Jump to content

Du vide culturel maghrébin...


Recommended Posts

L'appellation Algérie provient du nom de la ville d'Alger. Le nom d'« Alger » dérive du catalan Aldjère, lui-même tiré de Al-Djaza'ir, nom donné par Bologhine ibn Ziri, fils du fondateur de la dynastie Ziride, lorsqu'il bâtit la ville en 960 sur les ruines de l'ancienne ville au nom romain Icosium, Djaza'ir Beni Mezghenna. Le nom en français, Algérie, utilisé pour la première fois en 1686 par Fontenelle dans Entretiens sur la pluralité des mondes pour qualifier la Régence d'Alger, est officiellement adopté le 14 octobre 1839 par Antoine Virgile Schneider afin de désigner ce territoire faisant partie de la Côte des Barbaresques.

 

Sources:

Origines d'Alger par Louis Leschi, conférence faite le 16 juin 1941 publié dans Feuillets d'El-Djezair, juillet 1941 [(fr) lire en ligne [archive]]

 

Virgile Scheiner, Ministre de la Guerre : « Le pays occupé par les Français dans le nord de l'Afrique sera, à l'avenir, désigné sous le nom d'Algérie » décrète-t-il le 14 octobre 1839.

 

Ya3tik saha

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 1,3k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest mimineVnoir

Virgile Scheiner, Ministre de la Guerre : « Le pays occupé par les Français dans le nord de l'Afrique sera, à l'avenir, désigné sous le nom d'Algérie » décrète-t-il le 14 octobre 1839.

 

 

" ya3tik saha" -by Houssine-

 

 

Est ce que tu sais lire ? Le pays de occupé par les Français dans le nord de l'Afrique sera , à l'avenir , désigné sous le nom d'Algérie.

 

Donc y'a bien eu intervention de la France ?!

Link to post
Share on other sites
Guest syrius
Oui il faut le dire, cette région dérange de part ses ambitions pour l'amazighité , sa conscience intellectuelle et de surcroît sa résistance à l'a3robation sublimé par des discours islamiques.

D'ailleurs faisons appel à notre mémoire et rappelons nous des évènements de 2001...Ces HYPOCRITES préfèrent accourir quand il s'agit de soutenir la cause proche orient ...

 

Je te plussoie Taki.

Link to post
Share on other sites
Les Algériens ont combattu contre l'idée que l'Algérie est une création française ? mais oui bien sûr , y'avait rien d'autre de plus urgent comme acquérir leurs libertés ou leurs droits ?

L'Algérie était désigné par afrique du nord à l'époque de l'expédition française , tellement y'avait pas de nom.

Et le fait de me sortir des noms de livres ça ne veut rien dire , donnes moi les arguments que défendent ces livres , si certes tu me prouve qu'il y'avait déjà unification des peuples se trouvant en Algérie avant la geurre alors je serais d'accord.

J'ai déjà cherché , j'ai pas trouvé au passage.

 

Je t'ai déjà inviter à continuer de chercher justement, ici j'ai un écrit qui date de 1830-31 où il est mention par le maréchal Bertrand Clauzel:

 

<>

compris ?

Link to post
Share on other sites
Guest faridir
Quel rapport avec ce que tu cites. identité,bien sûr, c'est de l'ordre du spirituel, de l'émotif, de l'affectif, de la perception de soi. c'est normal que ce soit subjectif.

2/arabiser= çà veut dire faire recouvrer le caractère arabe initial (avant la colonisation) à ce qui a été perverti, acculturé, soumis à des influences et effets étrangers.

 

si tu veut,mis a part que l'arabisation des Amazigh ne peut pas être considerée comme une réappropriation.

 

Comme vous, ici, dans votre croisade effrénée pour amazighiser les arabophones. vous êtes allés jusqu'à l'idée farfelue et grotesque de prétendre que la l'arabe dialectale est un sous-produit, un dérivé, une résultante du berbère. :mdr::mdr:

 

pas de panique,les Amazigh n'ont aucun interêt a considerer la dardja comme Amazighe,l'évocation du substrat Amazigh n'est qu'un rappel historique du processus d'arabisation et de l'ancrage de l'Amazighité.

Link to post
Share on other sites
Guest mimineVnoir
Je t'ai déjà inviter à continuer de chercher justement, ici j'ai un écrit qui date de 1830-31 où il est mention par le maréchal Bertrand Clauzel:

 

<>

compris ?

 

Wow , donc pour me prouver que l'Algérie a existé avant la venue de la France , tu me cite une citation venue d'un haut gradé français en pleine guerre coloniale.

Link to post
Share on other sites
Wow , donc pour me prouver que l'Algérie a existé avant la venue de la France , tu me cite une citation venue d'un haut gradé français en pleine guerre coloniale.

 

En pleine guerre coloniale ? tu te moque de qui, en est en 1830 ya makhlouq, les français venaient à peine de mettre les pieds dans notre pays.

Link to post
Share on other sites
:04:

Tu t'apercevras que beaucoup préféreront zapper mon post :)

 

non moi je suis d'accord avec toi.

 

je rajoute que quand il y a eu un semblant de vélléits protestaires l'année dernière, des baltagui disaient "remontez dans vos montagnes zwawa" franchement ça ml'a beaucoup choqué.

 

(peu importe les raisons de descente sur la capitale)

Link to post
Share on other sites
Guest mimineVnoir
En pleine guerre coloniale ? tu te moque de qui, en est en 1830 ya makhlouq, les français venaient à peine de mettre les pieds dans notre pays.

 

C'est un détail ça ; le fait est que tu utilise encore des sources françaises liée à l'expansion coloniale pour me prouver que l'Algérie existait à l'époque.

Tu ne m'a pas parlé d'un royaume ou d'un pouvoir politique quelconque ( même une fédération à sidi ) qui unissait les peuples de l'Algérie avant la venue des français.

Link to post
Share on other sites
Guest faridir
L'appellation Algérie provient du nom de la ville d'Alger. Le nom d'« Alger » dérive du catalan Aldjère, lui-même tiré de Al-Djaza'ir, nom donné par Bologhine ibn Ziri, fils du fondateur de la dynastie Ziride, lorsqu'il bâtit la ville en 960 sur les ruines de l'ancienne ville au nom romain Icosium, Djaza'ir Beni Mezghenna. Le nom en français, Algérie, utilisé pour la première fois en 1686 par Fontenelle dans Entretiens sur la pluralité des mondes pour qualifier la Régence d'Alger, est officiellement adopté le 14 octobre 1839 par Antoine Virgile Schneider afin de désigner ce territoire faisant partie de la Côte des Barbaresques.

 

Sources:

Origines d'Alger par Louis Leschi, conférence faite le 16 juin 1941 publié dans Feuillets d'El-Djezair, juillet 1941 [(fr) lire en ligne [archive]]

 

Virgile Scheiner, Ministre de la Guerre : « Le pays occupé par les Français dans le nord de l'Afrique sera, à l'avenir, désigné sous le nom d'Algérie » décrète-t-il le 14 octobre 1839.

 

Tamazight: L'Origine du Toponyme d'Alger

Link to post
Share on other sites
jme3 rassek, rah ma bqatch f llouha d l3arbiya. :D

 

tu voulais que je m'exprime en darija. voilà qui est fait! prouves moi que c'est de l'arabe!

 

يا خوي ش لونك ما تفهم ايش أقولتش؟ انت عندك مشكل وايد كبير مع الكلام اللي بينقال لتش...رحت شفت اللوحة ف الحانوت و لا لا؟

انت مغربي و ف المغرب اللوحات بالعربية بتنباع ف وايد أماكن...و الله ما قدرت أفهم الراس اليابس بتاعتش

 

Ca c'est le koweïtien ou le bahreïni, l’algérien quant à lui pourrait te dire:

يا خويا واش بيك ما تفهمش واش نقول لك؟ يظهر لي عندك مشكل كبير مع الكلام اللي ينقال لك .. رحت شفت اللوحة ف الحانوات ولا لالا؟

ياخ انت مغربي و ف المغرب اللوحات بالعربية تنباع ف كل جيهة... يا فلاي نقول لك الحق، والله ما قدرت نفهم راسك اليابس

 

Prouve moi qui de l'un ou l'autre est le "vrai" arabophone.

 

PS: le راسك يابس n'est là que pour les besoins de l'exemple, il ne faudrait pas le prendre au premier degrés...............quoi que :p

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
:04:

Tu t'apercevras que beaucoup préféreront zapper mon post :)

 

 

Tout simplement, les tenants de l'arabismes n'ont rien à dire pour te contredire...car ils savent que c'est la vérité

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
Au Maroc il y a une chance pour que Tamazight se développe pour les raisons suivantes :

 

1- Nombre de locuteurs important

2- une concurrence pour le leadership entre les différentes groupements amazighs particulièrement le Rif, le Souss et le sud-est...Le moyen Atlas est un peu clochardisé...

3- une jeunesse amazigh motivée et créatrice, elle attend que les moyens...

 

 

Ces conditions ne sont pas réunies en Algérie où la Kabylie se bat toute seule aussi bien contre les darijophones mais aussi contre le peu des amazighophones qui restent dans les autres régions...sans oublier les moustachus qui ne sont pas prêts à reconnaître l'amazighité en Algérie....C'est pourquoi, à mon avis, une tendance à une radicalisation, de certains Imaghnasen (militants) en Kabylie.

 

Sincèrement je crois que le salut de l'amazighité viendra des Amazighs du Maroc

 

il y a une 4ème raison qui est à mon avis non négligeable: le monsieur-tout-le-monde même darijophone n'a pas d'aprioris contre l'amazigh. Très souvent j'entendais à casablanca ou j'ai grandi, les gens surtout des darijophones dire quand le sujet tournait sur l'amazigh: "rah koullna chleuh!" nous sommes tous des amazighs! comme s'il s'agissait de la plus évidente des vérités.

 

ca prouve que le petit peuple n'a pas d'animosité prédisposée contre l'amazigh. Le mal vient de l'"élite" fassie avec son penchant clairement panarabiste et islam conservateur qui s'est accaparé du pouvoir depuis l'indépendance, ainsi que l'endoctrinement qui s'en est suivi à l'école et dans les médias

Link to post
Share on other sites
L'appellation Algérie provient du nom de la ville d'Alger. Le nom d'« Alger » dérive du catalan Aldjère, lui-même tiré de Al-Djaza'ir, nom donné par Bologhine ibn Ziri, fils du fondateur de la dynastie Ziride, lorsqu'il bâtit la ville en 960 sur les ruines de l'ancienne ville au nom romain Icosium, Djaza'ir Beni Mezghenna. Le nom en français, Algérie, utilisé pour la première fois en 1686 par Fontenelle dans Entretiens sur la pluralité des mondes pour qualifier la Régence d'Alger, est officiellement adopté le 14 octobre 1839 par Antoine Virgile Schneider afin de désigner ce territoire faisant partie de la Côte des Barbaresques.

 

Sources:

Origines d'Alger par Louis Leschi, conférence faite le 16 juin 1941 publié dans Feuillets d'El-Djezair, juillet 1941 [(fr) lire en ligne [archive]]

 

Virgile Scheiner, Ministre de la Guerre : « Le pays occupé par les Français dans le nord de l'Afrique sera, à l'avenir, désigné sous le nom d'Algérie » décrète-t-il le 14 octobre 1839.

 

Il faudrait aussi jeter un coup d'oeil sur l'appellation en turc. Et en turc, elle s'appelle Cezayer (prononcer: Djézayer) comme Camii (Djami = mosquée).

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
il y a une 4ème raison qui est à mon avis non négligeable: le monsieur-tout-le-monde même darijophone n'a pas d'aprioris contre l'amazigh. Très souvent j'entendais à casablanca ou j'ai grandi, les gens surtout des darijophones dire quand le sujet tournait sur l'amazigh: "rah koullna chleuh!" nous sommes tous des amazighs! comme s'il s'agissait de la plus évidente des vérités.

 

ca prouve que le petit peuple n'a pas d'animosité prédisposée contre l'amazigh. Le mal vient de l'"élite" fassie avec son penchant clairement panarabiste et islam conservateur qui s'est accaparé du pouvoir depuis l'indépendance, ainsi que l'endoctrinement qui s'en est suivi à l'école et dans les médias

 

 

C'est normal, plusieurs darijophones ont encore leurs parents ou grand-parents amazighophones...ce qui n'est pas le cas en Algérie où la substitution de Tamazight par la darija est plus ancienne....

Link to post
Share on other sites
Toi qui considere que la dardja dérive de l'arabe classique/standard tu te contredis ici (normal vu tes considérations idéologiques),pourquoi officialiser la dardja puisque tu considere qu'elle est indissociable de l'arabe classique/standard qui en serait donc la langue-toit et est déja officiel ?,belle contradiction :D .

 

T'as pris la peine au moins de lire la dernière phrase de message que tu quottes et que voici:

 

"Ceci bien sûr si on devait couper le lien entre darja et arabe littéraire comme tentent de le faire Fellay et d'autres. Ils oublient seulement que la darja aurait dans ce cas la priorité sur tous les parlers régionaux berbères car, justement, régionaux!"

Link to post
Share on other sites
Je ne parle pas arabe, tu m'as dit?

 

 

 

@Mimine, c'est à moi que tu parles le post juste dessous??

 

 

يعطيك الصحة = littéralement: Que Dieu (le mot Dieu est sous-entendu) te procure bonne santé. En bref: Merci.

L'expression complète, qui est très rare, est: الله يعطيك الصحة (Allâh ya'tik essaha).

Link to post
Share on other sites
Guest faridir
T'as pris la peine au moins de lire la dernière phrase de message que tu quottes et que voici:

 

"Ceci bien sûr si on devait couper le lien entre darja et arabe littéraire comme tentent de le faire Fellay et d'autres. Ils oublient seulement que la darja aurait dans ce cas la priorité sur tous les parlers régionaux berbères car, justement, régionaux!"

 

tu veut inverser les rôles ?,rappeler qu'il y a des liens avec Tamazight (substrat) n'est pas couper les liens avec l'Arabe littéraire.

Link to post
Share on other sites
C'est un détail ça ; le fait est que tu utilise encore des sources françaises liée à l'expansion coloniale pour me prouver que l'Algérie existait à l'époque.

Tu ne m'a pas parlé d'un royaume ou d'un pouvoir politique quelconque ( même une fédération à sidi ) qui unissait les peuples de l'Algérie avant la venue des français.

 

Ecoute moi bien: Je t'ai renvoyé aux ouvrages qui abordent la question et répondent parfaitement à la thématique si la question t’intéresse vraiment, maintenant de mon coté je refuse de refaire d'user mon temps et mon énergie pour refaire tout un cours sur l"histoire de l’Algérie et alimenter une discussion avec un individu qui, pour les besoins de la contradiction, lutte pour montrer que son pays à été fondé par les français, je refuse catégoriquement ce genre de discussion avec quelqu'un qui se présente comme un compatriote, avec un pied noir ou un ex-OAS à la rigueur oui.

 

Mais ici sur un forum algérien ça n'a aucune cohérence, et je ne cache pas que retrouver leur thèses (ashab al 3amara) risque vraiment de me faire perdre mon calme parce cela défit toute logique (quelqu'un qui se bat pour me prouver que son pays n'existe pas, que c'est une création de la France, machi tdrob rassek 3la hioT ?).

Link to post
Share on other sites
Guest blood-n-sugar

 

Je suis désolée, mais ton blog, il est ultra long, sans aucune mise en forme, ponctuation, citation de sources, bourré de fautes... Il est illisible et indigeste.

Il y a une pluralité de sources pour le nom à l'origine de la ville Alger. Amazigh, arabe, et ottomane.

 

C'était quoi le but de ton post?

Link to post
Share on other sites
Guest fellay

يا خوي ش لونك ما تفهم ايش أقولتش؟ انت عندك مشكل وايد كبير مع الكلام اللي بينقال لتش...رحت شفت اللوحة ف الحانوت و لا لا؟

انت مغربي و ف المغرب اللوحات بالعربية بتنباع ف وايد أماكن...و الله ما قدرت أفهم الراس اليابس بتاعتش

 

Ca c'est le koweïtien ou le bahreïni, l’algérien quant à lui pourrait te dire:

يا خويا واش بيك ما تفهمش واش نقول لك؟ يظهر لي عندك مشكل كبير مع الكلام اللي ينقال لك .. رحت شفت اللوحة ف الحانوات ولا لالا؟

ياخ انت مغربي و ف المغرب اللوحات بالعربية تنباع ف كل جيهة... يا فلاي نقول لك الحق، والله ما قدرت نفهم راسك اليابس

 

Prouve moi qui de l'un ou l'autre est le "vrai" arabophone.

 

PS: le راسك يابس n'est là que pour les besoins de l'exemple, il ne faudrait pas le prendre au premier degrés...............quoi que :p

je t'ai écrit à ta demande des phrases de darija pure que tu n'as pu prouver que c'est de l'arabe. Car apparement tu ne les a même pas comprises. Comme d'habitudes tu esquives avec tes jolies petits exemples ou tu t'efforces de t'aligner sur une darija soft mi-arabe mi-darija.

 

puisque tu es si sur de toi, pourquoi tu ne prouves pas l'origine arabe de cette phrase:

 

راه قلت ليك جمع راسك, راه ما بقاتش ف اللوحة و أنا راني ما مساليش للهضرة الخاوية

et comme je suis gentil :D j'ai même fait l'effort de la transcrire en bon arabe standard. mais malgré mes efforts ca n'a toujours aucun sens en arabe :

 

إنّه قلت لك إجمع رأسك, فإنها ليست باقية في اللوحة وأنا أراني لست مُسالياً للهضرة الخاوية

 

 

allez je parie que tu vas esquiver encore une fois avec ton (virtuel) ami irakien :D

Link to post
Share on other sites
Historiquement, Quand retrouve-t-on pour la première fois, le nom Algérie pour se réferer à ces terres, sur une carte ou un document officiel de gouvernement?

 

Algérie, Gétulie, Numidie, Maurétanie,...Le pays a connu de nombreuses appellations diverses et des dynasties très variées.

Link to post
Share on other sites
Guest blood-n-sugar
Il faudrait aussi jeter un coup d'oeil sur l'appellation en turc. Et en turc, elle s'appelle Cezayer (prononcer: Djézayer) comme Camii (Djami = mosquée).

 

Oui j'ai lu, et ce sont les Ottomans qui vont donner au royaume d'Alger le nom de Régence d'Alger (pas en français bien entendu)

 

Ceci dit, je comprends ce que veut dire mimine.

L'algérie en tant que pays moderne, unifié, avec les frontières actuelles, et non une régence de cité Etat, c'est la colonisation française qui l'a faite.

Je ne parle pas de l'identité de la culture etc... Mais simplement de l'Etat moderne actuel.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...