Jump to content

Amazighité et nature de l’Etat


Recommended Posts

Par UNE LANGUE :60:

Bravo , tu commences à comprendre !!

Par une langue et une langue ce n'est pas un dialecte mais une langue :mdr:

Tu comprends ou pas ??

UNE LANGUE et tu sais quoi ..........

La langue arabe a toujours été langue nationale et officielle en Algérie depuis ............14 siècles (hormis la parenthèse "négationniste" Française) ...

Et avant l'islamisation il n y avait pas de langue (à part la période "Punique") mais des dizaines de dialectes !!!

Tu comprends ou pas ????

Ladoz : Notre belle langue arabe ne contient le moindre proverbe négatif sur les autres peuples ( Al Hamdou lillah ) .............

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 1k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ladoz : Notre belle langue arabe ne contient le moindre proverbe négatif sur les autres peuples ( Al Hamdou lillah ) .............

 

C'est vrai, et parmi les proverbes arabes que je préfére il y'a

" Ma ynker aslou ghir lhmar"

 

A méditer :rolleyes:

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
C'est vrai, et parmi les proverbes arabes que je préfére il y'a

" Ma ynker aslou ghir lhmar"

 

A méditer :rolleyes:

 

bravo! c'est aussi mon proverbe préféré! :D

Link to post
Share on other sites
oui Ladoz, même idir, le fameux idir qui disait il y a presque deux décennies qu'il se sentait plus proche du corse, du sarde, du sicilien, du grec et du catalan que du rustre arabe du moyen orient, a avoué,dernièrement, aussi surréaliste que cela puisse paraitre, qu'il était kabyle arabophone, 9bayli 3arabi el lissane:mdr::mdr:

 

Il a compris certaines choses avec l'âge , le vécu ....

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
Il a compris certaines choses avec l'âge , le vécu ....

 

Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça.

Impensable !! c'est juste chkoupi qui prend ses désirs pour réalité.

Link to post
Share on other sites
Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça.

Impensable !! c'est juste chkoupi qui prend ses désirs pour réalité.

 

La vie nous apprend pas mal de choses ;);)

 

Et comme Idir a pas mal ...........bourlingué il a du se rendre compte de certaines choses !!!!

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
Je ne comprends pas la signification et non pas la Darija (s'il s'agit d'un B'ghal à chaque côté ok c'est clair) sinon je suis dans l'attente ?

 

le poste frontière entre le maroc et l'algérie s'appelle "zouj bghal".

Qu'est ce que tu n'as pas compris dans cette phrase?

Link to post
Share on other sites
Guest Algérois
oui c'est vrai, les algériens ont senti la pointe d'humour noir qui se cache derrière ce nom et l'ont changé :D

 

Tu n'as toujours pas compris qu'il faut changer ta signature par « zouj bghal d'un seul coté » ? :D

Link to post
Share on other sites
Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça.

Impensable !! c'est juste chkoupi qui prend ses désirs pour réalité.

Echeikh Idir Allah yostrou (puisqu'il a fait une partie de ses études avec mon père) il l'a bel et bien dit aussi à Nessma TV en darija (Ana aussi arabophone) ...

Toi il te faut une preuve comme celle de 7okm azina (adultère) pour croire !

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
Echeikh Idir Allah yostrou (puisqu'il a fait une partie de ses études avec mon père) il l'a bel et bien dit aussi à Nessma TV en darija (Ana aussi arabophone) ...

Toi il te faut une preuve comme celle de 7okm azina (adultère) pour croire !

 

First warning !! Reste poli:mad:

 

Je suis moi-même arabophone, francophone et anglophone

ça change quoi à vos divagations de peuple élu. tout le monde doit se sentir arabe et défendre la Palestine parce qu'il parle l'arabe ou quoi ? :crazy:

Link to post
Share on other sites
Tu n'as toujours pas compris qu'il faut changer ta signature par « zouj bghal d'un seul coté » ? :D
Je vous remercie pour cette réponse très précise ( Algéroise comme toi mais de triolet ...)
Link to post
Share on other sites
Guest fellay
Il a dit au journaliste d'El Khabar « je suis arabophone mais pas arabe ».

 

????? - ????? ??????? ?????? - ?????? ????? ??''?????'' *:*''?? ????? ?? ???????? ????????? ??? ???? ?? ???? ?????''

 

zut alors! tu a gaché le jeu! :D

 

il fallait laisser ladoz danser un peu plus longtemps sur la pseudo nouvelle que Idir aurait dit qu'il était en fin de compte arabe. lui il savourait la nouvelle et nous on savourait sa danse du ventre... c'était trop marrant :D

 

il fallait que tu poste cet article et puis zut! :D

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
Tu n'as toujours pas compris qu'il faut changer ta signature par « zouj bghal d'un seul coté » ? :D

 

non ca sera pas gentil envers nos amis algériens :D:D

Link to post
Share on other sites
Guest Algérois
non ca sera pas gentil envers nos amis algériens :D:D

 

Le poste frontalier marocain s'appelle zouj bghal (2 mulets).

 

Le poste frontalier algérien porte le nom d'un héros national « Ben Ali Boudghène, dit Colonel Lotfi ».

 

Libre à toi d'en tirer des conclusions. :D

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...