KEYBOARDZAPPER 6 451 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 voila exactement ce qu'à répondu abou Lahab,personne ne l'a forcé à le dire,colle cette petite phrase comme réponse au long copier-coller que tu as fait. ce copier coller est de moi..mon ami je l'ai écrit de A à Z...j'ai d'autres peseudo sur d'autres forum...:wavetowel: il y aura la meme photo partout Citer Link to post Share on other sites
cherry blossom 10 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 Lors de ma lecture d'un article sur un site arabophone, je suis tombé sur ce verset qu'on ne trouvera pas dans le coran: والمشمش والليمون، وشجر الزيزفون، لتعْلُوَن على المأفون، الذي استحل الكذب على رب العالمين، وأخرج للناس بهتانه المبين، الذي قال عنه الفاهمون، انه لبين الكذب والمجون، فما بال الذين يعلمون صدق ما أنزل عليك لا يؤمنون، ولو آمنوا وتيقنوا لأكرمناهم وأنزلنا عليهم من خيراتنا ما منه يتعجبون، واتل عليهم نبأ الذي كذب بآياتنا فكان من الخـاسرين، إذ قـال لأبيه وأمه ما هذه الطلاسم التي بها تتعبدون، لأقصن عليكم النبأ الذي أنتم عنه غافلون، إذ لا يوجد حساب بعد الممات ولا ماء منه تشربون، فارجعوا إلى عقولكم واتركوا فعل الأولين، فخسفنا به الأرض على أقواله وتكذيبه لآيات رب العالمين، وقال أبواه رب اغفر لابننا انه كان من الخاطئين، فقلنا لهما بل كان من الملحدين الضالين الذين سيصلون جهنم إلى أبد الآبدين. Que pense tu d'El moutanabi ? C'est HS mais je pense que tu as déjà parlé de lui dans l'un de tes posts Citer Link to post Share on other sites
reda4 10 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 Ouii reda....pedabor 3ndek el hak...! Kayna....je suis dac avec toi...on dirait que ca les amuse de trainer ici.....! Mselkher Ya Inspecteur ! ça va ? entik ? (c'est l'abrenti qui parle) Citer Link to post Share on other sites
Carsanilm 80 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 ................ ok c'est ce que je me disais aussi mais dans la vidéo que ta posté hassan explique bien ou réside cette différence d'ailleurs elle est toujours d'actualité vois comment certain yéménite lisent le coran ...dit moi a quoi bon posté cette vidéo vu qu'elle argumente contre toi et non pour toi aussi je t posé une question plus a laquelle tu na pas répondu les plus de trente versions d’après vous on étaient bruler par Othman comment peut on faire disparaitre l'oral sachant que toi même tu dit qu'il prédominer sur l’écrit ? Pour ta première question, rien ne prouve que hassan a raison concernant sa justification, il parle de dialectique et de prononciation alors qu'Omar parle de lettres qu'il ne connaissait pas, et non pas des lettres avec un son différent, et d'ailleurs il connaissait ce Hisham donc s'il avait un accent il le saurait. Aussi comme c'est Mohammed qui récite, logiquement sa parole garde la même dialectique quelque soit celui qui l'écoute, et si s'était ce dernier qui l'a modifié avec sa dialectique alors Mohammed n'aurait pas dit que c'est Dieu qui lui a envoyé le Coran en sept lettres mais plutôt c'est à cause de l'accent de Hisham. Pour ta deuxième question, oui je pense que la différence entre les Corans a été résolu par Othman en imposant le sien, et je pense que cette différence est nées de ses fameux sept lettres, Mohammed récitait de telle manière à untel et d'une autre à celui là, certain ont eu la connaissance de quelques versets que d'autre n'ont jamais entendu, Aicha parle dans un hadith du verset d'al-Rajm qui a été mangé par une chèvre. C'est ce qui explique le temps énorme que ça a pris de rassembler le coran depuis Abu bakr jusqu'à Othman, ce dernier a décidé d'arrêter les recherches et de le fixer tel qu'il été parce que certains musulmans avaient commencé a s’entre-tuer en s'accusant de falsificateurs. Dès lors il a ordonné, à Ibn Abbas et autres de brûler le leurs et de ne plus jamais le réciter, et il a envoyé les copies du nouveau Coran fixe vers les provinces musulmanes pour qu'elles s'appuient dessus. Ibn Abbas a peut être transmis les parties de son Coran en hadith, mais en tout cas il n'avait plus le droit de le réciter et la nouvelle génération s'était appuyé sur le Coran d'Othman. Maintenant si ça argumente contre moi, je dirais que non. Certes si les "sept lettres" sont authentifié alors chercher des erreurs linguistique n'a plus de sens, puisqu'il se peut que ça ne soit pas récitait avec les lettres correctes, mais du coup ça contredit l'affirmation que le Coran est infalsifiable, unique et avec une langue arabe pure sans ambiguïté. Si les "sept lettres" sont fausses alors cela voudra dire que le Coran est bien unique, jamais falsifié et bien en langue arabe pure sans ambiguïté, mais alors comment expliquer les erreurs de grammaires que j'ai cité ? Citer Link to post Share on other sites
KEYBOARDZAPPER 6 451 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 Aicha parle dans un hadith du verset d'al-Rajm qui a été mangé par une chèvre. c'est le verset de la lapidation des fornicateurs... Othman avait-il le pouvoir d'abrogation ? Citer Link to post Share on other sites
Guest mounir 19 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 Pour ta première question, rien ne prouve que hassan a raison concernant sa justification, il parle de dialectique et de prononciation alors qu'Omar parle de lettres qu'il ne connaissait pas, et non pas des lettres avec un son différent, et d'ailleurs il connaissait ce Hisham donc s'il avait un accent il le saurait. Aussi comme c'est Mohammed qui récite, logiquement sa parole garde la même dialectique quelque soit celui qui l'écoute, et si s'était ce dernier qui l'a modifié avec sa dialectique alors Mohammed n'aurait pas dit que c'est Dieu qui lui a envoyé le Coran en sept lettres mais plutôt c'est à cause de l'accent de Hisham. heu désolé mais hassan a bien expliquer la chose dialecte fait partie de ta sauce le prophète sws a cité ahrouf l'accent est toujours d'actualité suffit de se déplacé pour s'en rendre compte ou de les écoutés parler ... Pour ta deuxième question, oui je pense que la différence entre les Corans a été résolu par Othman en imposant le sien, et je pense que cette différence est nées de ses fameux sept lettres, Mohammed récitait de telle manière à untel et d'une autre à celui là, certain ont eu la connaissance de quelques versets que d'autre n'ont jamais entendu, Aicha parle dans un hadith du verset d'al-Rajm qui a été mangé par une chèvre. plus haut tt d'accord que la transmission se faisait principalement par voie orale donc que la chèvre ou le makake est manger un verset n y changera rien si des poèmes qui remonte a plusieurs dizaine d’année avant l'islam nous son parvenu je me demande comment se fait il que les versets ne serait que quelques un puissent échapper a la règle et nous parvenir donc la question et c'est pas la première fois que je la pose ou son ses fameux versets cite nous en un ? c'est pas trop demander non ! C'est ce qui explique le temps énorme que ça a pris de rassembler le coran depuis Abu bakr jusqu'à Othman, pas du tout si ma mémoire est bonne abu bakr a refuser de faire ce que le prophète sws na pas fait donc il a fallu l’époque de Othman et l'attente ne fut pas aussi longue comme tu le décrit ... ce dernier a décidé d'arrêter les recherches et de le fixer tel qu'il été parce que certains musulmans avaient commencé a s’entre-tuer en s'accusant de falsificateurs. Dès lors il a ordonné, à Ibn Abbas et autres de brûler le leurs et de ne plus jamais le réciter, et il a envoyé les copies du nouveau Coran fixe vers les provinces musulmanes pour qu'elles s'appuient dessus. Ibn Abbas a peut être transmis les parties de son Coran en hadith, mais en tout cas il n'avait plus le droit de le réciter et la nouvelle génération s'était appuyé sur le Coran d'Othman. la tu cite des faits ca serait bien si tu accompagner tout cela avec des preuves entre quand ils se son entretuer pour les versets et quand il a était interdit a ibn abasse de réciter le coran telle qu'il le connait sais tu au moins qui est ibn abasse apparemment non ! tu cite aussi qu'ibn abasse a transmis son coran en hadith ! peux tu nous dire a quoi a ressemble cette transmission ?? ta conclusion est nul la transmission c'est toujours faite par voie oral et ce jusqu'au jour d’aujourd’hui si on devait suivre ton raisonnement la chaine de transmission va être coupé vu qu'entre l'oral d'avant Othman et l'oral d’après Othman y a eu interruption chose qui na pas eu lieu je te renvoie au hadith qui parle du groupe de récitateur qui furent tuer a cause d'une traitrise chose que j'ai deja souligner a bel karem sans réponse bien sur ... Maintenant si ça argumente contre moi, je dirais que non. Certes si les "sept lettres" sont authentifié alors chercher des erreurs linguistique n'a plus de sens, puisqu'il se peut que ça ne soit pas récitait avec les lettres correctes, mais du coup ça contredit l'affirmation que le Coran est infalsifiable, unique et avec une langue arabe pure sans ambiguïté. les lettres son correcte et le sens aussi mais pour ca faut que tu te mette a l'arabe et que t’arrête de te faire gaver avec les réflexion des autres ... Si les "sept lettres" sont fausses alors cela voudra dire que le Coran est bien unique, jamais falsifié et bien en langue arabe pure sans ambiguïté, mais alors comment expliquer les erreurs de grammaires que j'ai cité ? jamais falsifier c'est le cas et les erreurs de grammaires j'en est pas vu quoique je ne suis pas spécialiste en la matière comme toi tu te fait des idée et tu en tire des conclusions ta méthode en plus d’être fausse elle est nul commence d'abord par maitrisé l'arabe le reste viendra tout seul sur ceux il me reste peu de temps donc ne te donne pas la peine de me répondre ... ........................ Citer Link to post Share on other sites
Carsanilm 80 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 c'est le verset de la lapidation des fornicateurs... Othman avait-il le pouvoir d'abrogation ? A ma connaissance il n'y aucun verset dans le Coran qui parle d'une lapidation, les musulmans se réfèrent aux hadiths qui citent ce verset non transcrit. A l'époque le Coran n'était pas encore fixé et officialisé, c'est Othman qui a mis fin aux travaux de regroupement en fixant le Coran et en imposant le sien. Pour l'abrogation Omar avaient abrogé quelques versets comme celui "du marriage pour le plaisir" "zawaj al mut'aa" qui est toujours valable chez les chiites. Citer Link to post Share on other sites
KEYBOARDZAPPER 6 451 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 Justement c'est le verset de la lapoidation qui a été mangé par la chevre... Jawaj el mouta3a et toujours valable dans le coran il suffit de bien lire c'est cité a chaque fois qu'il s'agit de mamaleket aymanoukoum.. ( les femmes captives des razzias ) et ce n'est meme pas jawah c'est plutôt relation sexuel Ankihou mataba la koum. * Le premier assemblage des textes du Coran fut accompli à l’époque d’Abou Bakar. Dès que moururent à la guerre beaucoup de ceux qui avaient mémorisé les textes du Coran, Omar suggéra à Abou Bakar de rassembler le Coran en un seul livre. Ayant remarqué que la plupart des gardiens du Coran étaient tués dans les guerres musulmanes, spécialement à la bataille d’Al-Yamamah, Omar se précipita chez Abou Bakar pour lui demander de rassembler le Coran en un seul livre, sous peine de le perdre complètement. Abou Bakar demanda à Zaied Ibn Thabet. de rassembler le Coran, et celui-ci fut rassemblé en sept lettres ou sept récitations différentes. Le Coran fut conservé sous la responsabilité d’Abou Bakar jusqu’à ce qu’il meure, puis d’Omar après lui, jusqu’à ce qu’il soit assassiné, puis d’Hafsa, la fille d’Omar, et c’était le texte de référence auquel se reportait Othman Ibn Affan. * Après la mort d’Hafsa, Marawan Ibn Al-Hakam ,.gouverneur de Médine, fit saisir ce Coran, qui était la référence originale du Coran, tel que le récitait Mohammed. Ce Coran fut détruit et mutilé par. Marawan Ibn Al-Hakam qui le fit totalement disparaître. Ces évènements historiques sont mentionnés dans les références suivantes : -- Sahih Al-Bokhary, le chapitre de la conquête, converse number 4000 - Les preuves de la prophétie Al-Bayhaqy, part 3, page 277 - La perfection dans les sciences du Qoran par Al-Syouty, part 1, page 60 - Les Corans par Al-Sajistany - Ce qui était le premier assemblage du Coran en un seul livre fut détruit, mutilé et complètement anéanti par Marawan Ibn Al-Hakam * L’assemblage de textes le plus important dans l’histoire fut réalisé par Uthman Ibn Aggan, car Uthman considérait que les Musulmans se disputaient à cause des contradictions concernant les 7 récitations différentes du Coran. Il ordonna donc de rassembler de nouveau les feuillets du Coran dans l’année 25 A.H. Ainsi les 7 récitations du Coran ont été collectées, et elles se réfèrent au Coran original d’Abou Bakar, préservé par Hafsa avant sa destruction par Marawan Ibn Al-Hakam. Uthman ayant trouvé qu’il y avait 7 corans différents et que le peuple était divisé à cause de cette multitude de Corans fit donc brûler 6 des 7 Corans et en préserva seulement un. Comment a-t-il pu faire cela, c’est une conduite étrange, et le résultat en est très grave. Le Coran d’Uthman était dénué de signes et d’ornementations. - Al-Sajistany. a mentionné que des copies de cette version du Coran, appelée « Coran de l’Imam », avaient été envoyées à toutes les capitales islamiques. Assemblage des feuillets du Coran à l’époque Omméiade - Comme l’arabe alphabétique n’avait pas de voyelles à l’époque des Omméiades, ceux-ci firent un Coran modifié, doté d’ornementations, pour éviter les fautes de récitation, ce qui renouvela et transforma le Coran. - - L’Encyclopédie arabe simplifiée mentionnait que : « Alors qu’il y avait pas mal de fautes dans la récitation du Coran, ils nommèrent Nasser Ibn Asem pour le rectifier durant l’époque de Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy .dans les années 660-714 G. - Ce Coran de Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy. relevait de nombreuses expressions peu familières, qui correspondaient à l’origine poétique du texte ; alors un nouveau Coran émergea contenant des signes et des ornementations aménagées. .- Al-Sajistany. a mentionné que Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy a transformé 11 passages à partir du Coran de Uthman. Comment se fait-il que le Coran présente d’énormes transformations et variations d’une époque à l’autre, alors qu’il était mentionné qu’il était fixé sur des tablettes préservées avant le commencement des temps ? Comment a-t-il été détruit ? Comment a-t-il été falsifié ? - Le Coran iraquien était la version originale circulant habituellement dans le monde entier. Le nombre de Corans - Al-Sajistany, décédé en 613 G), a mentionné dans son livre qu’il y avait 26 Corans différents : parmi eux, le Coran de : - Abe Bakre - Omer Ibn Al-Khatab - Ali Ibn Abe-Taleb, - Obay Ibn Ka'b - Abdullah Ibn Masoud - Abdullah Ibn Amre - Anes Ibn Malek - Abdullah Ibn Abbas - Abdullah Ibn Al-Zoubir - Aeisha the wife of the prophet - Hafsa the wife of the prophet - Om Salma the wife of the prophet - Obeid Ibn Omeir Al-Laithy - Ata' Ibn Abe Rabeh - Akrama Maola Ibn Abbas - Salem Maola Abe Hozifa - Moujahid Ibn Jabre - Saeed Bin Gabber - Al-Asowad Ibn Yazid - Alkama ibn Kaies - Muhammad Ibn Abe Mosa - Suleiman Ibn Mahran - Abe Mosa Al-Asharee - Talha - Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy - Hattan Ibn Abdullah Citer Link to post Share on other sites
Carsanilm 80 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 heu désolé mais hassan a bien expliquer la chose dialecte fait partie de ta sauce le prophète sws a cité ahrouf l'accent est toujours d'actualité suffit de se déplacé pour s'en rendre compte ou de les écoutés parler ... Tu veux dire que Mohammed modifiait son accent suivant son interlocuteur :rolleyes:?? ou bien c'est ce dernier qui a modifié le sens des versets? si c'était le cas alors pourquoi il a dit à Omar que c'est comme ça dieu lui a révélé le verset? plus haut tt d'accord que la transmission se faisait principalement par voie orale donc que la chèvre ou le makake est manger un verset n y changera rien si des poèmes qui remonte a plusieurs dizaine d’année avant l'islam nous son parvenu je me demande comment se fait il que les versets ne serait que quelques un puissent échapper a la règle et nous parvenir donc la question et c'est pas la première fois que je la pose ou son ses fameux versets cite nous en un ? c'est pas trop demander non ! Te voilà servi ( آية الرجم (الشيخ والشيخة إذا زنيا فارجموهما البتة نكالا من الله والله عزيز حكيم Source 1 Source 2 les lettres son correcte et le sens aussi mais pour ca faut que tu te mette a l'arabe et que t’arrête de te faire gaver avec les réflexion des autres ... jamais falsifier c'est le cas et les erreurs de grammaires j'en est pas vu quoique je ne suis pas spécialiste en la matière comme toi tu te fait des idée et tu en tire des conclusions ta méthode en plus d’être fausse elle est nul commence d'abord par maitrisé l'arabe le reste viendra tout seul sur ceux il me reste peu de temps donc ne te donne pas la peine de me répondre ... Lis ce post Et surtout celui là Citer Link to post Share on other sites
KEYBOARDZAPPER 6 451 Posted April 30, 2012 Partager Posted April 30, 2012 le scribe de mahomed Sourate 6 al ahzab 93 Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit: "Révélation m'a été faite", quand rien ne lui a été révélé. De même celui qui dit: "Je vais faire descendre quelque chose de semblable à ce qu'Allah a fait descendre." Si tu voyais les injustes lorsqu'ils seront dans les affres de la mort, et que les Anges leur tendront les mains (disant): "Laissez sortir vos âmes. Aujourd'hui vous allez être récompensés par le châtiment de l'humiliation pour ce que vous disiez sur Allah d'autre que la vérité et parce que vous vous détourniez orgueilleusement des Ses enseignements". Altafsir.com - The Tafsirs - ÇáÊÝÇÓíÑ ... nguageId=1 حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال ثني حجاج، عن ابن جريج، عن عكرمة، قوله: { وَمَنْ أظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى على اللّهِ كَذِباً أوْ قالَ أُوحِيَ إليَّ وَلَمْ يُوحَ إلَيْهِ شَيْءٌ ** قال: نزلت في مسيلمة أخي بني عديّ بن حنيفة فيما كان يسجِّع ويتكهن به. { وَمَنْ قالَ سأُنْزِلُ مِثْلَ ما أنْزَلَ الله ** نزلت في عبد الله بن سعد بن أبي سَرْح، أخي بني عامر بن لؤي، كان يكتب للنبي صلى الله عليه وسلم، وكان فيما يُملِي «عزيز حكيم»، فيكتب «غفور رحيم»، فيغيره، ثم يقرأ عليه كذا وكذا لما حوّل، فيقول: «نَعَمْ سواء» فرجع عن الإسلام ولحق بقريش وقال لهم: لقد كان ينزل عليه «عزيز حكيم»، فأحوّله ثم أقول لما أكتب، فيقول نعم سواء ثم رجع إلى الإسلام قبل فتح مكة، إذ نزل النبيّ صلى الله عليه وسلم بمَرّ. وقال بعضهم: بل نزل ذلك في عبد الله بن سعد خاصة. ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن الحسين، قال: ثنا أحمد بن المفضل قال: ثنا أسباط، عن السديّ: { وَمَنْ أظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى على اللّهِ كَذِباً أوْ قالَ أُوحِيَ إليَّ وَلمْ يُوحَ إلَيْهِ شَيْءٌ... ** إلى قوله: { تُجْزَوْنَ عذَابَ الهُونِ ** قال: نزلت في عبد الله بن سعد بن أبي سرح أسلم، وكان يكتب للنبيّ صلى الله عليه وسلم، فكان إذا أملى عليه «سميعاً عليماً»، كتب هو: «عليماً حكيماً» وإذا قال: «عليماً حكيماً» كتب: «سميعاً عليماً». فشكّ وكفر، وقال: إن كان محمد يوحى إليه فقد أوحيَ إليّ، وإن كان الله ينزله فقد أنزلت مثل ما أنزل الله، قال محمد: «سميعاً عليماً»، فقلت أنا: «عليماً حكيماً». فلحق بالمشركين، ووشى بعمار وجبير عند ابن الحضرميّ أو لبني عبد الدار، فأخذوهم فعذّبوا حتى كفروا. وجُدع أذن عمار يومئذ، فانطلق عمار إلى النبيّ صلى الله عليه وسلم، فأخبره بما لقي والذي أعطاهم من الكفر، فأبى النبيّ صلى الله عليه وسلم أن يتولاه، فأنزل الله في شأن ابن أبي سَرح وعمار وأصحابه: مَنْ كَفَرَ باللّهِ مِنْ بَعْدِ إيمَانِهِ إلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بالإِيمَانِ وَلَكِنْ مَنْ شَرَحَ بالكُفْرِ صَدْرًا فالذي أُكره عمار وأصحابه، والذي شرح بالكفر صدراً فهو ابن أبي سرح Raconté par al qassem,alhassin,hajaj,ibn jarij,akrama,la citation "Allah ou qui dit: "Révélation m'a été faite", quand rien ne lui a été révélé. De même celui qui dit: "Je vais faire descendre quelque chose de semblable à ce qu'Allah a fait descendre." ce texte veut dire cêst un menteur celui qui dit allah m'a revélé alors que allah ne lui a rien révélé, il nous ont rapporté que ce verset a été descendu sur abdelallah ben sâd ben abi hars le frere de bani amr ben loua,qui ecrivait sous la dicté de mahomed quand celui ci dictait "aziz hakim" affectueux et sage,le secretaire changé les mots et ecrivait "ghaffour rahim" misericordieux compatissant puis le sercretaire relisait ce qu'il a ecrit a mahomed et lui disait j'ai changé telle mot par ceci ou cela alors mahomed lui répondé c'est la meme chose ... une autre version du même verset. Alors le secretaire a apostasié l'islam et il a été raconté a la tribu de qoreish sa mésaventure et il leur a dit mahomed me dictait sa revelation du coran et moi je changeais les mots et il me disait oui ça va aussi comme ça.. Plus tard apres l'invasion de la mecque il est retourné a l'islam et a continué d'ecrir sous la dictée de mahome...il changea de nouveau d'autre mots,finalement il se mis a douter et s'est dit en lui-même * si mahomed reçois des paroles de telles façon et si moi je les change et a chaque fois il accepte ma version alors si mahomed a reçu une révélation et que moi aussi je reçois la revelation cela veut dire que moi aussi je peut écrire sous l'inspiration d'allah et si mes invention ont été acceptées par mahomed cela veut dire que moi aussi je peut être allah qui donne l'inspiration.il douta de la révélation de mahome et et s'en écarta de l'islam et a apostasié. Citer Link to post Share on other sites
spyderr 10 Posted May 13, 2013 Partager Posted May 13, 2013 Apres avoir lu le topic , des questions s'imposent: 1- qui a fixé les règles de grammaire de la langue arabe et étant donné que les regles en question sont une création humaine ,pourquoi ne pas dire qu'elles comportent des fautes et que le coran les a corrigé ? 2-il faut savoir que les arabes étaient connu pour leurs poètes et écrivains ils étaient tres fort en grammaire et en langue arabe en générale ,et le prophète avait bcp d'ennemis parmis eux , comment ca se fait qu'aucun d'entre eux ne la attaquer de ce point la précisément ??!! *pour qu'un petit malin qui faisait des 7/20 en langue arabe au primaire vient faire des critiques !! Pire les coraychites disaient sur le prophete que c'etait un grand poète !! 3- entre guerre ,mort de son épouse, de ces enfants ,les persecutions des coraychites , la misère, et tou le reste , je ne pense pas qu'on a le temps d'écrire un bouquin aussi puissant qu'on a pu batir une nation ,et quelle nation ,au passage le coran et le seul et unique livre avec le qui on a pu batir une nation , auun autre livre n'a pu faire pareil , mais y'aura toujours des petit malins ,qui vont avec des details aussi petit que ce qu'il ya dans se topic essayai de faire quelque chose ,mais bon* Citer Link to post Share on other sites
spyderr 10 Posted May 13, 2013 Partager Posted May 13, 2013 Faut savoir qu’à l’époque la littérature se transmettait oralement et un analphabète n’était pas du tout désavantagé. L’origine du soi-disant miracle linguistique du Coran vient en fait de l’incapacité de Mohammed d’amener une preuve ou un miracle de ce qu’il prétendait, il n’avait que ses versets alors ils leurs a dit que « mon miracle c’est le coran » évidemment ça n’avait impressionné personne mise à part quelques proches et les esclaves. Dans la biographie de Mohammed d’Ibn Hisham, on constate qu’un certain Ibn Al-Harith l’avait complètement ridiculisé grâce à ses connaissances de la littérature et des mythes perses et arabes dont Mohammed s’en inspirait, huits versets lui était destiné, dont celui-ci : Et les quraychites l’avaient défié mainte et mainte fois à chaque fois il se défilé, il se contentait de les menacer de la colère d’Allah et des anciens peuples qui ont été anéantie parce qu’ils n’avaient pas cru, regardez plutôt ce qu’ils lui ont répondu :D Alors s’été quoi la réponse de dieu ? Ce qui est encore plus drôle c’est les versets suivants qui contredisent totalement ce qu’ « Allah » avait dit avant, lisez plutôt : Pourtant le Coran précise qu’il ne contient aucune contradiction :rolleyes: Avant que vous me sortiez la fameuse excuse de « sortir les versets de leurs contextes » je vais vous parler de ce fameux contexte, oh que oui on va aller au fond des choses et ça ne va pas s’arranger :D Concernant cette contradiction, elle illustre parfaitement la différence dans l’état d’esprit de Mohammed selon qu’il soit à la Mecque ou à Médine, la première partie a été révélé à la Mecque où il été faible et persécuté alors il leur a récité des versets cléments et tolérant parce qu’il voulait que les autres se comportent de même avec lui. Cependant, lorsqu’il été à Médine où il avait une armée avec lui cette fois pas de place à la pitié, les versets sont devenues violents et expéditifs est ce dieu qui parle ou un homme ? Maintenant on passe aux détails, selon les exégètes d’Ibn kathir et Tabari, la première partie concernait un certain النضر بن الحارث بن كلدة Al-Nudher Ibn Harith Ibn Keleda qui été un marchant voyageant entre les tribus arabes et jusqu’en Iraq et en Perse, arrivant à la Mecque il écoute les versets de Mohammed et lui lance que cela n’est pas nouveau et que lui aussi peut dire l’équivalent, il récite des vers venant de perse et met le mecquois en juge qui est le meilleur mes paroles ou ses ayats (versets) ? puis il met son dieu au défi de lui causer du mal, ce que Mohammed répond qu’Allah ne châtiera pas les mecquois alors qu’ils est parmi eux (il n’est pas capable de châtier une seule personne ?? ou bien il châtie tout le monde sinon rien ??) et ceux qui demandaient pardon c’était les païens qui récitaient devant la Kaaba لبيك اللهم لبيك لبيك لا شريك لك إلا شريكا هو لك تملكه وما ملك (Evidemment toute ressemblance avec ce que les hujjaj musulmans récitent à la Kaaba n’est que pure coïncidence :D) Voilà un beau exemple de tolérance. Cependant, toujours selon les exégètes, lors de la bataille de Badr cet Al-Nudhr Ibn harith Ibn keleda fût prie comme prisonnier et présenté à Mohammed qui ordonna qu’il soit décapité (pourquoi le tuer maintenant ? et pas lorsqu’il parlait sur le coran ? ou bien la puissance de dieu se limite à la puissance de Mohammed ?) Dans la deuxième partie, y’a deux versions dans les exégètes, certains récits disent que s’été après la bataille de Badr et d’autre (les plus nombreux) disent que c’est juste avant la prise de la Mecque, cette fois il était en position de force ce qui la pousser à renier sa tolérance envers les païens qui priaient à la Mecque « Et leur prière, auprès de la Maison, n’est que sifflement et battements de mains «. Exégète Tabari (arabe) Exégète Ibn Kathir (arabe) Evidemment je peux vous sortir encore des centaines de cas comme ça, après tout ce que j’ai pu lire ma raison me dit que Mohammed n’avait pas plus de crédibilité que Raël ou les Mormons. Et c’est sûrement pareil pour toutes les autres religions. le premier châtiment est un châtiment céleste qui peut pas avoir lieu a cause de la présence du prophète ,le second est le châtiment après la mort , il n y a aucune contradiction , pour le reste c'est de l'histoire humaine , la décapitation et tout le reste ,,,, Citer Link to post Share on other sites
spyderr 10 Posted May 13, 2013 Partager Posted May 13, 2013 Justement c'est l'Islam qui créé ce climat propice à la fainéantise et el tawakol, quand j'été à la fac des amis akhinas ayant arrêté leurs études au lycée m'ont vu le soir au train a réviser, à la sortie on a discuté et ils m'ont sorti :"pourquoi tu te fatigue avec ça (les études) au jour du jugement seulement tes hassanet compteront, essaye de trouver un boulot pas trop dur comme wassila li kasb el Rizq et vient avec nous à la mosquée crois nous le paradis vaut infiniment plus qu'dounya" Je ne nie pas qu'il y'a des musulmans de bonne foi, mais l'Islam en soi même bloque tout raisonnement logique et dénigrent complètement la vie, pour un musulman la mort est une délivrance, ce qui explique le succès des attaques suicides. T'a beau essayer tous ce que tu veux y'aura toujours cette pression de la société musulmane qui va pousser dans l'autre sens, tant qu'il y'aura des chouyoukh qui vont insisté sur la bassesse de la vie, alors pourquoi fournir des efforts dans la science terrestre? L'Islam qui nous racontent des histoires invraisemblables, nous poussent à faire abstraction de tout esprit critique ou logique, sinon comment y croire? lorsqu'on rencontre un épileptique en pleine crise la première chose qui saute a notre esprit est qu'il est possédé par jin, comment veux tu pouvoir évoluer? La population algérienne est fortement imprégné de l'Islam, il s'introduit de notre vie privée, dans nos mentalité et surtout notre façon de juger, combien de fois n'ai je pas entendu dire: "l'Algérie est sous développé a cause des femmes qui sortent non-voilées", "si on applique la charia il n'y aura plus de crime et le pays se développera", "lis ces versets du Coran le matin et ceux la le soir et t'aura ton bac", "patience jusqu'à ce que dieu te soulage (essber hata wine y ferej rabi)", "Tout est décidé par le destin (koulchi bel mektoube)" Ne vois tu pas que tout ces raisonnement incite a se défilé des responsabilités et d'accepter ses malheurs et son sort en silence? d'attendre plutôt que d'agir? d'être un esclave plutôt que maître de son destin? ne melangons pas islam et musulmans actuels , discutons le font de l'islam pour voir si vraimente ce que racontent tes potes akhina est vraiment de l'islam Citer Link to post Share on other sites
spyderr 10 Posted May 13, 2013 Partager Posted May 13, 2013 Il n'a rien inventé, il cite des hadiths authentiques dans sahih al bukhari et Muslim, pour moi hadou c'est eux qui suivent le vrai Islam. Si tu remet en cause sahih al-Bukhari et muslim alors la c'est toute la législation et mode de vie musulman sunnite qui n'a plus de crédibilité (par exemple la prière est tiré de la sunna) PS: moi ça m'arrangerai les deux sahihs sont des effort humains qui peuvent comporté des erreurs et ils comportent des erreurs qui contredisent clairement le coran et qui se contredisent entre eux comme par exemple l'age de aicha lors de son mariage sans parler de la touche juive et chrétiennes qu'il ya dedans , bref ils sont discutable Citer Link to post Share on other sites
spyderr 10 Posted May 13, 2013 Partager Posted May 13, 2013 Pour ta première question, rien ne prouve que hassan a raison concernant sa justification, il parle de dialectique et de prononciation alors qu'Omar parle de lettres qu'il ne connaissait pas, et non pas des lettres avec un son différent, et d'ailleurs il connaissait ce Hisham donc s'il avait un accent il le saurait. Aussi comme c'est Mohammed qui récite, logiquement sa parole garde la même dialectique quelque soit celui qui l'écoute, et si s'était ce dernier qui l'a modifié avec sa dialectique alors Mohammed n'aurait pas dit que c'est Dieu qui lui a envoyé le Coran en sept lettres mais plutôt c'est à cause de l'accent de Hisham. Pour ta deuxième question, oui je pense que la différence entre les Corans a été résolu par Othman en imposant le sien, et je pense que cette différence est nées de ses fameux sept lettres, Mohammed récitait de telle manière à untel et d'une autre à celui là, certain ont eu la connaissance de quelques versets que d'autre n'ont jamais entendu, Aicha parle dans un hadith du verset d'al-Rajm qui a été mangé par une chèvre. C'est ce qui explique le temps énorme que ça a pris de rassembler le coran depuis Abu bakr jusqu'à Othman, ce dernier a décidé d'arrêter les recherches et de le fixer tel qu'il été parce que certains musulmans avaient commencé a s’entre-tuer en s'accusant de falsificateurs. Dès lors il a ordonné, à Ibn Abbas et autres de brûler le leurs et de ne plus jamais le réciter, et il a envoyé les copies du nouveau Coran fixe vers les provinces musulmanes pour qu'elles s'appuient dessus. Ibn Abbas a peut être transmis les parties de son Coran en hadith, mais en tout cas il n'avait plus le droit de le réciter et la nouvelle génération s'était appuyé sur le Coran d'Othman. Maintenant si ça argumente contre moi, je dirais que non. Certes si les "sept lettres" sont authentifié alors chercher des erreurs linguistique n'a plus de sens, puisqu'il se peut que ça ne soit pas récitait avec les lettres correctes, mais du coup ça contredit l'affirmation que le Coran est infalsifiable, unique et avec une langue arabe pure sans ambiguïté. Si les "sept lettres" sont fausses alors cela voudra dire que le Coran est bien unique, jamais falsifié et bien en langue arabe pure sans ambiguïté, mais alors comment expliquer les erreurs de grammaires que j'ai cité ? Vous croyez en la version de l'histoire qui vous conviens ,le coran tel que nous le connaissons aujord'hui est le même prononçait par dieu a djebril , prononçait par djebril a mohamed , prononçait par mohamed aux sahabas , et par les sahabas aux autres , il n'ya pas 3000 langues arabes , il n y a qu'une seule ,d'ailleurs on la reconner dans les hadiths que vous citez ,c la meme dans tous les hadith,Le myth de la chevre qui a mangé des versets n'est qu'un vulgaire mensonge sur le quel vous vous basez , et vu que vous vous basez sur des *histoires écritent par les moufassirine et les sihahs pourquoi ne pas continué le travail et se baser sur les mêmes moufasirine et les sihah pour nous expliquer ce que veux dire le verset : ان نزلنا عليك الذكر و ان له لحافظون ?? Allez voir se que disent les moufasirin vous trouverai qu'ils tombent dans une contradiction avec l'histoire de la chèvre , mais comme j'ai dit on ne se base que sur ce qui nous arrange , pour arrivé a dire que le coran a été falsifié ou modifié , mais moi je dis un truc je ne crois pas en l'histoire tel qu'on ma raconter , je suis un négationniste carabiné de l'histoire , j'ai un coran et je ne me base que sur lui, et ca me sufffit grandement , le reste si ca contredit mon coran je le rejette systématiquement, comme votre histoire de chèvre , il faut un effort considérable pour reconnaitre le vrais du faut dans l'histoire, que ça soit les sahihs ou bien les autres versions de l'histoire de l'islam Citer Link to post Share on other sites
spyderr 10 Posted May 14, 2013 Partager Posted May 14, 2013 Justement c'est le verset de la lapoidation qui a été mangé par la chevre... Jawaj el mouta3a et toujours valable dans le coran il suffit de bien lire c'est cité a chaque fois qu'il s'agit de mamaleket aymanoukoum.. ( les femmes captives des razzias ) et ce n'est meme pas jawah c'est plutôt relation sexuel Ankihou mataba la koum. * Le premier assemblage des textes du Coran fut accompli à l’époque d’Abou Bakar. Dès que moururent à la guerre beaucoup de ceux qui avaient mémorisé les textes du Coran, Omar suggéra à Abou Bakar de rassembler le Coran en un seul livre. Ayant remarqué que la plupart des gardiens du Coran étaient tués dans les guerres musulmanes, spécialement à la bataille d’Al-Yamamah, Omar se précipita chez Abou Bakar pour lui demander de rassembler le Coran en un seul livre, sous peine de le perdre complètement. Abou Bakar demanda à Zaied Ibn Thabet. de rassembler le Coran, et celui-ci fut rassemblé en sept lettres ou sept récitations différentes. Le Coran fut conservé sous la responsabilité d’Abou Bakar jusqu’à ce qu’il meure, puis d’Omar après lui, jusqu’à ce qu’il soit assassiné, puis d’Hafsa, la fille d’Omar, et c’était le texte de référence auquel se reportait Othman Ibn Affan. * Après la mort d’Hafsa, Marawan Ibn Al-Hakam ,.gouverneur de Médine, fit saisir ce Coran, qui était la référence originale du Coran, tel que le récitait Mohammed. Ce Coran fut détruit et mutilé par. Marawan Ibn Al-Hakam qui le fit totalement disparaître. Ces évènements historiques sont mentionnés dans les références suivantes : -- Sahih Al-Bokhary, le chapitre de la conquête, converse number 4000 - Les preuves de la prophétie Al-Bayhaqy, part 3, page 277 - La perfection dans les sciences du Qoran par Al-Syouty, part 1, page 60 - Les Corans par Al-Sajistany - Ce qui était le premier assemblage du Coran en un seul livre fut détruit, mutilé et complètement anéanti par Marawan Ibn Al-Hakam * L’assemblage de textes le plus important dans l’histoire fut réalisé par Uthman Ibn Aggan, car Uthman considérait que les Musulmans se disputaient à cause des contradictions concernant les 7 récitations différentes du Coran. Il ordonna donc de rassembler de nouveau les feuillets du Coran dans l’année 25 A.H. Ainsi les 7 récitations du Coran ont été collectées, et elles se réfèrent au Coran original d’Abou Bakar, préservé par Hafsa avant sa destruction par Marawan Ibn Al-Hakam. Uthman ayant trouvé qu’il y avait 7 corans différents et que le peuple était divisé à cause de cette multitude de Corans fit donc brûler 6 des 7 Corans et en préserva seulement un. Comment a-t-il pu faire cela, c’est une conduite étrange, et le résultat en est très grave. Le Coran d’Uthman était dénué de signes et d’ornementations. - Al-Sajistany. a mentionné que des copies de cette version du Coran, appelée « Coran de l’Imam », avaient été envoyées à toutes les capitales islamiques. Assemblage des feuillets du Coran à l’époque Omméiade - Comme l’arabe alphabétique n’avait pas de voyelles à l’époque des Omméiades, ceux-ci firent un Coran modifié, doté d’ornementations, pour éviter les fautes de récitation, ce qui renouvela et transforma le Coran. - - L’Encyclopédie arabe simplifiée mentionnait que : « Alors qu’il y avait pas mal de fautes dans la récitation du Coran, ils nommèrent Nasser Ibn Asem pour le rectifier durant l’époque de Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy .dans les années 660-714 G. - Ce Coran de Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy. relevait de nombreuses expressions peu familières, qui correspondaient à l’origine poétique du texte ; alors un nouveau Coran émergea contenant des signes et des ornementations aménagées. .- Al-Sajistany. a mentionné que Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy a transformé 11 passages à partir du Coran de Uthman. Comment se fait-il que le Coran présente d’énormes transformations et variations d’une époque à l’autre, alors qu’il était mentionné qu’il était fixé sur des tablettes préservées avant le commencement des temps ? Comment a-t-il été détruit ? Comment a-t-il été falsifié ? - Le Coran iraquien était la version originale circulant habituellement dans le monde entier. Le nombre de Corans - Al-Sajistany, décédé en 613 G), a mentionné dans son livre qu’il y avait 26 Corans différents : parmi eux, le Coran de : - Abe Bakre - Omer Ibn Al-Khatab - Ali Ibn Abe-Taleb, - Obay Ibn Ka'b - Abdullah Ibn Masoud - Abdullah Ibn Amre - Anes Ibn Malek - Abdullah Ibn Abbas - Abdullah Ibn Al-Zoubir - Aeisha the wife of the prophet - Hafsa the wife of the prophet - Om Salma the wife of the prophet - Obeid Ibn Omeir Al-Laithy - Ata' Ibn Abe Rabeh - Akrama Maola Ibn Abbas - Salem Maola Abe Hozifa - Moujahid Ibn Jabre - Saeed Bin Gabber - Al-Asowad Ibn Yazid - Alkama ibn Kaies - Muhammad Ibn Abe Mosa - Suleiman Ibn Mahran - Abe Mosa Al-Asharee - Talha - Al-Hajaj Ibn Yousef Al-Thaqafy - Hattan Ibn Abdullah Des histoire a dormir debout , l'histoire retient un seul truc , les versets des leurs descente étaient apprit par cœur par hommes femmes et enfants , les musulmans ont gagné toutes leurs batailles , et sont sortie vainqueur de qu'elle peur parler vous ??!! , même si les hommes étaient mort tous en bataille , il reste encore les femmes !! , le mensonge de la chèvre est un grotesque et vulgaire mensonge sur la femme du prophète : wa cheikh wa cheikha ??des le début en sens le mensonge , et puis pourquoi la femme du prophete ne l'avait t elle pas réecrit les versets ??? ils sont apprit par coeur alors pourqoui ne pas les réecrire a nouveau !!!, dieu commence son verset par wa zanya wa zany , il commence par la femme , alors que le verset mensonger commence par wa echeikh l'homme , al batta n'est vraiment pas du style du coran , on ne retrouve nul part ce mot la !!, et sans parler du fait qu'il contredit clairement le tafsir (que vous évitez de nous ramener des mêmes source qui racontent ces conneries ) ramenez nous le tafsir du verset : إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون et puis j'ai déjà démontré sur ce forum que la lapidation n'a rien a voir avec l'islam , c'est un acte judaique introduit "par force" dans la religion musulmane , on n'a pas pu le faire par le coran a cause du verset que j'ai deja citer alors on passe par la sunnah et des hadiths menteurs Citer Link to post Share on other sites
Guest Karakou Posted May 14, 2013 Partager Posted May 14, 2013 Lors de ma lecture d'un article sur un site arabophone, je suis tombé sur ce verset qu'on ne trouvera pas dans le coran: والمشمش والليمون، وشجر الزيزفون، لتعْلُوَن على المأفون، الذي استحل الكذب على رب العالمين، وأخرج للناس بهتانه المبين، الذي قال عنه الفاهمون، انه لبين الكذب والمجون، فما بال الذين يعلمون صدق ما أنزل عليك لا يؤمنون، ولو آمنوا وتيقنوا لأكرمناهم وأنزلنا عليهم من خيراتنا ما منه يتعجبون، واتل عليهم نبأ الذي كذب بآياتنا فكان من الخـاسرين، إذ قـال لأبيه وأمه ما هذه الطلاسم التي بها تتعبدون، لأقصن عليكم النبأ الذي أنتم عنه غافلون، إذ لا يوجد حساب بعد الممات ولا ماء منه تشربون، فارجعوا إلى عقولكم واتركوا فعل الأولين، فخسفنا به الأرض على أقواله وتكذيبه لآيات رب العالمين، وقال أبواه رب اغفر لابننا انه كان من الخاطئين، فقلنا لهما بل كان من الملحدين الضالين الذين سيصلون جهنم إلى أبد الآبدين. Il me semble que le texte est tiré du livre de la religion BAHAI. J'ai feuilleté une fois ce livre (en arabe) et j'ai réalisé que cette religion a plagié le saint Coran Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 Hé ! C’est encore moi, désolé mais ce n’est pas fini :D maintenant on va revenir au sujet du topic le fameux « miracle du Coran », vous dites que le Coran est une perfection linguistique ? Grammaticale ? Et poétique ? où tout est parfaitement ordonné et clair ?…permettez-moi d’en douter :rolleyes: Comme le Coran est en arabe on va se concentrer sur cette langue pour que vous ne me sortiez pas l’excuse de la traduction. 1. On commence par ce verset : (Coran : 7/43) Regardez bien ce que j’ai mis en rouge et bleu, y’a rien qui vous choquent ? Les gens du paradis parlent au passé! Le rouge représente les verbes au passé et le bleu ce qui prouvent qu'ils sont au paradis. Ils « disaient : قَالُوا» : « Ô Merci Allah qui nous a guidé… » aussi dans «ils furent appelé : وَنُودُوا » : « Voici le paradis qui vous a été promis… ». Quand j’été au lycée j’ai eu un 7/20 en arabe parce que j’avais employé des verbes au passé dans des phrases au futur, si j’avais su j’aurai sorti ses versets à mon prof :mdr: Malheureusement, ce n’est pas un cas unique le coran est bourré d’erreurs similaires que vous pouvez vous amusez à lire dans les versets 7/43-50, 18/53, 42/44-45,57/13-14…etc. 2. On continue, lisez et regardez ce que j’ai mis en rouge : Des répétitions qui ne font que compliquer la compréhension de la phrase pour rien, vous trouvez ça beau ? « وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ» « Et ceci est votre doute par lequel vous aviez doutez… » Vous trouvez que c’est un texte miraculeux ? C’est plutôt le niveau d’un lycéen. Vous pouvez m’expliquer elle est la fluidité et la liaison entre les versets 148 et 149 ? Il passe de l’histoire de Jonas(Younès) directement vers sa discussion avec les quraychites au sujet du sex des anges. En plus avec le « Fâ ف» de « فاستفتهم » indique une relation de conséquence ou suite, soit les versets n’ont pas de liaison entre eux soit y’a eu une coupure entre le 148 et le 149. Et ce cas de figure se retrouve dans la majorité des versets coraniques. Un autre cas d’ambiguité : Dans le verset 25 « dieu » précise qu’ils demeurèrent 309 ans dans la cave puis juste après dans le verset 26 il dit que seul dieu sait combien ils sont resté dans la cave ?? Même dans les exégètes personne n’est d’accord sur la signification de cette ambiguité, certains disent qu’il parlait des chrétiens dans le verset 25, or il n’a pas cité « وقالوا : ils disent» comme dans les autres versets. Tous ça contredit ce verset : On continue, Remarquez comment « dieu » s’adresse à la 2ème personne du pluriel « vous » dans «يُسَيِّرُكُمۡ » et « كُنتُمۡ » puis passe à la 3ème personne du pluriel « Ils » !! Dans «بِہِم », « وَفَرِحُو » et dans le reste du verset. Si n’importe qui commettait de telles erreurs on lui conseillera de réapprendre l’arabe. Ici « dieu » met une condition, je traduis : « Si vous craigniez de ne pas être juste envers les orphelins » Alors « Il est vous ai permis d’épouser ce qui vous plait parmi les femmes, deux, trois ou quatres… ou une esclave» Elle est où la logique ? C’est quoi le rapport entre être injuste avec les orphelins et épouser des femmes ?? Les Musulmans expliquent ça en disant que « dieu » parle en fait des « mères » de ses orphelins, mais il n’y a aucune information qui l’indique. Et en plus même si s’été le cas on aurait alors : « Si vous craigniez être injuste envers les orphelins alors épousez leurs mères » ?? Aussi si ces orphelins ont des mères alors ils ne sont plus orphelins non ? Et surtout comment épouser une femme va prévenir un homme d’être injuste envers les orphelins quel que soit la définition de ses femmes ? Je vais m’arrêter là, mais il reste de tas d’autres ambiguïtés et erreurs linguistiques dans le Coran, le lavage de cerveau qu’ont a subi dès la naissance nous aveugle et bloque notre esprit critique et d’analyse. On pense que le Coran est un miracle uniquement par ce que nos parents nous ont dit qu’il l’était. Quand on n'arrive pas à comprendre une phrase ça ne veut forcément pas dire qu’elle est trop difficile pour nous et les ambiguïtés dans le Coran ne veulent certainement pas dire qu’il est d’un niveau élevé mais juste qu’il est mal écrit, si ce n’était pas le cas alors un livre comme le manuscrit de Voynich serait aussi un livre venant de dieu ?? Avant de te répondre je me permets de te conseiller d’aller faire des cours de français ; tu ne maitrises même pas le français que tu parles (tes deux postes sont bourrés de fautes que moi-même j’ai constatées alors que je ne suis pas un bon francophone) : S’été au lieu de s’était tu ne fais pas la différence ni entre le participe passé et l’imparfait ni entre un E fermé (été) et un E ouvert (était) Un beau exemple au lieu d’un bel exemple « Si vous craignez être injuste » au lieu de : « si vous craignez d’être injuste » « Il est vous ai permis » : sans commentaire Si tu ne maitrise pas la langue que tu parles pourquoi essayes-tu de trouver des incohérences dans une langue dont tu ne connais même pas les règles de base ? Commençant par ce verset : وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَابِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ " الأعراف Sais-tu qu’en français on peut utiliser le futur pour parler du passé ? Exemple : malgré ses mauvais résultats en première année il réussira son doctorat. On peut aussi utiliser le présent de l’indicatif pour des actions du passé ce qui est très fréquent dans les contes On peut utiliser également le présent de l’indicatif pour parler du futur Exemple : je pars demain au lieu de je partirai ou je vais partir demain En arabe maintenant : tu ne t’es jamais demandé pourquoi on utilise le présent (المضارع) dans cette expression (لم يفعل) et pourtant c’est du passé « il n’as pas fait » فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ۬ (142) فَلَوۡلَآ أَنَّهُ ۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ (143) لَلَبِثَ فِى بَطۡنِهِۦۤ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ (144) ۞ فَنَبَذۡنَـٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ۬ (145) وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةً۬ مِّن يَقۡطِينٍ۬ (146) وَأَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ (147) فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَـٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٍ۬ (148) فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ (149) أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕڪَةَ إِنَـٰثً۬ا وَهُمۡ شَـٰهِدُونَ (150) الصافات : 142-150, Coran : 37/142-150 Il ne passe pas directement à la discussion avec les Quraychites il reprend la discussion qu’il a débutée ici : فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ (11) « وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْىۡءٍ إِنِّى فَاعِلٌ۬ ذَٲلِكَ غَدًا (23) إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ*ۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّى لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَـٰذَا رَشَدً۬ا (24) وَلَبِثُواْ فِى كَهۡفِهِمۡ ثَلَـٰثَ مِاْئَةٍ۬ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعً۬ا (25) قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْ*ۖ لَهُ ۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ*ۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡ*ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ۬ وَلَا يُشۡرِكُ فِى حُكۡمِهِۦۤ أَحَدً۬ا (26) » الكهف :23-26, Coran :18/23-26 Il n’y a pas de contradiction dans ces versets ; ces jeunes sont restés 309 ans mais dieu seul sait combien ils sont restés après cela jusqu’à leur mort selon « الضحاك » ou bien jusqu’à la descente du coran selon « مجاهد » et d’autres disent que personne ne sait ce que « تسعا » veut dire 9 ans ou 9 mois ou 9jours et seul dieu le sais Tout ça est mentionné dans l’exégèse d’Alkortobi هُوَ ٱلَّذِى يُسَيِّرُكُمۡ فِى ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ*ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِى ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِہِم بِرِيحٍ۬ طَيِّبَةٍ۬ وَفَرِحُواْ بِہَا جَآءَتۡہَا رِيحٌ عَاصِفٌ۬ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ۬ وَظَنُّوٓاْ أَنَّہُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ*ۙ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَٮِٕنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ (22) « يونس :22, Coran :10/22 Aussi dans l’exégèse d’Alkortobi : وقوله: "وجربن بهم" خروج من الخطاب إلى الغيبة، وهو في القرآن وأشعار العرب كثير؛ قال النابغة: يا دار مية بالعلياء فالسند أقوت وطال عليها سالف الأمد وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِى ٱلۡيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ*ۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٲحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَـٰنُكُمۡ*ۚ ذَٲلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ (3) « النساء : Qui a dit que dieu parle des mères de ces orphelins ? Selon Altabari notre mère Aicha a interprété ce verset comme suit : Un homme qui élève une orpheline (qui n’est pas l’une de ses prohibées bien sûr) si elle lui plait mais il craint d’être injuste envers elle en diminuant son don il est conseillé donc d’épouser d’autres femmes. قالت أم المؤمنين ، عائشة رضي اللَّه عنها : أنه كان الرجل تكون عنده اليتيمة في حجره ، فإن كانت جميلة ، تزوجها من غير أن يقسط في صداقها ، وإن كانت دميمة رغب عن نكاحها وعضلها أن تنكح غيره ؛ لئلا يشاركه في مالها ، فنهوا أن ينكحوهن إلا أن يقسطوا إليهن ويبلغوا بهن أعلى سنتهن في الصداق ، وأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 Avant de te répondre je me permets de te conseiller d’aller faire des cours de français ; tu ne maitrises même pas le français que tu parles (tes deux postes sont bourrés de fautes que moi-même j’ai constatées alors que je ne suis pas un bon francophone) : S’été au lieu de s’était tu ne fais pas la différence ni entre le participe passé et l’imparfait ni entre un E fermé (été) et un E ouvert (était) Un beau exemple au lieu d’un bel exemple « Si vous craignez être injuste » au lieu de : « si vous craignez d’être injuste » « Il est vous ai permis » : sans commentaire Si tu ne maitrise pas la langue que tu parles pourquoi essayes-tu de trouver des incohérences dans une langue dont tu ne connais même pas les règles de base ? J'ai pas compris pourquoi tu fais toujours une fixette sur les fautes d'ortho des autres quand toi tu en fais des tonnes ? Parce que tu manques d'arguments ? Tu veux que je te fasse le listing de tes fautes (ortho et syntaxe) rien que dans le post que tu viens de poster ? PS : On ne "fait" pas des cours de francais, on prend des cours de francais. Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 Faut savoir qu’à l’époque la littérature se transmettait oralement et un analphabète n’était pas du tout désavantagé. L’origine du soi-disant miracle linguistique du Coran vient en fait de l’incapacité de Mohammed d’amener une preuve ou un miracle de ce qu’il prétendait, il n’avait que ses versets alors ils leurs a dit que « mon miracle c’est le coran » évidemment ça n’avait impressionné personne mise à part quelques proches et les esclaves. Dans la biographie de Mohammed d’Ibn Hisham, on constate qu’un certain Ibn Al-Harith l’avait complètement ridiculisé grâce à ses connaissances de la littérature et des mythes perses et arabes dont Mohammed s’en inspirait, huits versets lui était destiné, dont celui-ci : Et les quraychites l’avaient défié mainte et mainte fois à chaque fois il se défilé, il se contentait de les menacer de la colère d’Allah et des anciens peuples qui ont été anéantie parce qu’ils n’avaient pas cru, regardez plutôt ce qu’ils lui ont répondu :D Alors s’été quoi la réponse de dieu ? Ce qui est encore plus drôle c’est les versets suivants qui contredisent totalement ce qu’ « Allah » avait dit avant, lisez plutôt : Pourtant le Coran précise qu’il ne contient aucune contradiction :rolleyes: Avant que vous me sortiez la fameuse excuse de « sortir les versets de leurs contextes » je vais vous parler de ce fameux contexte, oh que oui on va aller au fond des choses et ça ne va pas s’arranger :D Concernant cette contradiction, elle illustre parfaitement la différence dans l’état d’esprit de Mohammed selon qu’il soit à la Mecque ou à Médine, la première partie a été révélé à la Mecque où il été faible et persécuté alors il leur a récité des versets cléments et tolérant parce qu’il voulait que les autres se comportent de même avec lui. Cependant, lorsqu’il été à Médine où il avait une armée avec lui cette fois pas de place à la pitié, les versets sont devenues violents et expéditifs est ce dieu qui parle ou un homme ? Maintenant on passe aux détails, selon les exégètes d’Ibn kathir et Tabari, la première partie concernait un certain النضر بن الحارث بن كلدة Al-Nudher Ibn Harith Ibn Keleda qui été un marchant voyageant entre les tribus arabes et jusqu’en Iraq et en Perse, arrivant à la Mecque il écoute les versets de Mohammed et lui lance que cela n’est pas nouveau et que lui aussi peut dire l’équivalent, il récite des vers venant de perse et met le mecquois en juge qui est le meilleur mes paroles ou ses ayats (versets) ? puis il met son dieu au défi de lui causer du mal, ce que Mohammed répond qu’Allah ne châtiera pas les mecquois alors qu’ils est parmi eux (il n’est pas capable de châtier une seule personne ?? ou bien il châtie tout le monde sinon rien ??) et ceux qui demandaient pardon c’était les païens qui récitaient devant la Kaaba لبيك اللهم لبيك لبيك لا شريك لك إلا شريكا هو لك تملكه وما ملك (Evidemment toute ressemblance avec ce que les hujjaj musulmans récitent à la Kaaba n’est que pure coïncidence :D) Voilà un beau exemple de tolérance. Cependant, toujours selon les exégètes, lors de la bataille de Badr cet Al-Nudhr Ibn harith Ibn keleda fût prie comme prisonnier et présenté à Mohammed qui ordonna qu’il soit décapité (pourquoi le tuer maintenant ? et pas lorsqu’il parlait sur le coran ? ou bien la puissance de dieu se limite à la puissance de Mohammed ?) Dans la deuxième partie, y’a deux versions dans les exégètes, certains récits disent que s’été après la bataille de Badr et d’autre (les plus nombreux) disent que c’est juste avant la prise de la Mecque, cette fois il était en position de force ce qui la pousser à renier sa tolérance envers les païens qui priaient à la Mecque « Et leur prière, auprès de la Maison, n’est que sifflement et battements de mains «. Exégète Tabari (arabe) Exégète Ibn Kathir (arabe) Evidemment je peux vous sortir encore des centaines de cas comme ça, après tout ce que j’ai pu lire ma raison me dit que Mohammed n’avait pas plus de crédibilité que Raël ou les Mormons. Et c’est sûrement pareil pour toutes les autres religions. Tu parlais de l’incapacité de Mohammed (paix et bénédictions sur lui) d’amener des preuves et des miracles concrets ? Je t’invite à lire ces hadiths authentiques parmi une soixantaine d’autres : - حدثنا أبو نعيم: حدثنا عبد الواحد بن أيمن قال: سمعت أبي، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقوم يوم الجمعة إلى شجرة أو نخلة، فقالت امرأة من الأنصار، أو رجل: يا رسول الله، ألا نجعل لك منبرا؟ قال: (إن شئتم). فجعلوا له منبرا، فلما كان يوم الجمعة دفع إلى المنبر، فصاحت النخلة صياح الصبي، ثم نزل النبي صلى الله عليه وسلم فضمها إليه، تئن أنين الصبي الذي يسكن. قال: (كانت تبكي على ما كانت تسمع من الذكر عندها). - حدثنا مسدد: حدثنا حماد، عن عبد العزيز، عن أنس. وعن يونس، عن ثابت، عن أنس رضي الله عنه قال: أصاب أهل المدينة قحط على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فبينا هو يخطب يوم جمعة، إذ قام رجل فقال: يا رسول الله هلكت الكراع، هلكت الشاء، فادع الله يسقينا. فمد يديه ودعا، قال أنس: وإن السماء لمثل الزجاجة، فهاجت ريح أنشأت سحابا، ثم اجتمع، ثم أرسلت السماء عزاليها، فخرجنا نخوض الماء حتى أتينا منازلنا، فلم نزل نمطر إلى الجمعة الأخرى، فقام إليه ذلك الرجل أو غيره، فقال: يا رسول الله، تهدمت البيوت، فادع الله يحبسه. فتبسم ثم قال: (حوالينا ولا علينا). فنظرت إلى السحاب تصدع حول المدينة كأنه إكليل. - حدثني محمد بن المثنى: حدثنا أبو أحمد الزبيري: حدثنا إسرائيل، عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله قال: كنا نعد الآيات بركة، وأنتم تعدونها تخويفا، كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر، فقل الماء، فقال: (اطلبوا فضلة من ماء). فجاؤوا بإناء فيه ماء قليل، فأدخل يده في الإناء ثم قال: (حي على الطهور المبارك، والبركة من الله). فلقد رأيت الماء ينبع من بين أصابع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولقد كنا نسمع تسبيح الطعام وهو يؤكل - حدثنا عبد الله بن يوسف: أخبرنا مالك بن أنس، عن نافع، عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن اليهود جاؤوا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكروا له أن رجلا منهم وامرأة زنيا، فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ما تجدون في التوراة في شأن الرجم). فقالوا: نفضحهم ويجلدون، فقال عبد الله بن سلام: كذبتم، إن فيها الرجم، فأتوا بالتوراة فنشروها، فوضع أحدهم يده على آية الرجم، فقرأ ما قبلها وما بعدها، فقال له عبد الله بن سلام: ارفع يدك، فرفع يده فإذا فيها آية الرجم، فقالوا: صدق يا محمد، فيها آية الرجم، فأمر بهما رسول الله صلى الله عليه وسلم فرجما، قال عبد الله: فرأيت الرجل يجنأ على المرأة يقيها الحجارة. - حدثنا سليمان بن حرب: حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن حميد، بن هلال، عن أنس بن مالك رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وسلم نعى جعفرا وزيدا قبل أن يجيء خبرهم، وعيناه تذرفان وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَہُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا ڪَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُ ۥۤ*ۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُ ۥۤ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (34) وَمَا كَانَ صَلَاتُہُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُڪَآءً۬ وَتَصۡدِيَةً۬*ۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ (35) » الأنفال :34-35 قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس {وماكان الله ليعذبهم وأنت فيهم** يقول: ما كان الله ليعذب قوم اًوأنبياؤهم بين أظهرهم حتى يخرجهم ثم قال {وماكان الله معذبهم وهم يستغفرون** يقول وفيهم منقدسبقله من الله الدخول في الإيمان وهوالاستغفار يستغفرون يعني يصلون يعني بهذا أهل مكة وروي عن مجاهد وعكرمة وعطية و العوفي وسعيد بن جبير و السدي نحو ذلك يخبر تعالى أنهم أهل لأن يعذبهم , ولكن لم يوقع ذلك بهم لبركة مقام الرسول صلى الله عليه و سلم بين أظهرهم , ولهذا لما خرج من بين أظهرهم أوقع الله بهم بأسه يوم بدر , فقتل صناديدهم وأسر سراتهم وأرشدهم تعالى إلى الاستغفار من الذنوب التي هم متلبسون بها من الشرك والفساد. وقال قتادة والسدي وغيرهما: لم يكن القوم يستغفرون, ولوكانوا يستغفرون لما عذبوا. واختارها بن جرير, فلولا ما كان بين أظهرهم من المستضعفينمن المؤمنين المستغفرين لوقع بهم البأس الذي لا يرد, ولكن دفع عنهم بسبب أولئك, كما قال تعالى في يوم الحديبية {هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفاً أن يبلغ محله, ولولا رجال مؤمنون و نساء مؤمنات لم تعلموهم أن تطئوهم, فتصيبكم منهم معرة بغير علم ليدخل الله في رحمته من يشاء , لو تزيلوا لعذبنا الذين كفروا منهم عذاباً أليماً**. قال ابن جرير: حدثنا ابن حميد حدثنا يعقوب عن جعف بن أبي المغيرة عن ابن أبزى قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم بمكة فأنزل الله {وماكان الله ليعذبهم وأنت فيهم**, قال: فخرج النبي صلى الله عليه و سلم إلى المدينة فأنزل الله {وما كان الله معذبهم و هم يستغفرون** , قال: وكان أولئك البقية من المسلمين الذين بقو افيها مستضعفين, يعني بمكة {يستغفرون** فلما خرجوا أنزل الله {وما لهم أن لا يعذبهم الله و هم يصدون عن المسجد الحرام و ما كانوا أولياءه Tu disais aussi que le prophète (paix et bénédiction sur lui) baissait le ton quand il était à la Mecque (faible et persécuté) et il le haussait quand il était à Médine (avec son armée) ce n’est pas vrai tout ça voici la sourate d’Elmassadet d’autres verset qui ont été descendus à la Mecque : تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1) مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2) سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3) وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4) فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (5) 1- Un châtiment terrible et un anéantissement sont réservés à celui qui a l'habitude de médire des gens, par la parole ou par le geste, ou de porter atteinte à leur honneur. Sourate 104/ 1er verset. 15- Malheur à celui qui interdit la prière! S'il ne cesse de faire cela, Nous le saisirons certes rudement par le toupet et le traînerons en Enfer. 16- C'est le toupet de celui dont le visage porte les traces du mensonge et des péchés. 17- Qu'il appelle sa tribu et ses compagnons, afin qu'ils soient ses partisans dans la vie d'ici-bas ou dans celle de l'au-delà! 18- Nous allons appeler Nos troupes afin qu'elles soutiennent Mohammad et ses compagnons et afin qu'elles poussent vers la Géhenne celui qui interdit la prière ainsi que ses partisans. 19- Malheur à celui-ci qui interdit la prière. Ne lui obéis pas dans cette interdiction, accomplis régulièrement tes prières et persévère dans tes prosternations; rapproche-toi par cela de ton Seigneur. Sourate 96 verset (15/19) 14- Je vous ai avertis d'un Feu qui flambe et qui pétille. 15,16- Seul l'incroyant qui a renié la Vérité et qui s'est détourné des signes de son Seigneur, y demeurera éternellement. Sourate 92 verset 14/16 Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 J'ai pas compris pourquoi tu fais toujours une fixette sur les fautes d'ortho des autres quand toi tu en fais des tonnes ? Parce que tu manques d'arguments ? Tu veux que je te fasse le listing de tes fautes (ortho et syntaxe) rien que dans le post que tu viens de poster ? PS : On ne "fait" pas des cours de français, on prend des cours de francais. moi je parle jamais des incohérences dans la bible par exemple dis lui alors qu'il s'abstienne tant qu'il est nul en arabe comme moi en français :D Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 Tu parlais de l’incapacité de Mohammed (paix et bénédictions sur lui) d’amener des preuves et des miracles concrets ? Je t’invite à lire ces hadiths authentiques parmi une soixantaine d’autres : ele3ab h'mida errecham h'mida. l'arbitre m'3ahoum comme dirait l'autre. Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 j'oubliais ; merci pour l'info j'aimerais bien venir prendre des cours de français chez toi :D Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 moi je parle jamais des incohérences dans la bible par exemple dis lui alors qu'il s'abstienne tant qu'il est nul en arabe comme moi en français :D Quel rapport avec la Bible ? Il est pas chretien. Citer Link to post Share on other sites
aladin1000 910 Posted May 17, 2013 Partager Posted May 17, 2013 Le prophète (paix sur lui) a demandé à Zaid Ibnou Tabit d'apprendre l'hébreu, il l'a apprise en 18 jours. la différence entre 'nous' et 'eux' c'est qu'on parle sans rien faire, et qu'ils ont fait sans trop parler. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.