Jump to content

mots algériens d'origine kabyle


Recommended Posts

  • Réponses 299
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest Frontalier
il y a aussi moch = chat.

 

vous connaissez le mot zgel (rater)?

 

 

Oui pou "moch" mais pas "zgel". Ce dernier verbe est typiquement des "Igharbiyen" comme disent les Rifains et "laghraba" comme disent les oujdis

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 19
"A7effaf" du verbe "7eff" = couper les cheveux, se raser la barbe ou la moustache

 

j'ai des doutes...

 

.............

 

na t'il pas de lien avec hafi = sans chaussure ? qui lui est un mots arabe je crois

on dit hafi al qadamayn = des pied sans chaussure ...

Link to post
Share on other sites
.............

 

na t'il pas de lien avec hafi = sans chaussure ? qui lui est un mots arabe je crois

on dit hafi al qadamayn = des pied sans chaussure ...

Tu as oublié de citer le hadith " أيها الناس إنكم تحشرون إلى الله

حفاة عراة............

Link to post
Share on other sites
M'lih ou مليح est un adjectif arabe signifiant :Gracieux - Allusif - Beau

Pour la "Gandoura" aucune idée !

 

“قل للمليحة في الخمار الأسود ماذا فعلت بناسك متعبد

قد كان شمر للصلاة ثيابه حتى وقفت له بباب المسجد

ردي عليه صلاته وصيامه لا تقتليه بحق دين محمد ..”

Link to post
Share on other sites
une autre tentative d'explication du "Nekwa" aussi farfelue mais moins ridicule

 

 

Le sceau de Salomon

Ce post va porter sur un seul mot kabyle, mazigh, d'une importance majeure pour notre identité.

 

Avant-propos

Le mot en question est NEKWA. En réalité c'est en étudiant le thème biblique de Caïn (voir posts précédents) que j'ai comrpis l'étymologie de ce mot du jour.

Le mot nekwa en kabyle moderne, comme dans les autres langues de nos frères et cousins mazighs, signifie pièce d'identité, carte d'identité. Malheureusement les esprits naïfs expliquent ce mot à leur manière de bergers (je chante ce que je vois!), à savoir que nekwa serait composé de "nek" (moi) et "wa" (celui, celui-là). C'est ridicule comme théorie, ri-di-cule! Pendant que vous y êtes vous pouvez aussi faire un raccourci avec l'anglais nick, nickname!

Je rappelle que nous avons établi que le N mazigh, "libyque", atteste sans équivoque l'arc, l'anneau.

 

Print

Je vais revenir sur le thème de maréchal-ferrants, forgerons et de Caïn. Aujourd'hui on va prendre un verbe avec la racine [kw] que beaucoup de gens ne connaissent pas ou l'ont oublié. Il s'agit du verbe kwi qui signifie à peu près ceci: ak Kwi egh = 1) je vais te faire plier/te déformer/te presser? 2) je vais te tamponner"/estampiller, je vais te mettre un tampon, te laisser une marque/une trace/une empreinte, je vais te casser la geule. On essayera de rechercher d'autres mots et verbes avec cette racine [Kw] comme Kaw = seché, ou Kawen comme dans i faden kawen = les pieds usés/fatigués ou jambes en flanelle,a-Kawan = boiteux, aux jambes déformées/arquées, mais pour l'instant ce verbe Kwi suffit. Par ailleurs cette racine avec un K pourrait être avec une consonne du groupe "gamma" libyque un "gh", ou avec un G ou Q occlusifs, avec un "k" ou "g" spirants, et même "h"ou donc à vérifier aussi le lexique avec les racine [qw], [Gw], [gw], [kw], [hw]; idem pour W qui sera remplacé par F, V, P, B, Y.

 

Le mot nekwa se scinde comme suit: anneau ou arc (N) + tampon KW

NEKWA signifie SCEAU en forme d'arc ou très probablement en forme d'anneau, soit signet ring en anglais. Il atteste l'identité de la personne, de sa famille, de son clan, de son pays, de son métier, etc... C'est un signe d'authenticité, d'identification, signe particulier de distinction.

Ce mot nekwa doit nous renvoyer au vocabulaire suivant: sceau, sigle, signature, cachet, tampon, estampille, marque, timbre, emblème, blason, armoiries, effigie, insigne, trace, empreinte, presse, imprimer. On a identifié le sceau = nekwa comme étant un anneau-sceau. Comme celui de Salomon par exemple, qui est avec l'étoile de David ou pour un mathématicien tout simplement 2 triangles dans un cercle. Peut-être que cette symbolique cache un sens purement rationnel sans aucune mystique ou charlatanisme. On verra...

On vient de voir avec nekwa que le Kw ou le K signifie l'identité pour un kabyle, un mazigh. Vous comprendrez d'oû sont venus les mots nekeR (renier, renoncer à ses origines), kwagheDH (papiers, support pour écrire/imprimer), etc...Vous venez de comprendre ce que signifie exactement le Ka des anciens égyptiens, le double de l'homme ou tout simplement l'identité de l'homme, son individualité dans ce monde. La bataille pour l'Egypte est bien lancée, chers amis. Lisez ici sur le K egyptien: Ka - Wikipédia ou ici KA . La relation avec le terme latin ego (je, égoïsme) n'est pas à exclure non plus. Et le mot Kabyle aurait quelle origine, quelle étymologie réelle à part celle des "autres" avec leurs ragots?

 

Ton explication est à dormir dehors, tu as compris que j'ai choisi de dormir chez moi, donc je garde la mienne:D

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier

@inisi

 

¢a n'est pas mon explication. Je l'ai pompee sur un blog d'un blog dun Kabyle. D'ailleurs j ai dit qu elle etait moins ridicule. J ai essaye moi meme de trouver une explication mais en vain...

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier

@Mounir

 

Ne99ar s thmazight nnegh di Arrif (Rif):

 

Aghroum i7fan = alkhoubz el7afi

yeggour s le7fa = il marche pieds nus

irou7 adh i7aff achewwaf = il est parti se couper les cheveux

 

il me semble que c'est un emprunt a l arabe. j aime bien cet emprunt

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 19
@Mounir

 

Ne99ar s thmazight nnegh di Arrif (Rif):

 

Aghroum i7fan = alkhoubz el7afi = aghroum hafi sans le el:D

yeggour s le7fa = il marche pieds nus = illahou hafi ...

irou7 adh i7aff achewwaf = il est parti se couper les cheveux = irrouh adissetal ...

 

il me semble que c'est un emprunt a l arabe. j aime bien cet emprunt

 

......................

Link to post
Share on other sites
@Mounir

 

Ne99ar s thmazight nnegh di Arrif (Rif):

 

Aghroum i7fan = alkhoubz el7afi

yeggour s le7fa = il marche pieds nus

irou7 adh i7aff achewwaf = il est parti se couper les cheveux

 

il me semble que c'est un emprunt a l arabe. j aime bien cet emprunt

 

oui, bel7fa = pieds nus

mais moch et mrar : connais pas...

Link to post
Share on other sites
une autre tentative d'explication du "Nekwa" aussi farfelue mais moins ridicule

Le sceau de Salomon

Ce post va porter sur un seul mot kabyle, mazigh, d'une importance majeure pour notre identité.

Avant-propos

Le mot en question est NEKWA. En réalité c'est en étudiant le thème biblique de Caïn (voir posts précédents) que j'ai comrpis l'étymologie de ce mot du jour.

Le mot nekwa en kabyle moderne, comme dans les autres langues de nos frères et cousins mazighs, signifie pièce d'identité, carte d'identité. Malheureusement les esprits naïfs expliquent ce mot à leur manière de bergers (je chante ce que je vois!), à savoir que nekwa serait composé de "nek" (moi) et "wa" (celui, celui-là). C'est ridicule comme théorie, ri-di-cule! Pendant que vous y êtes vous pouvez aussi faire un raccourci avec l'anglais nick, nickname!

Je rappelle que nous avons établi que le N mazigh, "libyque", atteste sans équivoque l'arc, l'anneau.

N'étant pas obligé de terminer ta prose puisque il s'agit de n'importe quoi !

Nekwa: ça s'expliquerait par une inversion des syllabes qu'on en fait souvent.

On dit :

lewdjab au lieu de ledjwab,

lista3 au lieu de litsa3,

ritla au lieu de litra,

Donc,

kenwa au lieu de nekwa...etc.

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
N'étant pas obligé de terminer ta prose puisque il s'agit de n'importe quoi !

Nekwa: ça s'expliquerait par une inversion des syllabes qu'on en fait souvent.

On dit :

lewdjab au lieu de ledjwab,

lista3 au lieu de litsa3,

ritla au lieu de litra,

Donc,

kenwa au lieu de nekwa...etc.

 

mataz3afch a wald Timimoun...wech bik ? min ch youghin ?

 

ça n'est pas moi l'auteur, j'ai copié le texte depuis un blog Kabyle et j'ai bien dit que l'explication était moins ridicule que celle d'inisi mais ridicule quand même...

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier

Je rajoute le mot "nichène" trés utilisé dans la darija de l'oranais et d l'Est marocain mais aussi en Tamazight dur RIf :

 

Nichène* = tout droit, exact

 

Le verbe correspondant aussi bien en darija qu'en Tamazight de chez moi est " neyèch = viser quelque chose ou quelqu'un ". Le substantif amazigh est : Aniyech

 

 

 

* mot cité par Wahrani

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...