Jump to content

mots algériens d'origine kabyle


Recommended Posts

Il y a aussi "Kemmara" pour "visage" qu'on trouve dans la darija de l'Oranais et l'Est marocain. Au Rif, en Tamazight, un des noms utilisés pour le visage est "Akemmar" (Petit visage =Thakemmarth). Il n'est pas péjoratif mais il a une connotation négative. Généralement pour dire visage d'une manière neutre on utilise le vocable " Oudhem"

kemertek...cela se rapproche de ta gueule !!!!

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 299
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest Black Hawk
fertotou j'ai entendu que les kabyles dire ça, ou dans le centre.

 

et aggoun/aggouna c'est pas un mot berbère c'est un mot hebreu à la base, ça désigne la femme mariée qui a été quittée par son mari, et qui ne peut pas divorcer.

 

Seulement à Alger et en Kabylie :confused: tu m'étonnes , sinon on utilise 3agoun maintenant si c'est un mot hébreu ou pas j'en ai aucune idée .

Link to post
Share on other sites
Seulement à Alger et en Kabylie :confused: tu m'étonnes , sinon on utilise 3agoun maintenant si c'est un mot hébreu ou pas j'en ai aucune idée .

 

oui c'est un mot hebreu, je t'ai donner sa signification, mais on l'utilise dans le sens de cavé quoi.

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
fertotou j'ai entendu que les kabyles dire ça, ou dans le centre.

 

et aggoun/aggouna c'est pas un mot berbère c'est un mot hebreu à la base, ça désigne la femme mariée qui a été quittée par son mari, et qui ne peut pas divorcer.

 

c'est peut-être une coïncidence...car ce vocable est bel et bien amazigh aussi est signifie "attardé". On dit en Berbère chez moi:

 

A3aggoun (féminin : tha3aggount)

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
en naw ...la pluie ....

 

Allah yer7am babak, j'aime bien ce mot. On utilise le même mot chez moi mais je n'ai toujours pas trouvé l'origine malgré mes recherches. En Tamazight que je parle et partout au Rif, on dit : AnZar (Z emphatique)...donc pas vraiment de lien...J'ai même demandé à mes parents l'origine de ce mot mais ils étaient incapables de me donner une réponse

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
c'est quoi alors ?

 

ça dépend de quel parler amazigh:

 

zénète(Rifain, Chaoui, Chenoui...etc) : khsegh chem = nebghik (à une fille)

 

Kabyle : 7amlegh kem (tjs à une fille)

 

Nos amis du sud du Maroc disent, si je ne me trompe pas: Righ kem (à une fille)

 

De ce dernier verbe est dérivé le substantif que j'aime beaucoup "Tayri = Amour". Ce mot commence à se propager chez les autres amazighs

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
j'en ai un ouais!!!!

 

chakhchoukha c'est berbère

 

et seksou aussi! :D

 

Seksou, oui, c'est un vocable amazigh mais chakhchoukha, je n'ai aucune idée

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...