaitre que l'apprentissage du français est sacrément hardu.. euh compliqué.

 

Je l'ai compris dès le primaire avec le supplice de la dictée:mad:

 

L'instit nous disait à la fin " Allez maintenant, on pose les stylos bleus et on prend le vert pour la correction ".

 

- Anda, combien de fautes ?

 

- Wallah 1 seule m'dame ! :D

 

J'avais évidement trouvé la combine, changer les capuchons et corriger au stylo bleu :eek:

 

Résultat, j'ai encore du mal avec les compléments d'objet direct qui s'accordent avec je sais plus qui :(

 

C'était mon anecdote du dimanche. :

 

troP' fort le coup' du bouchon :eek:

 

et on dit p'as wallah mais je te jure, madame :mad:

Link to post
Share on other sites
Bon je parle pas pour l'Algérie( c'est totalement différent), mais pour les pays avec langue française officielle.

 

Le français n'a pas spécialement à être utile comme le néerlandais , suédois etc Ces langues ne sont pas simplifiées, presque personnes ne les apprend, mais elles appartiennent à leurs locuteurs qui passent du temps à les apprendre en profondeur.....et ça ne les dispense pas d'être très bon en anglais dans ces pays là. Le français est utile en francophonie.

Bien maîtriser sa langue maternelle aide pour tout ce qui est grammaire, structure, etc Toute langue porte en elle une dimension culturelle, une histoire, un patrimoine, une littérature, une production philosophique qui appartient à ses locuteurs.

 

Je vois pas pourquoi une langue devrait spécialement à être utile d'un point de vue technique, je trouve ça très instrumental comme façon de voir le monde, on dirait que le but c'est d'être capable de devenir le plus productif possible, le plus vite possible. Il y a pas que les domaines scientifiques ou l'économique, il y a énormément de domaines où la maîtrise de la langue est primordiale: la presse, la com',la pub, l'administratif/fonctionnaire,,l'enseignement forcément.

 

Pourquoi d'autres que les français sont supposés vouloir l'apprendre?En quoi, ça rendrait-il plus valable le fait de la connaître? Personne n'apprend le Suédois, je pense pas que ça les perturbe plus que ça.

 

 

Si le français est en perte de vitesse, ce n'est pas du à la langue en elle-même,elle est pas plus "figée" que l'espagnol ou l'allemand par ex, mais à la perte de rayonnement de la France et à son assoupissement économique.L'anglais finira pas mourir à l'international aussi si la Chine prend le pas sur les usa.Comme ça été le cas pour le russe. On a jamais simplifié l'anglais, le niveau des A level english est très élevé et la production littéraire aussi. C'est juste que les étrangers croient qu'ils gèrent alors qu'en fait ils sont incapables de lire un roman du 19 ème et qu'ils parlent un truc appelé :"Airport english". C'est juste bon à faire des présentations powepoint.

 

Honnêtement, je crois que le nombre d'heures de français est similaire au nombre d'heures de maths non? Si on supprime on va se retrouver avec des étudiants incapables d'écrire un mémoire, c'est déjà le cas d'ailleurs.

 

Sinon, j'ai absolument rien contre les langues anciennes, au contraire, ça travaille les capacités de raisonnement et de traduction.

 

Je fais partie des snobinards:)

 

On a rien contre le français, mais quitte à devoir choisir une langue étrangère privilégiée autant choisir une langue plus simple et plus utile ( comprendre l'anglais)

Je pense que le Maghreb est la seule région du monde à ne pas privilégier l'anglais

Link to post
Share on other sites
Merci beaucoup pour le lien Warda. Très intéressant...

 

 

Les pays africains sub-sahariens n'auraient jamais du adopter les langues coloniales en tant que langue officielle. Ce n'est pas leurs langues historiquement, culturellement.

En plus ils pensaient que cela allait leur apporter le progrès... qu'en est il aujourd'hui ???

Link to post
Share on other sites
J'ai bien précisé au début du post que je parlais pas de l'Algérie mais du français où il est la langue officielle. Pour moi, il est hors de question de l'amputer, je vois les dégâts ts les jours de la non-maîtrise de la langue, les matières littéraires sont très importantes quoique qu'on dise. D'ailleurs, ça vaut pour toutes les langues, pas que le français, je pense que c'est très important que chaque pays conserve soigneusement sa langue.

 

Je déteste la conception instrumentale basée sur une utilité imposé de la langue où elle ne sert que d'outil business. Bien maîtriser sa langue maternelle, aussi difficile soit elle, c'est primordial. Et il n'y a aucun lien entre langue maternelle difficile, niveau en langue étrangère faible. Peut-être est-ce le contraire même... C'est les politiques d'enseignement qui sont en cause.

 

Oui mais l'utilité d'une langue a un rôle à jouer quand on choisit une langue étrangère privilégiée : qu'on se le dise cela aurait dû être l'anglais et non le français

Link to post
Share on other sites
De moins en mois. Le temps de la frime avec le français commence à faire un peu ringard. Surtout que le français perd de son éclat.

 

Tout à fait, beaucoup de gens trouvent ça ridicule et en plus incompréhensible.

L'heure est pluôt à la littéralisation de la derdja dans certaines régions ( dans l'Est me dit-on) après je ne sais ce qui l'en est vraiment,

Dis toi que chez moi vers Médéa ils ont remplacé tomobil par siyara:confused:

Link to post
Share on other sites
Certes, en matière de langue étrangère oui, évidemment. Les pays de l'est l'ont bien compris, ils ont laissé tombé le russe et les nouvelles générations parlent assez bien l'anglais.

 

Mais ils faut jamais amputer les langues maternelles aussi inutiles soient-elles, elles font partie de l'identité des individus.

 

Le problème c'est que la majorité des Algériens ont une langue maternelle qui "n'existe pas" :confused: de même que 300 millions d'Arabes

La langue arabe dans l'enseignement est semi-étrangère pour les jeunes éléves, c'est pour ça que l'école se doit d'être très performante pour faire assimiler des bases solides en arabe "littéraire" or ce n'est pas trop le cas

Link to post
Share on other sites
Tout à fait, beaucoup de gens trouvent ça ridicule et en plus incompréhensible.

L'heure est pluôt à la littéralisation de la derdja dans certaines régions ( dans l'Est me dit-on) après je ne sais ce qui l'en est vraiment,

Dis toi que chez moi vers Médéa ils ont remplacé tomobil par siyara:confused:

 

A Alger les نواظر sont devenues des نظارات, aéroport est dévenu مطار, "universiti" جامعة ou "ministr" devenu وزير.

 

La tendance vers l'"épurement" est assez perceptible, surtout parmi les jeunes.

Link to post
Share on other sites
Oh, t'es comme Sarkozy:eek:

 

Fais attention à toi, je vais venir lire la Princesse de Clève sous tes fenêtres.:rolleyes:

 

bah ecoute si sarko aime les spaghettis, je vois pas pourquoi je les aimerais pas.

La princesse de Cleves, voila le roman type manquant d efficacité :mdr:

Link to post
Share on other sites
A Alger les نواظر sont devenues des نظارات, aéroport est dévenu مطار, "universiti" جامعة ou "ministr" devenu وزير.

 

La tendance vers l'"épurement" est assez perceptible, surtout parmi les jeunes.

 

Tant mieux d'ailleurs, sinon pour " aéroport" j'ai toujours entendu " matar" de même que ouazir pour ministre , le parler des Algérois est vraiment :crazy:

Link to post
Share on other sites
Ma langue maternelle me suffit ;) Puis en veuillant faire des etudes , le français est venu puis l'anglais puis l'allemand et enfin l'italien et c'est des langues que j'apprécie beacoup ( moins l'allemand kameme :D)

 

Moi j'aime tellement ma langue maternelle que j'aime qu'on la respecte :gun_rifle:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...