Jump to content

Amazighité et nature de l’Etat


Recommended Posts

  • Réponses 1k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

C'est bizarre mais depuis son aussi drole que honteuse affirmation selon laquelle le mot "حمار" est un mot kabyle, notre ami ayanz... est devenu muet :chut:

 

T'inquiète :crazy::crazy:

 

Il reviendra :mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Dans le verset que je t'ai cité il y a le mot الْحَمِيرَ . Le Coran est écrit en arabe et pas en kabyle, n'est ce pas ?

 

1- cela prouverait t-il que le mot soit arabe? dans le saint Coran (écrit en arabe certes) n'a pas inventé tout les mots, il a inventé en revanche quelques lettres. en quoi le fait que le mot soit utilisé dans le coran prouve t-il qu'il soit arabe, tout les mots utilisés dans le livre saint sont t-ils arabes?

 

2- le fait que le livre saint soit écrit en arabe, diminue t-il ou néglige t-il les autres langues? les autres livres ont t-ils été rédigé en arabe? ce fait a t-il eu pour sens que les livres soient adressés a une élite qui aurait plus de mérite que le commun des autres peuples? dieu ne dit t-il pas que tout les peuples sont égaux?

 

je ne sais pas comment me l’expliquer, mais je ressent du mépris émanant de tes propos. (h'ram 3lik)

Link to post
Share on other sites
J'en doute! J'ai honte à sa place .:gun_bandana:

Ce ayanz est un sacré comique !

 

h'imar est arabe soit.

 

l’Algérie est algérienne, ni arabe, ni francaise, ni amazigh...c'est l'Algérie parce que, c'est tout cela à la fois.

 

parce que, tout les algériens ne sont pas arabes, tous ne sont pas amazigh, pourquoi faire d'eux ce qu'ils ne sont pas.

Link to post
Share on other sites
1- cela prouverait t-il que le mot soit arabe? dans le saint Coran (écrit en arabe certes) n'a pas inventé tout les mots, il a inventé en revanche quelques lettres. en quoi le fait que le mot soit utilisé dans le coran prouve t-il qu'il soit arabe, tout les mots utilisés dans le livre saint sont t-ils arabes?

 

2- le fait que le livre saint soit écrit en arabe, diminue t-il ou néglige t-il les autres langues? les autres livres ont t-ils été rédigé en arabe? ce fait a t-il eu pour sens que les livres soient adressés a une élite qui aurait plus de mérite que le commun des autres peuples? dieu ne dit t-il pas que tout les peuples sont égaux?

 

je ne sais pas comment me l’expliquer, mais je ressent du mépris émanant de tes propos. (h'ram 3lik)

 

Oui tous les mots du Coran sont arabes, le Coran a servi de base à la langue arabe , même si certains mots peuvent venir d'emprunts

Link to post
Share on other sites
h'imar est arabe soit.

 

l’Algérie est algérienne, ni arabe, ni francaise, ni amazigh...c'est l'Algérie parce que, c'est tout cela à la fois.

 

parce que, tout les algériens ne sont pas arabes, tous ne sont pas amazigh, pourquoi faire d'eux ce qu'ils ne sont pas.

 

Heu française mouais...

Link to post
Share on other sites
1- cela prouverait t-il que le mot soit arabe? dans le saint Coran (écrit en arabe certes) n'a pas inventé tout les mots, il a inventé en revanche quelques lettres. en quoi le fait que le mot soit utilisé dans le coran prouve t-il qu'il soit arabe, tout les mots utilisés dans le livre saint sont t-ils arabes?

 

2- le fait que le livre saint soit écrit en arabe, diminue t-il ou néglige t-il les autres langues? les autres livres ont t-ils été rédigé en arabe? ce fait a t-il eu pour sens que les livres soient adressés a une élite qui aurait plus de mérite que le commun des autres peuples? dieu ne dit t-il pas que tout les peuples sont égaux?

 

je ne sais pas comment me l’expliquer, mais je ressent du mépris émanant de tes propos. (h'ram 3lik)

 

Et bien écoute le mépris je le vois venant de toi. Où ai je rabaissé les autres langues ? Va plutot voir un psy plutot que de blamer stupidement

Link to post
Share on other sites

Si ils ont été empruntés par l'arabe c'est qu'ils sont devenus arabes. ça serait comme dire que "sucre" n'est pas un mot français.....

 

-Comment dit on sucre en français ?

-Désolé il n'y a pas de mots français pour dire sucre puisque sucre vient de l'arabe.

 

Donc d'après ton raisonnement "sucre" n'est pas un mot français . Bravo gars continue comme ça t'es le meilleur

Pathétique ce que l'on peut entendre parfois

Link to post
Share on other sites
Si ils ont été empruntés par l'arabe c'est qu'ils sont devenus arabes. ça serait comme dire que "sucre" n'est pas un mot français.....

 

-Comment dit on sucre en français ?

-Désolé il n'y a pas de mots français pour dire sucre puisque sucre vient de l'arabe.

 

Donc d'après ton raisonnement "sucre" n'est pas un mot français . Bravo gars continue comme ça t'es le meilleur

Pathétique ce que l'on peut entendre parfois

 

mais je ne vais pas me gêner.

 

si tout est emprunté, alors himar est un mot kabyle emprunté a de l'arabe.

 

aussi, c'est toi qui a avancé l'argument de la sacralité de la langue arabe qui est certes très belle (notamment en écriture, en poésie, et en histoire).

Link to post
Share on other sites
Ecoute ! ta capacité à débattre et à argumenter me semblant limiter, je ne vais pas insister. Ton silence montre que j'ai raison et c'est là l'essentiel ;)

 

si tu veux.

 

sauf que, je ne me contredit pas dans la même phrase moi, chose grave surtout quand on prétend savoir débattre.

Link to post
Share on other sites
mais je ne vais pas me gêner.

 

si tout est emprunté, alors himar est un mot kabyle emprunté a de l'arabe.

 

aussi, c'est toi qui a avancé l'argument de la sacralité de la langue arabe qui est certes très belle (notamment en écriture, en poésie, et en histoire).

 

Je ne sais pas ce que tu racontes je ne sais pas d'où tu sors que j'ai avancé l'argument de la sacralité de la langue arabe.A vrai dire je ne sais si oui ou non l'arabe est considérée comme une langue sacrée

Link to post
Share on other sites
Je ne sais pas ce que tu racontes je ne sais pas d'où tu sors que j'ai avancé l'argument de la sacralité de la langue arabe.A vrai dire je ne sais si oui ou non l'arabe est considérée comme une langue sacrée

 

je vais t'aider alors:

 

16.8.وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

 

والْحَمِير. Je ne savais pas que dans le Coran il y avait du kabyle :D

 

pas de Kabyle dans le Saint Coran, oui et alors?

Link to post
Share on other sites
Où est ce que je me contredis ?

 

ici aussi je vais t'aider un peu:

 

Oui tous les mots du Coran sont arabes, le Coran a servi de base à la langue arabe , même si certains mots peuvent venir d'emprunts

si l'emprunt d'un mot d'une autre langue ne prouve pas qu'il soit de cette même langue, alors nous parlons tous la même langue. tu m'suis?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...