BARA 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Par UNE LANGUE :60: Bravo , tu commences à comprendre !! Par une langue et une langue ce n'est pas un dialecte mais une langue :mdr: Tu comprends ou pas ?? UNE LANGUE et tu sais quoi .......... La langue arabe a toujours été langue nationale et officielle en Algérie depuis ............14 siècles (hormis la parenthèse "négationniste" Française) ... Et avant l'islamisation il n y avait pas de langue (à part la période "Punique") mais des dizaines de dialectes !!! Tu comprends ou pas ???? Ladoz : Notre belle langue arabe ne contient le moindre proverbe négatif sur les autres peuples ( Al Hamdou lillah ) ............. Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Ladoz : Notre belle langue arabe ne contient le moindre proverbe négatif sur les autres peuples ( Al Hamdou lillah ) ............. C'est vrai, et parmi les proverbes arabes que je préfére il y'a " Ma ynker aslou ghir lhmar" A méditer :rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 C'est vrai, et parmi les proverbes arabes que je préfére il y'a " Ma ynker aslou ghir lhmar" A méditer :rolleyes: bravo! c'est aussi mon proverbe préféré! :D Citer Link to post Share on other sites
Abko 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 bravo! c'est aussi mon proverbe préféré! :D Je n'ai jamais mis les pieds au poste frontalier "Zouj B'ghal" Que signifie : Zouj B'ghal Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Je n'ai jamais mis les pieds au poste frontalier "Zouj B'ghal" Que signifie : Zouj B'ghal tu ne comprend pas darija? Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Ladoz : Notre belle langue arabe ne contient le moindre proverbe négatif sur les autres peuples ( Al Hamdou lillah ) ............. Tout à fait :cool::cool: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 oui Ladoz, même idir, le fameux idir qui disait il y a presque deux décennies qu'il se sentait plus proche du corse, du sarde, du sicilien, du grec et du catalan que du rustre arabe du moyen orient, a avoué,dernièrement, aussi surréaliste que cela puisse paraitre, qu'il était kabyle arabophone, 9bayli 3arabi el lissane:mdr::mdr: Il a compris certaines choses avec l'âge , le vécu .... Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Il a compris certaines choses avec l'âge , le vécu .... Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça. Impensable !! c'est juste chkoupi qui prend ses désirs pour réalité. Citer Link to post Share on other sites
Abko 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 tu ne comprend pas darija?Je ne comprends pas la signification et non pas la Darija (s'il s'agit d'un B'ghal à chaque côté ok c'est clair) sinon je suis dans l'attente ? Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça. Impensable !! c'est juste chkoupi qui prend ses désirs pour réalité. La vie nous apprend pas mal de choses ;);) Et comme Idir a pas mal ...........bourlingué il a du se rendre compte de certaines choses !!!! Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Je ne comprends pas la signification et non pas la Darija (s'il s'agit d'un B'ghal à chaque côté ok c'est clair) sinon je suis dans l'attente ? le poste frontière entre le maroc et l'algérie s'appelle "zouj bghal". Qu'est ce que tu n'as pas compris dans cette phrase? Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 le poste frontière entre le maroc et l'algérie s'appelle "zouj bghal". Qu'est ce que tu n'as pas compris dans cette phrase? C'est quoi l'histoire?Pourquoi "zouj bghal" ?:confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest Algérois Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 le poste frontière entre le maroc et l'algérie s'appelle "zouj bghal". Du coté marocain seulement. Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 La vie nous apprend pas mal de choses ;);) Et comme Idir a pas mal ...........bourlingué il a du se rendre compte de certaines choses !!!! Faut arrêter de dire n'importe quoi!!Sinon donnez des preuves! Citer Link to post Share on other sites
Guest Algérois Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça. Il a dit au journaliste d'El Khabar « je suis arabophone mais pas arabe ». ????? - ????? ??????? ?????? - ?????? ????? ??''?????'' : ''?? ????? ?? ???????? ????????? ??? ???? ?? ???? ?????'' Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 C'est quoi l'histoire?Pourquoi "zouj bghal" ?:confused: pour l'histoire je n'ai aucune idée mais pour le présent ce poste porte bien son nom.. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Du coté marocain seulement. oui c'est vrai, les algériens ont senti la pointe d'humour noir qui se cache derrière ce nom et l'ont changé :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Algérois Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 oui c'est vrai, les algériens ont senti la pointe d'humour noir qui se cache derrière ce nom et l'ont changé :D Tu n'as toujours pas compris qu'il faut changer ta signature par « zouj bghal d'un seul coté » ? :D Citer Link to post Share on other sites
Abko 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Je ne pense pas que Cheb Idir ait dit ça. Impensable !! c'est juste chkoupi qui prend ses désirs pour réalité. Echeikh Idir Allah yostrou (puisqu'il a fait une partie de ses études avec mon père) il l'a bel et bien dit aussi à Nessma TV en darija (Ana aussi arabophone) ... Toi il te faut une preuve comme celle de 7okm azina (adultère) pour croire ! Citer Link to post Share on other sites
Abko 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 C'est quoi l'histoire?Pourquoi "zouj bghal" ?:confused:Ya3tik Essaha Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Echeikh Idir Allah yostrou (puisqu'il a fait une partie de ses études avec mon père) il l'a bel et bien dit aussi à Nessma TV en darija (Ana aussi arabophone) ... Toi il te faut une preuve comme celle de 7okm azina (adultère) pour croire ! First warning !! Reste poli:mad: Je suis moi-même arabophone, francophone et anglophone ça change quoi à vos divagations de peuple élu. tout le monde doit se sentir arabe et défendre la Palestine parce qu'il parle l'arabe ou quoi ? :crazy: Citer Link to post Share on other sites
BARA 10 Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Tu n'as toujours pas compris qu'il faut changer ta signature par « zouj bghal d'un seul coté » ? :DJe vous remercie pour cette réponse très précise ( Algéroise comme toi mais de triolet ...) Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Il a dit au journaliste d'El Khabar « je suis arabophone mais pas arabe ». ????? - ????? ??????? ?????? - ?????? ????? ??''?????'' *:*''?? ????? ?? ???????? ????????? ??? ???? ?? ???? ?????'' zut alors! tu a gaché le jeu! :D il fallait laisser ladoz danser un peu plus longtemps sur la pseudo nouvelle que Idir aurait dit qu'il était en fin de compte arabe. lui il savourait la nouvelle et nous on savourait sa danse du ventre... c'était trop marrant :D il fallait que tu poste cet article et puis zut! :D Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 Tu n'as toujours pas compris qu'il faut changer ta signature par « zouj bghal d'un seul coté » ? :D non ca sera pas gentil envers nos amis algériens :D:D Citer Link to post Share on other sites
Guest Algérois Posted May 11, 2012 Partager Posted May 11, 2012 non ca sera pas gentil envers nos amis algériens :D:D Le poste frontalier marocain s'appelle zouj bghal (2 mulets). Le poste frontalier algérien porte le nom d'un héros national « Ben Ali Boudghène, dit Colonel Lotfi ». Libre à toi d'en tirer des conclusions. :D Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.