Jump to content

L'art de créer des versets


Recommended Posts

Guest aladin1000
il ya eu musseylima ...qui lui a presque pondu un autre coran ( dont tres peu de chose est arrivé jusqu'a nous ) .....dans le style ...le fond et la forme .et pour cause il etait comptemporain donc posseder tout les ingredient langagier de l'epoque ...et ben ...ce gars la a été suivi par beaucoup de gens ...avant qu'a'ABU bakr regle son compte a lui et ses suiveurs ...

 

et selon la tradition ...ce musseylima ...n'etait pas le seul ...il y eu beaucoup ...meme une femme se disant prophetesse ( au yemen je crois ) et ce des la mort du prophete ....

 

:mdr::mdr::mdr:

c'est vrai il égalait le coran presque, dans son style!!!:

الفيل و ما أدراك ما الفيل**له خرطوم طويل

:mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 272
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

:mdr::mdr::mdr:

c'est vrai il égalait le coran presque, dans son style!!!:

الفيل و ما أدراك ما الفيل**له خرطوم طويل

:mdr::mdr:

 

Il y a celle de Mousaylima el keddab :lol:

إنا اعطيناك التفاح فصلي لربك وارتاح ودع عنك الصياح

 

 

 

يقول سبحانه وتعالى

 

قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيراً

Link to post
Share on other sites
Guest aladin1000
Une femme prophetesse ?... Quel dommage qu'elle ait échoué... Aujourd'hui, L'Algérie donnerait des leçons de tolérance et de gouvernance à la Suède, elle refuserait du monde tellement son modèle social serait attrayant et p'is surtout les algériennes n'auraient plus peur de se faire caler dans les transports en commun :rolleyes:

 

elle a, à la fin, épousé Mouseilima pour finir sa carrière de prophétesse,il lui a même écrit une poésie qui ferait rougir un acteur de hard!

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 19
:mdr::mdr:

c'est vrai il égalait le coran presque, dans son style!!!:

الفيل و ما أدراك ما الفيل**له خرطوم طويل

:mdr::mdr:

 

................bigmdr

une encyclopédie animale ! :mdr:

Link to post
Share on other sites
il ya eu musseylima ...qui lui a presque pondu un autre coran ( dont tres peu de chose est arrivé jusqu'a nous ) .....dans le style ...le fond et la forme .et pour cause il etait comptemporain donc posseder tout les ingredient langagier de l'epoque ...et ben ...ce gars la a été suivi par beaucoup de gens ...avant qu'a'ABU bakr regle son compte a lui et ses suiveurs ...

 

et selon la tradition ...ce musseylima ...n'etait pas le seul ...il y eu beaucoup ...meme une femme se disant prophetesse ( au yemen je crois ) et ce des la mort du prophete ....

 

 

 

Oui, c’est parfaitement exact. L’islam est la religion qui a survécu, non pas parce qu’elle est vraie, non pas parce qu’elle est porteuse d’un message de paix, non pas parce qu’elle est la parole d’un Dieu, mais tout simplement elle a vaincu. (Principe de lutte pour l’existence).

 

Si c’était musseylima le vainqueur, on aurait vu les membres de ce forum – pas tous - le vénérer, l’adorer et le défendre comme ils le font exactement avec Mahomet. L’islam a traversé des siècles et nous est parvenu non pas par la grandeur de ses textes, non pas par la sagesse de ses enseignements, mais par l’épée.

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 19
le pire c'est qu'on le prenne,lui et sa compagne de débauche Sadjah comme exemple de prophètes :D

 

.........

 

y a aussi les ah'madite qui on de temps a autre des prophètes !!

Link to post
Share on other sites

musseylima a presque falii reussir ...il a gagné la premiere bataille celebre .....ou ont été tué ...une bonne partie de ceux qui connaissait le coran par coeur .....d'ailleurs l'idée de mettre par ecrit le coran ...a commencé a germer aprés cette bataille ...

la deuxiemme bataille a été plus heureuse pour les musulmans ....elle a vu la deroute complete des partisans de musseylima .....

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 19
musseylima a presque falii reussir ...il a gagné la premiere bataille celebre .....ou ont été tué ...une bonne partie de ceux qui connaissait le coran par coeur .....d'ailleurs l'idée de mettre par ecrit le coran ...a commencé a germer aprés cette bataille ...

la deuxiemme bataille a été plus heureuse pour les musulmans ....elle a vu la deroute complete des partisans de musseylima .....

 

...........

 

c'est la qu'on se rend compte que la transmission du coran se faisait principalement par voie oral et non via l’écrit ! :D

Link to post
Share on other sites
Guest ania7
musseylima a presque falii reussir ...il a gagné la premiere bataille celebre .....ou ont été tué ...une bonne partie de ceux qui connaissait le coran par coeur .....d'ailleurs l'idée de mettre par ecrit le coran ...a commencé a germer aprés cette bataille ...

la deuxiemme bataille a été plus heureuse pour les musulmans ....elle a vu la deroute complete des partisans de musseylima .....

 

Il failli reussir !!!!!!! avec ça ? :

 

الفيل ما الفيل , وما أدراك مالفيل , له دنب وبيل وخرطوم طويل, وإن ذلك من خلق ربنا لقليل ).

 

( يا ضفدع بنت ضفدعين , نقي ما تنقين , نصفك في الماء ونصفك في الطين , لا الماء تكدرين , ولا الشراب تمنعين )

 

(والشمس وضحاها,في ضوءها ومجلاها .والليل إذا عدّاها, يطلبها ليغشاها ,أدركها حتى أتاها,واطفأ نورها فحماها

Link to post
Share on other sites
Il failli reussir !!!!!!! avec ça ? :

 

الفيل ما الفيل , وما أدراك مالفيل , له دنب وبيل وخرطوم طويل, وإن ذلك من خلق ربنا لقليل ).

 

( يا ضفدع بنت ضفدعين , نقي ما تنقين , نصفك في الماء ونصفك في الطين , لا الماء تكدرين , ولا الشراب تمنعين )

 

(والشمس وضحاها,في ضوءها ومجلاها .والليل إذا عدّاها, يطلبها ليغشاها ,أدركها حتى أتاها,واطفأ نورها فحماها

 

 

je parle de combats ...de bataille ...de force militaire ...pas de literrature !!!

Link to post
Share on other sites

Vous dites que personne n’est capable de reproduire le coran ? Montrez-moi alors comment vous êtes capable de reproduire du shakespeare ? Molière ? Camus ? Kant ? Goethe ? Dante ? Ou bien on ne va aller jusque-là refaite moi juste un texte écrit par un étudiant en 1ère année de littératue :D, ou alors eux aussi sont des prophètes ? Chaque personne a son propre style d’écriture et d’ailleurs un certain Ibn Al-Rawandi (827-911) et Abu Bakr Al-Razi (865-925) avaient dit à ce sujet :

« Le coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. » -- Al Rawandi, Kitab Al-Zummurud

Vous dites: «Celui qui le nie, qu'il produise un semblable !" En effet, nous allons produire mille semblables, à partir des œuvres des rhéteurs, des conférenciers et des poètes éloquents vaillants, qui sont formulées de manière plus appropriée et qui formule des phrases de façon plus succincte. Ils véhiculent le sens mieux que le vôtre et avec des rimes et une prose beaucoup plus belles. ... Ce que vous nous dites, nous étonne! Vous parlez d'un travail qui parle d’anciens mythes, et qui en même temps est plein de contradictions et ne contient ni informations utiles ni explications claires. Ensuite, vous dites: «Produisez quelque chose comme ceci?! » -- Abu Bakr Al-Razi, Makhariq al Anbiyaa (l’imposture des prophètes) Rapporté dans les critiques d’Abu Rayhan Al-Biruni, Risala

ce qui est drôle c’est que les musulmans prenne Al-Razi comme un exemple de « l’âge d’or » de la civilisation musulmane

èse>

Pour moi Al-Jahidh, Al-Moutanabi, Omar Khayyam et Abu al’a Al-Ma’ari ont écrits des œuvres largement meilleurs que le Coran.

Link to post
Share on other sites

Faut savoir qu’à l’époque la littérature se transmettait oralement et un analphabète n’était pas du tout désavantagé.

 

L’origine du soi-disant miracle linguistique du Coran vient en fait de l’incapacité de Mohammed d’amener une preuve ou un miracle de ce qu’il prétendait, il n’avait que ses versets alors ils leurs a dit que « mon miracle c’est le coran » évidemment ça n’avait impressionné personne mise à part quelques proches et les esclaves.

 

Dans la biographie de Mohammed d’Ibn Hisham, on constate qu’un certain Ibn Al-Harith l’avait complètement ridiculisé grâce à ses connaissances de la littérature et des mythes perses et arabes dont Mohammed s’en inspirait, huits versets lui était destiné, dont celui-ci :

»Certes, Nous savons que les infidèles disent : Cet homme a seulement pour maître un mortel ! Mais la langue de celui auquel ils pensent est une langue « perse », alors que cette prédication est en clair langue arabe » Coran:16/103

« وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ ۥ بَشَرٌ۬*ۗ لِّسَانُ ٱلَّذِى يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِىٌّ۬ وَهَـٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ۬ مُّبِينٌ » النحل :103

Et les quraychites l’avaient défié mainte et mainte fois à chaque fois il se défilé, il se contentait de les menacer de la colère d’Allah et des anciens peuples qui ont été anéantie parce qu’ils n’avaient pas cru, regardez plutôt ce qu’ils lui ont répondu :D

« Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent : "Nous avons écouté, certes ! Si nous voulions, nous dirions pareil à cela, ce ne sont que des légendes d’anciens (31) Et quand ils dirent : "Ô Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors, fais pleuvoir du ciel des pierres sur nous, ou fais venir sur nous un châtiment douloureux(32)" Coran :8/31-32.

« وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَـٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَـٰذَآ*ۙ إِنۡ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ (31) وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةً۬ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ۬ (32) » الأنفال :31-32

Alors s’été quoi la réponse de dieu ?

« Allah n’est point tel qu’Il les châtie, alors que tu es au milieu d’eux. Et Allah n’est point tel qu’Il les châtie alors qu’ils demandent pardon » Coran :8/33

« وَمَا ڪَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيہِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ » الأنفال :33

Ce qui est encore plus drôle c’est les versets suivants qui contredisent totalement ce qu’ « Allah » avait dit avant, lisez plutôt :

» Qu’ont-ils donc pour qu’Allah ne les châtie pas, alors qu’ils repoussent (les croyants) de la Mosquée sacrée, quoiqu’ils n’en soient pas les gardiens, car ses gardiens ne sont que les pieux. Mais la plupart d’entre eux ne le savent pas (34)Et leur prière, auprès de la Maison, n’est que sifflement et battements de mains : "Goûtez donc au châtiment, à cause de votre mécréants !(35)"Coran :8/34-35

« وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَہُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا ڪَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُ ۥۤ*ۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُ ۥۤ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (34) وَمَا كَانَ صَلَاتُہُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُڪَآءً۬ وَتَصۡدِيَةً۬*ۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ (35) » الأنفال :34-35

 

 

Pourtant le Coran précise qu’il ne contient aucune contradiction :rolleyes:

» Ne méditent-ils donc pas sur le Coran ? S’il provenait d’un autre que Dieu, ils y trouveraient certes maintes contradictions ! »Coran :4/82

« أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا « النساء :82

 

 

Avant que vous me sortiez la fameuse excuse de « sortir les versets de leurs contextes » je vais vous parler de ce fameux contexte, oh que oui on va aller au fond des choses et ça ne va pas s’arranger :D

 

Concernant cette contradiction, elle illustre parfaitement la différence dans l’état d’esprit de Mohammed selon qu’il soit à la Mecque ou à Médine, la première partie a été révélé à la Mecque où il été faible et persécuté alors il leur a récité des versets cléments et tolérant parce qu’il voulait que les autres se comportent de même avec lui. Cependant, lorsqu’il été à Médine où il avait une armée avec lui cette fois pas de place à la pitié, les versets sont devenues violents et expéditifs est ce dieu qui parle ou un homme ?

 

 

Maintenant on passe aux détails, selon les exégètes d’Ibn kathir et Tabari, la première partie concernait un certain النضر بن الحارث بن كلدة Al-Nudher Ibn Harith Ibn Keleda qui été un marchant voyageant entre les tribus arabes et jusqu’en Iraq et en Perse, arrivant à la Mecque il écoute les versets de Mohammed et lui lance que cela n’est pas nouveau et que lui aussi peut dire l’équivalent, il récite des vers venant de perse et met le mecquois en juge qui est le meilleur mes paroles ou ses ayats (versets) ? puis il met son dieu au défi de lui causer du mal, ce que Mohammed répond qu’Allah ne châtiera pas les mecquois alors qu’ils est parmi eux (il n’est pas capable de châtier une seule personne ?? ou bien il châtie tout le monde sinon rien ??) et ceux qui demandaient pardon c’était les païens qui récitaient devant la Kaaba لبيك اللهم لبيك لبيك لا شريك لك إلا شريكا هو لك تملكه وما ملك (Evidemment toute ressemblance avec ce que les hujjaj musulmans récitent à la Kaaba n’est que pure coïncidence :D) Voilà un beau exemple de tolérance.

 

Cependant, toujours selon les exégètes, lors de la bataille de Badr cet Al-Nudhr Ibn harith Ibn keleda fût prie comme prisonnier et présenté à Mohammed qui ordonna qu’il soit décapité (pourquoi le tuer maintenant ? et pas lorsqu’il parlait sur le coran ? ou bien la puissance de dieu se limite à la puissance de Mohammed ?)

 

 

Dans la deuxième partie, y’a deux versions dans les exégètes, certains récits disent que s’été après la bataille de Badr et d’autre (les plus nombreux) disent que c’est juste avant la prise de la Mecque, cette fois il était en position de force ce qui la pousser à renier sa tolérance envers les païens qui priaient à la Mecque « Et leur prière, auprès de la Maison, n’est que sifflement et battements de mains «.

 

Exégète Tabari (arabe)

Exégète Ibn Kathir (arabe)

 

Evidemment je peux vous sortir encore des centaines de cas comme ça, après tout ce que j’ai pu lire ma raison me dit que Mohammed n’avait pas plus de crédibilité que Raël ou les Mormons. Et c’est sûrement pareil pour toutes les autres religions.

Link to post
Share on other sites

Hé ! C’est encore moi, désolé mais ce n’est pas fini :D maintenant on va revenir au sujet du topic le fameux « miracle du Coran », vous dites que le Coran est une perfection linguistique ? Grammaticale ? Et poétique ? où tout est parfaitement ordonné et clair ?…permettez-moi d’en douter

 

Comme le Coran est en arabe on va se concentrer sur cette langue pour que vous ne me sortiez pas l’excuse de la traduction.

1. On commence par ce verset :

" وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَابِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ " الأعراف : 43

(Coran : 7/43)

Regardez bien ce que j’ai mis en rouge et bleu, y’a rien qui vous choquent ? Les gens du paradis parlent au passé! Le rouge représente les verbes au passé et le bleu ce qui prouvent qu'ils sont au paradis. Ils « disaient : قَالُوا» : « Ô Merci Allah qui nous a guidé… » aussi dans «ils furent appelé : وَنُودُوا » : « Voici le paradis qui vous a été promis… ».

Quand j’été au lycée j’ai eu un 7/20 en arabe parce que j’avais employé des verbes au passé dans des phrases au futur

 

Malheureusement, ce n’est pas un cas unique le coran est bourré d’erreurs similaires que vous pouvez vous amusez à lire dans les versets 7/43-50, 18/53, 42/44-45,57/13-14…etc.

 

2. On continue, lisez et regardez ce que j’ai mis en rouge :

» وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡہَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَـٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَـٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرً۬ا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ (22) وَذَٲلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَٮٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَـٰسِرِينَ (23) فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوً۬ى لَّهُمۡ*ۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ (24) » فصلت : 22-24, Coran :41/22-24

Des répétitions qui ne font que compliquer la compréhension de la phrase pour rien, vous trouvez ça beau ? « وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ» « Et ceci est votre doute par lequel vous aviez doutez… » Vous trouvez que c’est un texte miraculeux ? C’est plutôt le niveau d’un lycéen.

 

فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ۬ (142) فَلَوۡلَآ أَنَّهُ ۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ (143) لَلَبِثَ فِى بَطۡنِهِۦۤ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ (144) ۞ فَنَبَذۡنَـٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ۬ (145) وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةً۬ مِّن يَقۡطِينٍ۬ (146) وَأَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ (147) فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَـٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٍ۬ (148) فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ (149) أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕڪَةَ إِنَـٰثً۬ا وَهُمۡ شَـٰهِدُونَ (150) الصافات : 142-150, Coran : 37/142-150

Vous pouvez m’expliquer elle est la fluidité et la liaison entre les versets 148 et 149 ? Il passe de l’histoire de Jonas(Younès) directement vers sa discussion avec les quraychites au sujet du sex des anges. En plus avec le « Fâ ف» de « فاستفتهم » indique une relation de conséquence ou suite, soit les versets n’ont pas de liaison entre eux soit y’a eu une coupure entre le 148 et le 149. Et ce cas de figure se retrouve dans la majorité des versets coraniques.

 

 

Un autre cas d’ambiguité :

« وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْىۡءٍ إِنِّى فَاعِلٌ۬ ذَٲلِكَ غَدًا (23) إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ*ۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّى لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَـٰذَا رَشَدً۬ا (24) وَلَبِثُواْ فِى كَهۡفِهِمۡ ثَلَـٰثَ مِاْئَةٍ۬ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعً۬ا (25) قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْ*ۖ لَهُ ۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ*ۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡ*ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ۬ وَلَا يُشۡرِكُ فِى حُكۡمِهِۦۤ أَحَدً۬ا (26) » الكهف :23-26, Coran :18/23-26

Dans le verset 25 « dieu » précise qu’ils demeurèrent 309 ans dans la cave puis juste après dans le verset 26 il dit que seul dieu sait combien ils sont resté dans la cave ?? Même dans les exégètes personne n’est d’accord sur la signification de cette ambiguité, certains disent qu’il parlait des chrétiens dans le verset 25, or il n’a pas cité « وقالوا : ils disent» comme dans les autres versets.

Tous ça contredit ce verset :

» Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n’y a point introduit de tortuosité (ambiguïté) ! » Coran :18/1

« ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَـٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُ ۥ عِوَجَاۜ (1) « الكهف :1

 

On continue,

«هُوَ ٱلَّذِى يُسَيِّرُكُمۡ فِى ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ*ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِى ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِہِم بِرِيحٍ۬ طَيِّبَةٍ۬ وَفَرِحُواْ بِہَا جَآءَتۡہَا رِيحٌ عَاصِفٌ۬ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ۬ وَظَنُّوٓاْ أَنَّہُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ*ۙ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَٮِٕنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ (22) « يونس :22, Coran :10/22

Remarquez comment « dieu » s’adresse à la 2ème personne du pluriel « vous » dans «يُسَيِّرُكُمۡ » et « كُنتُمۡ » puis passe à la 3ème personne du pluriel « Ils » !! Dans «بِہِم », « وَفَرِحُو » et dans le reste du verset. Si n’importe qui commettait de telles erreurs on lui conseillera de réapprendre l’arabe.

 

 

» وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِى ٱلۡيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ*ۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٲحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَـٰنُكُمۡ*ۚ ذَٲلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ (3) « النساء :3

Ici « dieu » met une condition, je traduis : « Si vous craigniez de ne pas être juste envers les orphelins » Alors « Il est vous ai permis d’épouser ce qui vous plait parmi les femmes, deux, trois ou quatres… ou une esclave» Elle est où la logique ? C’est quoi le rapport entre être injuste avec les orphelins et épouser des femmes ?? Les Musulmans expliquent ça en disant que « dieu » parle en fait des « mères » de ses orphelins, mais il n’y a aucune information qui l’indique. Et en plus même si s’été le cas on aurait alors : « Si vous craigniez être injuste envers les orphelins alors épousez leurs mères » ?? Aussi si ces orphelins ont des mères alors ils ne sont plus orphelins non ? Et surtout comment épouser une femme va prévenir un homme d’être injuste envers les orphelins quel que soit la définition de ses femmes ?

 

Je vais m’arrêter là, mais il reste de tas d’autres ambiguïtés et erreurs linguistiques dans le Coran, le lavage de cerveau qu’ont a subi dès la naissance nous aveugle et bloque notre esprit critique et d’analyse.

On pense que le Coran est un miracle uniquement par ce que nos parents nous ont dit qu’il l’était. Quand on n'arrive pas à comprendre une phrase ça ne veut forcément pas dire qu’elle est trop difficile pour nous et les ambiguïtés dans le Coran ne veulent certainement pas dire qu’il est d’un niveau élevé mais juste qu’il est mal écrit, si ce n’était pas le cas alors un livre comme le manuscrit de Voynich serait aussi un livre venant de dieu ??

Link to post
Share on other sites
Guest jagellon
Faut savoir qu’à l’époque la littérature se transmettait oralement et un analphabète n’était pas du tout désavantagé.

ETC....

 

Encore ETC.....

 

Et Encore ETC.....

 

Evidemment je peux vous sortir encore des centaines de cas comme ça, après tout ce que j’ai pu lire ma raison me dit que Mohammed n’avait pas plus de crédibilité que Raël ou les Mormons. Et c’est sûrement pareil pour toutes les autres religions.

 

Ça paie bien le taf? Y' a pas un autre moyen pour expliquer autant de temps passé à répéter la même chose.

Ils recrutent ? J'ai aussi envie de passer du temps à glander derrière un écran.

Link to post
Share on other sites
Ça paie bien le taf? Y' a pas un autre moyen pour expliquer autant de temps passé à répéter la même chose.

Ils recrutent ? J'ai aussi envie de passer du temps à glander derrière un écran.

 

 

comme toujours ...quand il sont aux pied du mur et quand l'argumentation de l'autre est plein de coherence eet-bien mené .....allez une petite attaque personnelle ......

 

l'appel au complot ...

 

awwwwwwwwwww fakou !!!!

Link to post
Share on other sites
Tu dis "il pourront imiter ... une particularité ou deux maximum, mais jamais ça ne soit un verset"

Donc ils ne pourront imiter qu'une ou 2 particularités maxi; donc il ne pourront pas imiter un verset; on en déduit qu'un verset ne peut pas contenir seulement une ou 2 particularités...ou alors il existe des versets qui ne contiennent qu'une ou 2 particularités maxi ?...mais s'il existe des versets qui ne contiennent qu'une ou 2 particularités, c'est qu'ils peuvent les imiter ? j'aimerais bien que tu éclaircisses...

 

Non, j'ai dit plutot => copier/coller depuis mon message => il pourront imiter à un certain pourcentage une particularité ou deux maximum, mais jamais ça ne soit un verset

Link to post
Share on other sites
Guest mackiavelik

Je n'ai pas pris le soin de lire vos interventions...mais d’où vient ce besoin, CETTE OBSESSION de parler de l'islam,vous qui n’êtes pas musulmans?

 

Pourtant sur ce forum, il y a peu de musulmans, ou aucun qui crée 1000 topics et 1000 sujets sur le christianisme ou le judaisme!

Link to post
Share on other sites
Je n'ai pas pris le soin de lire vos interventions...mais d’où vient ce besoin, CETTE OBSESSION de parler de l'islam,vous qui n’êtes pas musulmans?

 

Pourtant sur ce forum, il y a peu de musulmans, ou aucun qui crée 1000 topics et 1000 sujets sur le christianisme ou le judaisme!

 

 

l'obsession ....la elle est chez toi .....car c'est toi qui en fait un problème

 

dans ce forum il y a une majorité de musulmans ....

Link to post
Share on other sites
Guest ania7
Hé ! C’est encore moi, désolé mais ce n’est pas fini :D maintenant on va revenir au sujet du topic le fameux « miracle du Coran », vous dites que le Coran est une perfection linguistique ? Grammaticale ? Et poétique ? où tout est parfaitement ordonné et clair ?…permettez-moi d’en douter :rolleyes:

 

Comme le Coran est en arabe on va se concentrer sur cette langue pour que vous ne me sortiez pas l’excuse de la traduction.

1. On commence par ce verset :

 

(Coran : 7/43)

Regardez bien ce que j’ai mis en rouge et bleu, y’a rien qui vous choquent ? Les gens du paradis parlent au passé! Le rouge représente les verbes au passé et le bleu ce qui prouvent qu'ils sont au paradis. Ils « disaient : قَالُوا» : « Ô Merci Allah qui nous a guidé… » aussi dans «ils furent appelé : وَنُودُوا » : « Voici le paradis qui vous a été promis… ».

Quand j’été au lycée j’ai eu un 7/20 en arabe parce que j’avais employé des verbes au passé dans des phrases au futur, si j’avais su j’aurai sorti ses versets à mon prof :mdr:

 

Malheureusement, ce n’est pas un cas unique le coran est bourré d’erreurs similaires que vous pouvez vous amusez à lire dans les versets 7/43-50, 18/53, 42/44-45,57/13-14…etc.

 

2. On continue, lisez et regardez ce que j’ai mis en rouge :

 

Des répétitions qui ne font que compliquer la compréhension de la phrase pour rien, vous trouvez ça beau ? « وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ» « Et ceci est votre doute par lequel vous aviez doutez… » Vous trouvez que c’est un texte miraculeux ? C’est plutôt le niveau d’un lycéen.

 

 

Vous pouvez m’expliquer elle est la fluidité et la liaison entre les versets 148 et 149 ? Il passe de l’histoire de Jonas(Younès) directement vers sa discussion avec les quraychites au sujet du sex des anges. En plus avec le « Fâ ف» de « فاستفتهم » indique une relation de conséquence ou suite, soit les versets n’ont pas de liaison entre eux soit y’a eu une coupure entre le 148 et le 149. Et ce cas de figure se retrouve dans la majorité des versets coraniques.

 

 

Un autre cas d’ambiguité :

 

Dans le verset 25 « dieu » précise qu’ils demeurèrent 309 ans dans la cave puis juste après dans le verset 26 il dit que seul dieu sait combien ils sont resté dans la cave ?? Même dans les exégètes personne n’est d’accord sur la signification de cette ambiguité, certains disent qu’il parlait des chrétiens dans le verset 25, or il n’a pas cité « وقالوا : ils disent» comme dans les autres versets.

Tous ça contredit ce verset :

 

 

On continue,

 

Remarquez comment « dieu » s’adresse à la 2ème personne du pluriel « vous » dans «يُسَيِّرُكُمۡ » et « كُنتُمۡ » puis passe à la 3ème personne du pluriel « Ils » !! Dans «بِہِم », « وَفَرِحُو » et dans le reste du verset. Si n’importe qui commettait de telles erreurs on lui conseillera de réapprendre l’arabe.

 

 

 

Ici « dieu » met une condition, je traduis : « Si vous craigniez de ne pas être juste envers les orphelins » Alors « Il est vous ai permis d’épouser ce qui vous plait parmi les femmes, deux, trois ou quatres… ou une esclave» Elle est où la logique ? C’est quoi le rapport entre être injuste avec les orphelins et épouser des femmes ?? Les Musulmans expliquent ça en disant que « dieu » parle en fait des « mères » de ses orphelins, mais il n’y a aucune information qui l’indique. Et en plus même si s’été le cas on aurait alors : « Si vous craigniez être injuste envers les orphelins alors épousez leurs mères » ?? Aussi si ces orphelins ont des mères alors ils ne sont plus orphelins non ? Et surtout comment épouser une femme va prévenir un homme d’être injuste envers les orphelins quel que soit la définition de ses femmes ?

 

Je vais m’arrêter là, mais il reste de tas d’autres ambiguïtés et erreurs linguistiques dans le Coran, le lavage de cerveau qu’ont a subi dès la naissance nous aveugle et bloque notre esprit critique et d’analyse.

On pense que le Coran est un miracle uniquement par ce que nos parents nous ont dit qu’il l’était. Quand on n'arrive pas à comprendre une phrase ça ne veut forcément pas dire qu’elle est trop difficile pour nous et les ambiguïtés dans le Coran ne veulent certainement pas dire qu’il est d’un niveau élevé mais juste qu’il est mal écrit, si ce n’était pas le cas alors un livre comme le manuscrit de Voynich serait aussi un livre venant de dieu ??

 

baaaabaaaa tu veux qu'on te félicite pour cette découverte ?

 

dans le Qur'an tu trouves les verbes employés au passé , c'est d'ailleurs ce qui spécifie la langue arabe et le Qur'an! on utilise le passé pour parler de quelque chose qui va se dérouler au future! et puis c'est un future pour nous, mais pas pour Allah

va étudier un peu le style coranique et l'arabe classique et viens nous faire des leçons après!

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...