Jump to content

Amazighité et nature de l’Etat


Recommended Posts

ici aussi je vais t'aider un peu:

 

 

si l'emprunt d'un mot d'une autre langue ne prouve pas qu'il soit de cette même langue, alors nous parlons tous la même langue. tu m'suis?

 

Je ne comprends rien de ce que tu écris. Tout cela est confus tout comme tes idées

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 1k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

C'est pour prouver que le mot "7mar" est un mot venant de l'arabe, donc j'atteste de sa présence dans le Coran qui est écrit en arabe . Logique

 

je simplifie (en étant convaincu que tu cherche vraiment à débattre et dialoguer dans le calme même si tout porte à croire le contraire):

 

en quoi, avancer l'argument que le mot existe dans le coran prouve t-il qu'il soit arabe?

 

en quoi le fait que le coran ne soit pas rédigé en kabyle prouve t-il que le kabyle est moins...bon que l'arabe?

 

"tout les mot du coran sont arabes, mais ont été empruntés, ce qui fait malgré tout d'eux des mots arabes". tu donne un argument, tout en minimisant sa pertinence un post plus tard, ce qui l’annule, à moins de vouloir faire de l'arabe une langue sacrée.

Link to post
Share on other sites
Je ne comprends rien de ce que tu écris. Tout cela est confus tout comme tes idées

 

ce n'est pas grave:

 

la fleure: himar est un mot arabe, parce qu'il est utilisé dans le coran.

risk: pas du tout, tout les mots du coran ne sont pas arabes.

la fleure: non ils sont arabes, même si ils ont été emprunté a d'autres langues.

risk: alors ils ne sont pas arabes.

la fleure: tout les mot d'une langue (pratiquement) ont été emprunté.

risk: alors himar est un mot kabyle, emprunté à de l'arabe.

la fleure: je ne comprend pas, tu es un idiot.

risk: ;)

Link to post
Share on other sites
je simplifie (en étant convaincu que tu cherche vraiment à débattre et dialoguer dans le calme même si tout porte à croire le contraire):

 

en quoi, avancer l'argument que le mot existe dans le coran prouve t-il qu'il soit arabe?

 

en quoi le fait que le coran ne soit pas rédigé en kabyle prouve t-il que le kabyle est moins...bon que l'arabe?

 

"tout les mot du coran sont arabes, mais ont été empruntés, ce qui fait malgré tout d'eux des mots arabes". tu donne un argument, tout en minimisant sa pertinence un post plus tard, ce qui l’annule, à moins de vouloir faire de l'arabe une langue sacrée.

 

Le Coran est écrit en arabe ! et pas en arabe persan araméen ... Si un mot se trouve dans le Coran c'est qu 'il est arabe POINT FINAL. Jusqu'à présent aucune trace de vietnamien ou d'aztéque n'ont été trouvé dans le Coran.

Et arrête de me faire passer pour laméchante qui déteste les Kabyles ou la lanue kabyle, c'est aussi ridicule que malsain

Link to post
Share on other sites
ce n'est pas grave:

 

la fleure: himar est un mot arabe, parce qu'il est utilisé dans le coran.

risk: pas du tout, tout les mots du coran ne sont pas arabes.

la fleure: non ils sont arabes, même si ils ont été emprunté a d'autres langues.

risk: alors ils ne sont pas arabes.

la fleure: tout les mot d'une langue (pratiquement) ont été emprunté.

risk: alors himar est un mot kabyle, emprunté à de l'arabe.

la fleure: je ne comprend pas, tu es un idiot.

risk: ;)

 

"Sucre" est il un mot français ?

Link to post
Share on other sites
Le Coran est écrit en arabe ! et pas en arabe persan araméen ... Si un mot se trouve dans le Coran c'est qu 'il est arabe POINT FINAL. Jusqu'à présent aucune trace de vietnamien ou d'aztéque n'ont été trouvé dans le Coran.

Et arrête de me faire passer pour laméchante qui déteste les Kabyles ou la lanue kabyle, c'est aussi ridicule que malsain

 

mais où ai-je dit que le coran n'était pas écrit en arabe?

 

et pourquoi tu parles de vietnamien?

 

pourquoi tu avance l'argument du Saint Coran pour tenter de démontrer que l’Algérie est arabe?

Link to post
Share on other sites
mais où ai-je dit que le coran n'était pas écrit en arabe?

 

et pourquoi tu parles de vietnamien?

 

pourquoi tu avance l'argument du Saint Coran pour tenter de démontrer que l’Algérie est arabe?

 

Mais que racontes tu ???? Franchement là ça devient inquiétant : j'aurai utilisé l'argument du Coran pour affirmer que l'Algérie est arabe ? Mais tu délires ou quoi ? Mentir comme ça c'est vraiment mal:mad:

Link to post
Share on other sites
"Sucre" est il un mot français ?

 

si sucre est français, alors himar est kabyle, puisque...emprunter un mot ne veut pas dire qu'il n’appartient pas à notre langue.

 

je décide en tant que Kabyle d'emprunter himar à la langue arabe, c'est donc un mot kabyle...non?

Link to post
Share on other sites
si sucre est français, alors himar est kabyle, puisque...emprunter un mot ne veut pas dire qu'il n’appartient pas à notre langue.

 

je décide en tant que Kabyle d'emprunter himar à la langue arabe, c'est donc un mot kabyle...non?

 

Si le kabyle l'emprunte donc le signifié "âne" prend le même signifiant que la langue arabe "hmar". Mais quand ayanz dit que "hmar" c'est du kabyle, c'est faux ça vient de l'arabe, car son "du" n'était pas partitif mais indiquait la provenance, il affirmait que "hmar" n'est pas un mot arabe, c'est pour cela qu'il a tort

Link to post
Share on other sites
Mais que racontes tu ???? Franchement là ça devient inquiétant : j'aurai utilisé l'argument du Coran pour affirmer que l'Algérie est arabe ? Mais tu délires ou quoi ? Mentir comme ça c'est vraiment mal:mad:

 

absolument pas:

le titre du topic n'a pas dû t’échapper:

 

Amazighité et nature de l’Etat
Link to post
Share on other sites
si sucre est français, alors himar est kabyle, puisque...emprunter un mot ne veut pas dire qu'il n’appartient pas à notre langue.

 

je décide en tant que Kabyle d'emprunter himar à la langue arabe, c'est donc un mot kabyle...non?

 

Sucre" est un mot français !!! Tu me rassures :confused:

Link to post
Share on other sites
Si le kabyle l'emprunte donc le signifié "âne" prend le même signifiant que la langue arabe "hmar". Mais quand ayanz dit que "hmar" c'est du kabyle, c'est faux ça vient de l'arabe, car son "du" n'était pas partitif mais indiquait la provenance, il affirmait que "hmar" n'est pas un mot arabe, c'est pour cela qu'il a tort

 

je t'ai dit plus tôt que, personnellement, je ne considère pas himar comme un mot kabyle.

 

mais j'ai trouvé ton argument en faisant référence au Saint Coran malvenue pour des raisons toutes simples que rien ne t’empêche de relire.

Link to post
Share on other sites
je t'ai dit plus tôt que, personnellement, je ne considère pas himar comme un mot kabyle.

 

mais j'ai trouvé ton argument en faisant référence au Saint Coran malvenue pour des raisons toutes simples que rien ne t’empêche de relire.

 

J'ai fait référence au Coran pour démontrer que le mot "himar" vient de l'arabe car j'avais ce verset en tête . Je ne vois pas quel est le problème

Link to post
Share on other sites
Le Coran s'adresse à l'humanité entière, pas qu'aux Arabes

 

oui, mais est t-il arabe?

 

dieu est t-il arabe?

 

mouhaméd (salla allahou 3aleihi oua sallém) l'est t-il? (d'origine oui mais spirituellement?)

Link to post
Share on other sites
oui, mais est t-il arabe?

 

dieu est t-il arabe?

 

mouhaméd (salla allahou 3aleihi oua sallém) l'est t-il? (d'origine oui mais spirituellement?)

 

Je ne sais pas ce qu'est être "spirituellement arab", mais bien sur qu' Allah sob7anou n'est pas arabe. Les Arabes sont des hommes or Allah n'est pas un homme

je ne comprends pas l'interet de tes questions

Link to post
Share on other sites
Je ne sais pas ce qu'est être "spirituellement arab", mais bien sur qu' Allah sob7anou n'est pas arabe. Les Arabes sont des hommes or Allah n'est pas un homme

je ne comprends pas l'interet de tes questions

 

tu feinte.

 

le coran n'est pas arabe, il n'est pas amazigh, ni chinois ni vietnamien. il est divin destiné aux humains.

 

l'algérie n'est pas arabe, c'est l'algérie tout simplement.

 

là est l'interet.

 

pourquoi vouloir affirmer que telle chose est arabe, telle chose est kabyle, là il n y a aucun intérêt en revanche.

Link to post
Share on other sites
La langue n'est qu'un outil pour passer un message

 

Oui mais la difficulté c'est que toutes les langues ont leur subtilité et leur particularité, c'est pour cela qu'il y a beaucoup de réserves émises à l'encontre des traductions du Coran. Le problème étant : une traduction peut elle retranscrire parfaitement le sens du Coran

Link to post
Share on other sites
tu feinte.

 

le coran n'est pas arabe, il n'est pas amazigh, ni chinois ni vietnamien. il est divin destiné aux humains.

 

l'algérie n'est pas arabe, c'est l'algérie tout simplement.

 

là est l'interet.

 

pourquoi vouloir affirmer que telle chose est arabe, telle chose est kabyle, là il n y a aucun intérêt en revanche.

 

Oui mais pourquoi tu dis ça à moi ?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...