Guest Frontalier Posted May 25, 2012 Partager Posted May 25, 2012 "A7effaf" du verbe "7eff" = couper les cheveux, se raser la barbe ou la moustache j'ai des doutes... Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 25, 2012 Partager Posted May 25, 2012 ssarout : clefs de tassarout Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 25, 2012 Partager Posted May 25, 2012 ssarout : clefs de tassarout Oui on ne l'utilise pas de côté de chez moi...on dit plutôt "lamfate7" Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 25, 2012 Partager Posted May 25, 2012 Oui on ne l'utilise pas de côté de chez moi...on dit plutôt "lamfate7" il y a aussi moch = chat. vous connaissez le mot zgel (rater)? Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 25, 2012 Partager Posted May 25, 2012 il y a aussi moch = chat. vous connaissez le mot zgel (rater)? Oui pou "moch" mais pas "zgel". Ce dernier verbe est typiquement des "Igharbiyen" comme disent les Rifains et "laghraba" comme disent les oujdis Citer Link to post Share on other sites
Guest mounir 19 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 "A7effaf" du verbe "7eff" = couper les cheveux, se raser la barbe ou la moustache j'ai des doutes... ............. na t'il pas de lien avec hafi = sans chaussure ? qui lui est un mots arabe je crois on dit hafi al qadamayn = des pied sans chaussure ... Citer Link to post Share on other sites
inisi 10 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 ............. na t'il pas de lien avec hafi = sans chaussure ? qui lui est un mots arabe je crois on dit hafi al qadamayn = des pied sans chaussure ...Tu as oublié de citer le hadith " أيها الناس إنكم تحشرون إلى الله حفاة عراة............ Citer Link to post Share on other sites
inisi 10 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 M'lih ou مليح est un adjectif arabe signifiant :Gracieux - Allusif - Beau Pour la "Gandoura" aucune idée ! “قل للمليحة في الخمار الأسود ماذا فعلت بناسك متعبد قد كان شمر للصلاة ثيابه حتى وقفت له بباب المسجد ردي عليه صلاته وصيامه لا تقتليه بحق دين محمد ..” Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 jamais entendu parler de cette colonne vide ??? c'est quoi ce bins ? C'est ce que tu essaies de remplir, toi, l'initiateur de ce topic.c'est dans le titre même. Citer Link to post Share on other sites
inisi 10 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 une autre tentative d'explication du "Nekwa" aussi farfelue mais moins ridicule Le sceau de Salomon Ce post va porter sur un seul mot kabyle, mazigh, d'une importance majeure pour notre identité. Avant-propos Le mot en question est NEKWA. En réalité c'est en étudiant le thème biblique de Caïn (voir posts précédents) que j'ai comrpis l'étymologie de ce mot du jour. Le mot nekwa en kabyle moderne, comme dans les autres langues de nos frères et cousins mazighs, signifie pièce d'identité, carte d'identité. Malheureusement les esprits naïfs expliquent ce mot à leur manière de bergers (je chante ce que je vois!), à savoir que nekwa serait composé de "nek" (moi) et "wa" (celui, celui-là). C'est ridicule comme théorie, ri-di-cule! Pendant que vous y êtes vous pouvez aussi faire un raccourci avec l'anglais nick, nickname! Je rappelle que nous avons établi que le N mazigh, "libyque", atteste sans équivoque l'arc, l'anneau. Print Je vais revenir sur le thème de maréchal-ferrants, forgerons et de Caïn. Aujourd'hui on va prendre un verbe avec la racine [kw] que beaucoup de gens ne connaissent pas ou l'ont oublié. Il s'agit du verbe kwi qui signifie à peu près ceci: ak Kwi egh = 1) je vais te faire plier/te déformer/te presser? 2) je vais te tamponner"/estampiller, je vais te mettre un tampon, te laisser une marque/une trace/une empreinte, je vais te casser la geule. On essayera de rechercher d'autres mots et verbes avec cette racine [Kw] comme Kaw = seché, ou Kawen comme dans i faden kawen = les pieds usés/fatigués ou jambes en flanelle,a-Kawan = boiteux, aux jambes déformées/arquées, mais pour l'instant ce verbe Kwi suffit. Par ailleurs cette racine avec un K pourrait être avec une consonne du groupe "gamma" libyque un "gh", ou avec un G ou Q occlusifs, avec un "k" ou "g" spirants, et même "h"ou donc à vérifier aussi le lexique avec les racine [qw], [Gw], [gw], [kw], [hw]; idem pour W qui sera remplacé par F, V, P, B, Y. Le mot nekwa se scinde comme suit: anneau ou arc (N) + tampon KW NEKWA signifie SCEAU en forme d'arc ou très probablement en forme d'anneau, soit signet ring en anglais. Il atteste l'identité de la personne, de sa famille, de son clan, de son pays, de son métier, etc... C'est un signe d'authenticité, d'identification, signe particulier de distinction. Ce mot nekwa doit nous renvoyer au vocabulaire suivant: sceau, sigle, signature, cachet, tampon, estampille, marque, timbre, emblème, blason, armoiries, effigie, insigne, trace, empreinte, presse, imprimer. On a identifié le sceau = nekwa comme étant un anneau-sceau. Comme celui de Salomon par exemple, qui est avec l'étoile de David ou pour un mathématicien tout simplement 2 triangles dans un cercle. Peut-être que cette symbolique cache un sens purement rationnel sans aucune mystique ou charlatanisme. On verra... On vient de voir avec nekwa que le Kw ou le K signifie l'identité pour un kabyle, un mazigh. Vous comprendrez d'oû sont venus les mots nekeR (renier, renoncer à ses origines), kwagheDH (papiers, support pour écrire/imprimer), etc...Vous venez de comprendre ce que signifie exactement le Ka des anciens égyptiens, le double de l'homme ou tout simplement l'identité de l'homme, son individualité dans ce monde. La bataille pour l'Egypte est bien lancée, chers amis. Lisez ici sur le K egyptien: Ka - Wikipédia ou ici KA . La relation avec le terme latin ego (je, égoïsme) n'est pas à exclure non plus. Et le mot Kabyle aurait quelle origine, quelle étymologie réelle à part celle des "autres" avec leurs ragots? Ton explication est à dormir dehors, tu as compris que j'ai choisi de dormir chez moi, donc je garde la mienne:D Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 @inisi ¢a n'est pas mon explication. Je l'ai pompee sur un blog d'un blog dun Kabyle. D'ailleurs j ai dit qu elle etait moins ridicule. J ai essaye moi meme de trouver une explication mais en vain... Citer Link to post Share on other sites
inisi 10 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 mais en vain...essaie en trente la3oud ar tafeth:D Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 @Mounir Ne99ar s thmazight nnegh di Arrif (Rif): Aghroum i7fan = alkhoubz el7afi yeggour s le7fa = il marche pieds nus irou7 adh i7aff achewwaf = il est parti se couper les cheveux il me semble que c'est un emprunt a l arabe. j aime bien cet emprunt Citer Link to post Share on other sites
Guest mounir 19 Posted May 26, 2012 Partager Posted May 26, 2012 @Mounir Ne99ar s thmazight nnegh di Arrif (Rif): Aghroum i7fan = alkhoubz el7afi = aghroum hafi sans le el:D yeggour s le7fa = il marche pieds nus = illahou hafi ... irou7 adh i7aff achewwaf = il est parti se couper les cheveux = irrouh adissetal ... il me semble que c'est un emprunt a l arabe. j aime bien cet emprunt ...................... Citer Link to post Share on other sites
reda4 10 Posted May 27, 2012 Author Partager Posted May 27, 2012 ssarout : clefs de tassarout je ne crois pas que ce mot existe en darija... Citer Link to post Share on other sites
reda4 10 Posted May 27, 2012 Author Partager Posted May 27, 2012 @Mounir Ne99ar s thmazight nnegh di Arrif (Rif): Aghroum i7fan = alkhoubz el7afi yeggour s le7fa = il marche pieds nus irou7 adh i7aff achewwaf = il est parti se couper les cheveux il me semble que c'est un emprunt a l arabe. j aime bien cet emprunt oui, bel7fa = pieds nus mais moch et mrar : connais pas... Citer Link to post Share on other sites
clairvoyant 10 Posted May 27, 2012 Partager Posted May 27, 2012 bonsoir reda4 klaa3 veut dire une bache usée Citer Link to post Share on other sites
clairvoyant 10 Posted May 27, 2012 Partager Posted May 27, 2012 bonsoir thunami "La différence est la meme que celle entre clair&voyant" faut donner une explicvation scientifique, sauf si tu le peux pas. sans rancune. Citer Link to post Share on other sites
DOSTO 10 Posted May 27, 2012 Partager Posted May 27, 2012 Ya le mot ( dergez) = homme Citer Link to post Share on other sites
clairvoyant 10 Posted May 27, 2012 Partager Posted May 27, 2012 bonsoir pour le mot NEKWA on demande a une personne son nom en daridja en lui disant : kifach nakamtak. ya3ni : NAKMA ce qui veut dire : le NOM. ET EN ARABE :ELLAKAB. donc c'est de l'arabe déformé, peut etre. Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 27, 2012 Partager Posted May 27, 2012 Je pense aux verbes suivants : negguez = sauter ferfer = voler dans l'air Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted May 28, 2012 Partager Posted May 28, 2012 il y a aussi tout le vocabulaire enfantin: nini, titi, moumou, foufou, dada etc.. Citer Link to post Share on other sites
OASICIEN 10 Posted May 29, 2012 Partager Posted May 29, 2012 une autre tentative d'explication du "Nekwa" aussi farfelue mais moins ridicule Le sceau de Salomon Ce post va porter sur un seul mot kabyle, mazigh, d'une importance majeure pour notre identité. Avant-propos Le mot en question est NEKWA. En réalité c'est en étudiant le thème biblique de Caïn (voir posts précédents) que j'ai comrpis l'étymologie de ce mot du jour. Le mot nekwa en kabyle moderne, comme dans les autres langues de nos frères et cousins mazighs, signifie pièce d'identité, carte d'identité. Malheureusement les esprits naïfs expliquent ce mot à leur manière de bergers (je chante ce que je vois!), à savoir que nekwa serait composé de "nek" (moi) et "wa" (celui, celui-là). C'est ridicule comme théorie, ri-di-cule! Pendant que vous y êtes vous pouvez aussi faire un raccourci avec l'anglais nick, nickname! Je rappelle que nous avons établi que le N mazigh, "libyque", atteste sans équivoque l'arc, l'anneau.N'étant pas obligé de terminer ta prose puisque il s'agit de n'importe quoi ! Nekwa: ça s'expliquerait par une inversion des syllabes qu'on en fait souvent. On dit : lewdjab au lieu de ledjwab, lista3 au lieu de litsa3, ritla au lieu de litra, Donc, kenwa au lieu de nekwa...etc. Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 29, 2012 Partager Posted May 29, 2012 N'étant pas obligé de terminer ta prose puisque il s'agit de n'importe quoi ! Nekwa: ça s'expliquerait par une inversion des syllabes qu'on en fait souvent. On dit : lewdjab au lieu de ledjwab, lista3 au lieu de litsa3, ritla au lieu de litra, Donc, kenwa au lieu de nekwa...etc. mataz3afch a wald Timimoun...wech bik ? min ch youghin ? ça n'est pas moi l'auteur, j'ai copié le texte depuis un blog Kabyle et j'ai bien dit que l'explication était moins ridicule que celle d'inisi mais ridicule quand même... Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 29, 2012 Partager Posted May 29, 2012 Je rajoute le mot "nichène" trés utilisé dans la darija de l'oranais et d l'Est marocain mais aussi en Tamazight dur RIf : Nichène* = tout droit, exact Le verbe correspondant aussi bien en darija qu'en Tamazight de chez moi est " neyèch = viser quelque chose ou quelqu'un ". Le substantif amazigh est : Aniyech * mot cité par Wahrani Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.