El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 c'est ta vision subjective des choses et c'est ton droit de rejeter les arguments qui ne te plaisent pas. le nombre n'est pas un argument. apprendre en parallèle une langue étrangère comme le font tous les pays du monde ne change en rien le fait que: la darija est enseigné et elle est écrite. point! ;) Et après ? L'anglais domine. Comme au Maghreb le français dominerait Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 La Dardja a déjà la priorité sur les parlers régionaux, le fait qu'elle ne soit pas officielle ( elle devrait l’être ) ne change rien à sa position. Quelles seraient tes arguments en faveur de l'officialisation de la darija ? Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Et après ? L'anglais domine. Comme au Maghreb le français dominerait ca prouve quoi? qu'il est inutile au maltais d'apprendre la darija? dans ce cas, et si on suit ton raisonnement, on devrait supprimer l'arabe aussi chez nous? Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 ca prouve quoi? qu'il est inutile au maltais d'apprendre la darija? dans ce cas, et si on suit ton raisonnement, on devrait supprimer l'arabe aussi chez nous? Que le poids de la langue maltaise est tellement limitée que les Maltais doivent recourrir soit à l'italien soit à l'anglais du fait qu'ils ont une économie ouverte sur le monde Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 L'arabe est la langue officielle de 22 pays, près de 300 millions de personnes et langue officielle de nombreuses institutions internationales Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Que le poids de la langue maltaise est tellement limitée que les Maltais doivent recourrir soit à l'italien soit à l'anglais du fait qu'ils ont une économie ouverte sur le monde ca change en quoi le fait que la darija y est une langue reconnue, enseignée et écrite? c'est une question de nombre crois tu? Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 ca change en quoi le fait que la darija y est une langue reconnue, enseignée et écrite? c'est une question de nombre crois tu? Il y a la langue officielle et ce qu'on en fait. Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 A la différence que les Allemands ne parlent pas un dialecte latin. Les maghrébins utilisent l'arabe littéraire tout en parlant un dialecte arabe (pour une bonne partie, sinon la majorité d'entre eux). ...en mettant la charrue avant les boeufs. Il faut que "langue amazighe" il y ait, pour l'officialiser. +10000 et 10000 de mieux. Depuis de longs mois que patiemment et pédagogiquement nous nous attelons à expliquer, ici, à nos débatteurs que, nous, arabophones d’Algérie, du maroc et de Tunisie (pour n'en rester qu'au Maghreb), nous nous disons, nous nous sentons et nous nous proclamons ARABES du point de vue LINGUISTIQUE, CULTUREL et CIVILISATIONNEL,(NON PAS RACIAL, NON PAS RACIAL) par ce que/car nous apprenons et parlons au départ (dès le bas-age) comme langue maternelle, une langue ou dialecte arabe, la darija, nous portons (et assumons) des valeurs et des symboles culturels et des repères civilisationnels, identifiés (universellement) comme étant d'essence arabo-musulmane, même si au cours de notre vie nous apprenons et parlons (avec très grande éloquence) d'autres langues, le français notamment, parfois (pour certains, pour des raisons historiques ou même pragmatiques) mieux que l'arabe littéraire. malheureusement nos débatteurs, au lieu de nous prêter une ouïe attentive et une écoute attentionnée, nous renvoient toujours à des notions et des clichés saugrenus, dépassés et révolus (migrations, ADN, autochtones et envahisseurs, race, péninsule arabique, Arabie saoudite, Yémen, arabisme, baathisme et autres manœuvres dilatoires). pis encore, nous apprenons (d'eux) depuis peu, que notre dialecte arabe appris de nos parents, transmis à travers les siècles par nos aïeuls, n'est en fait (sic) que du berbère (ou dérivé du berbère), :mdr::mdr::mdr:. nous sommes arabes (culture, langue et civilisation), indépendamment de nos backgrounds proches ou lointains, phéniciens, berbères, vandales, vikings, romains, grecs, africains sub-sahariens, arabes, beni hillel, andalous, turcs, albanais, génois, vénitiens, kabyles ou chaouis arabisés (au fil des générations) dans les zones arabophones. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Il y a la langue officielle et ce qu'on en fait. les maltais ont en fait la langue support de leur culture, de l'école et des médias. et restent ouvert sur le monde grace à l'anglais. Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 les maltais ont en fait la langue support de leur culture, de l'école et des médias. et restent ouvert sur le monde grace à l'anglais. Je ne suis pas sûre que le maltais soit langue de beaucoup de médias. Ecoute tant mieux pour eux mais comparaison n'est pas raison. Leur langue est faite de bric et de broc. Un fond arabe et un tas d'emprunts à l'italien et à l'anglais. Je ne veux pas d'une darija arabo-française. D'ailleurs l'officialiser c'est ouvrir la porte en grand au français Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 +10000 et 10000 de mieux. Depuis de longs mois que patiemment et pédagogiquement nous nous attelons à expliquer, ici, à nos débatteurs que, nous, arabophones d’Algérie, du maroc et de Tunisie (pour n'en rester qu'au Maghreb), nous nous disons, nous nous sentons et nous nous proclamons ARABES du point de vue LINGUISTIQUE, CULTUREL et CIVILISATIONNEL,(NON PAS RACIAL, NON PAS RACIAL) par ce que/car nous apprenons et parlons au départ (dès le bas-age) comme langue maternelle, une langue ou dialecte arabe, la darija, nous portons (et assumons) des valeurs et des symboles culturels et des repères civilisationnels, identifiés (universellement) comme étant d'essence arabo-musulmane, même si au cours de notre vie nous apprenons et parlons (avec très grande éloquence) d'autres langues, le français notamment, parfois (pour certains, pour des raisons historiques ou même pragmatiques) mieux que l'arabe littéraire. malheureusement nos débatteurs, au lieu de nous prêter une ouïe attentive et une écoute attentionnée, nous renvoient toujours à des notions et des clichés saugrenus, dépassés et révolus (migrations, ADN, autochtones et envahisseurs, race, péninsule arabique, Arabie saoudite, Yémen, arabisme, baathisme et autres manœuvres dilatoires). pis encore, nous apprenons (d'eux) depuis peu, que notre dialecte arabe appris de nos parents, transmis à travers les siècles par nos aïeuls, n'est en fait (sic) que du berbère (ou dérivé du berbère), :mdr::mdr::mdr:. nous sommes arabes (culture, langue et civilisation), indépendamment de nos backgrounds proches ou lointains, phéniciens, berbères, vandales, vikings, romains, grecs, africains sub-sahariens, arabes, beni hillel, andalous, turcs, albanais, génois, vénitiens, kabyles ou chaouis arabisés (au fil des générations) dans les zones arabophones. Tout à fait Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 +10000 et 10000 de mieux. Depuis de longs mois que patiemment et pédagogiquement nous nous attelons à expliquer, ici, à nos débatteurs que, nous, arabophones d’Algérie, du maroc et de Tunisie (pour n'en rester qu'au Maghreb), nous nous disons, nous nous sentons et nous nous proclamons ARABES du point de vue LINGUISTIQUE, CULTUREL et CIVILISATIONNEL,(NON PAS RACIAL, NON PAS RACIAL) par ce que/car nous apprenons et parlons au départ (dès le bas-age) comme langue maternelle, une langue ou dialecte arabe, la darija, nous portons (et assumons) des valeurs et des symboles culturels et des repères civilisationnels, identifiés (universellement) comme étant d'essence arabo-musulmane, même si au cours de notre vie nous apprenons et parlons (avec très grande éloquence) d'autres langues, le français notamment, parfois (pour certains, pour des raisons historiques ou même pragmatiques) mieux que l'arabe littéraire. malheureusement nos débatteurs, au lieu de nous prêter une ouïe attentive et une écoute attentionnée, nous renvoient toujours à des notions et des clichés saugrenus, dépassés et révolus (migrations, ADN, autochtones et envahisseurs, race, péninsule arabique, Arabie saoudite, Yémen, arabisme, baathisme et autres manœuvres dilatoires). pis encore, nous apprenons (d'eux) depuis peu, que notre dialecte arabe appris de nos parents, transmis à travers les siècles par nos aïeuls, n'est en fait (sic) que du berbère (ou dérivé du berbère), :mdr::mdr::mdr:. nous sommes arabes (culture, langue et civilisation), indépendamment de nos backgrounds proches ou lointains, phéniciens, berbères, vandales, vikings, romains, grecs, africains sub-sahariens, arabes, beni hillel, andalous, turcs, albanais, génois, vénitiens, kabyles ou chaouis arabisés (au fil des générations) dans les zones arabophones. cela s'appelle de la masturbation intellectuelle. personne ne te fait le reproche de te sentir arabe. c'est une question personnelle subjective que rien au monde ne peut te l'enlever. (d'ailleurs, au passage, j'ai un ami noir burkinabé qui se sent exclisivement suédois, je lui ai toujours dis qu'il a raison et que c'est son droit) Du moment que tu ne cherche pas à me rendre aussi arabe tout va bien. :D Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 . (d'ailleurs, au passage, j'ai un ami noir burkinabé qui se sent exclisivement suédois, je lui ai toujours dis qu'il a raison et que c'est son droit) Suédois c'est une nationnalité donc c'est tout à fait normal Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Je ne suis pas sûre que le maltais soit langue de beaucoup de médias. Ecoute tant mieux pour eux mais comparaison n'est pas raison. Leur langue est faite de bric et de broc. Un fond arabe et un tas d'emprunts à l'italien et à l'anglais. Je ne veux pas d'une darija arabo-française. D'ailleurs l'officialiser c'est ouvrir la porte en grand au français heureux que nous soyons tombé d'accord. comme je l'ai dis je ne suis pas pour l'officialisation de la darija. je suis pour l'officialisation de l'amazigh. Citer Link to post Share on other sites
Guest Algérois Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Je ne suis pas sûre que le maltais soit langue de beaucoup de médias. Ecoute tant mieux pour eux mais comparaison n'est pas raison. Leur langue est faite de bric et de broc. Un fond arabe et un tas d'emprunts à l'italien et à l'anglais. Je ne veux pas d'une darija arabo-française. D'ailleurs l'officialiser c'est ouvrir la porte en grand au français Que tu le veuilles ou non, la dardja est déjà arabo-francaise et elle l'est pour une raison bien précise .... La plupart des mots français dans notre dardja n'ont pas d’équivalents en arabe. La Dardja est déjà officielle dans la rue, il ne reste qu'à lui donner un statut légal. ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Suédois c'est une nationnalité donc c'est tout à fait normal ah bon? suédois n'est pas une identité?? Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Tout à fait MERCI de corroborer Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 heureux que nous soyons tombé d'accord. comme je l'ai dis je ne suis pas pour l'officialisation de la darija. je suis pour l'officialisation de l'amazigh. En ce qui concerne le berbere c'est un autre débat. Comme je l'ai dit il y a la langue officielle et ce qu'on en fait Ex : le latin est langue officielle du Vatican mais je ne pense pas que cela n'aie d'importance autre que symbolique Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 !!!MERCI de corroborer!!! ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Que tu le veuilles ou non, la dardja est déjà arabo-francaise et elle l'est pour une raison bien précise .... La plupart des mots français dans notre dardja n'ont pas d’équivalents en arabe. La Dardja est déjà officielle dans la rue, il ne reste qu'à lui donner un statut légal. ;) la darija a été créee à l'origine comme lingua franca entre amazighs et arabes. Son succès est tel qu'elle fut adopté aussi bien par les arabes que par beaucoup d'amazighs. L'officialiser c'est mettre en danger aussi bien l'amazigh que l'arabe. Citer Link to post Share on other sites
Guest mimineVnoir Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 Tout à fait N'importe quoi. Y'a pas de réelle culture arabe ( qui a emergée depuis l'indépendance et ces connards d'egyptiens ) , et il n'est personne pour proclamer l'algérie arabe. L'Algerie n'est pas bèrbère non plus , enfin juste une partie. L'Algérie est un mélange de peuple unifié par la France. Algérie francophone ? Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 la darija a été créee à l'origine comme lingua franca entre amazighs et arabes. Son succès est tel qu'elle fut adopté aussi bien par les arabes que par beaucoup d'amazighs. L'officialiser c'est mettre en danger aussi bien l'amazigh que l'arabe. Faux. La derija c'est une langue qui est dérivé de l'arabe apporté lors de la conquète musulmanne et de l'arabe bédouin apporté lors des invasions hilaliennes Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 ) , et il n'est personne pour proclamer l'algérie arabe. QUOTE] Si moi :D Citer Link to post Share on other sites
El Ward 10 Posted June 11, 2012 Author Partager Posted June 11, 2012 . L'Algérie est un mélange de peuple unifié par la France. Faux la France n'a fait que rependre les frontières de la Régence hormis pour le Sahara Citer Link to post Share on other sites
Guest Algérois Posted June 11, 2012 Partager Posted June 11, 2012 la darija a été créee à l'origine comme lingua franca entre amazighs et arabes. Son succès est tel qu'elle fut adopté aussi bien par les arabes que par beaucoup d'amazighs. L'officialiser c'est mettre en danger aussi bien l'amazigh que l'arabe. Et alors ? On ne va quand même pas sauvegarder les langues au dépens de notre communication. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.