Jump to content

Du vide culturel maghrébin...


Recommended Posts

Les activistes amazighs originaires du Rif sont généralement politisés et parfois virulents...c'est le cas en Belgique, en Espagne, en Allemagne et très particulièrement en Hollande.

 

C'est à dire "virulents"?

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 1,3k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Des Rifains en France...ça doit être une des régions des villes suivantes :)

Lille, Amiens, Orléans, Strasbourg ou Montpellier

 

Les activistes amazighs originaires du Rif sont généralement politisés et parfois virulents...c'est le cas en Belgique, en Espagne, en Allemagne et très particulièrement en Hollande.

 

Pas étonnant qu'ils soient pro-azawad...par solidarité amazighe

 

(je suis en Bretagne) ici la population maghrébine est mitigée, mix marocains, mix tunisiens, mix algériens. (beaucoup de kabyles et de chaouis ici)

 

attention pour l'assoc, ils ne sont pas nombreux (d'où le recrutement à la boucherie :mdr: ) par rapport aux nombre de maghrébins du coin.

Link to post
Share on other sites
Guest syrius
le "k" dans ism-ik fait parti du prénom possessif affixe "ik" (2ème personne au singulier masculin) alors que "imik" est un mot entier

 

Le prenom possessif affixe à la deuxième personne au singulier masculin panamazigh attesté est " nnek" ou "nnech" :

 

"isem-nnek" ou "isem-nnech"

 

Le cas Kabyle reste une singularité...idem pour le prenom possessif affixe à la deuxième personne au singulier féminin "im" dans le parler Kabyle et "nnem" panamazigh

 

 

isem-im (parler de la kabylie)

isem-nnem (panamazigh)

 

Ok c'est noté. :o Merci.

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
C'est à dire "virulents"?

 

càd qu'il ne faut pas toucher à la culture amazighe et à tamazight...sinon ça barde...A l'université d'Oujda, par exemple, il suffit qu'un islamiste ou un panarabiste fasse une remarque méprisante sur la culture amazighe ou tamazight pour que ça dégénère...

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
elle a pas mordu :s

 

 

t'as fait fuir mon poisson :mad: :D

 

le poisson mord par instinct pas par conviction ... il suffit de retendre l'appat:

 

si cheb khaled chantait en égyptien, il aurait fait de l'ombre à michael jackson.

 

 

 

 

 

chut, patience ...

Link to post
Share on other sites
le poisson mord par instinct pas par conviction ... il suffit de retendre l'appat:

 

si cheb khaled chantait en égyptien, il aurait fait de l'ombre à michael jackson.

 

 

 

 

 

chut, patience ...

 

y avait une phrase similaire au combien vrai dite par el marhoum el hachemi guerouabi sur el marhoum Matoub :

"Loukan idji maatoub ighenni b darja, ga3 echyoukha isselmou el mendol"

 

Je vois déjà les amazighophobes se cogner au mur. :04:

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
ils aiment pas le roi, et certains sont indépendantistes aussi.

 

c'est héréditaires chez les rifains.

 

ils ont failli tuer hassan 1er. il a sauvé sa vie en courant les pieds au cou.

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
y avait une phrase similaire au combien vrai dite par el marhoum el hachemi guerouabi sur el marhoum Matoub :

"Loukan idji maatoub ighenni b darja, ga3 echyoukha isselmou el mendol"

 

Je vois déjà les amazighophobes se cogner au mur. :04:

 

je donne pas cher ta peau...tu va etre servi :D

Link to post
Share on other sites
c'est héréditaires chez les rifains.

 

ils ont failli tuer hassan 1er. il a sauvé sa vie en courant les pieds au cou.

 

en même temps, je ne participe pas à ces réunions éminemment importantes et exclusivement masculines.

 

si j'y participais, je n'y comprendrais rien donc ça va pas le coup.

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
Quand on affrime que la darija c'est du berbere je pense qu'on ne peut pas requérir des autres un certain niveau intellectuel

 

Moi je confirme que la Darija est un pidgin amazigh...donc tu as le droit de dire que je suis un inculte

Link to post
Share on other sites
Guest Frontalier
L'Algérie par definition , si on exclu le Sahara (depuis des siècles dejà en faite) va des montagnes frontaliers de Kroumirie , chaines de montagnes de l'ouest de la tunisie jusqu'à près de la rivière moulouya ou la montagne de Beni Snouss qui sépare donc Berkane et le pays des Ait Iznassen de la région de Tlemcen-Nedroma. That is it :smoke:

 

 

 

Je n'ai pas trop compris cette géographie :)

 

Les monts Aït Iznassen sont séparés des monts Traras au niveau du col Aguerbouz qui représente la frontière maroco-algérienne actuelle. C'est la chaîne montagneuse au nord proche de la mer. On a les Aït Iznassen côté marocain et les M'sirda côté Algérien.

 

Les monts Béni Snouss et Béni Boussaïd à l'ouest de Tlemcen et les monts au sud d'Oujda (Monts Aït Yala et Zkkara...) sont séparés par le petit mont Asfour

 

Deux chaines montagneuses occupés par des berbères zénètes parlant la même langue amazighe de part et d'autre de la frontière.

Link to post
Share on other sites

Nouveau pays

 

On a tendance à oublié que l'Algérie est un jeune pays. Il en est encore à un stade d'adolescence. Au vue de toutes les tourmentes qu'il a pu vivre, les personnes avaient peut être d'autres préoccupations. Tout est relatif : ce qui est une merde pour toi, ne l'es pas forcément pour d'autres.

Link to post
Share on other sites
Guest faridir
1/ Tu n'as toujours pas répondu à la question qui pourtant est claire, nette et précise:"En 1962, le nouveau pouvoir devait adopter quelle langue en tant que langue nationale et officielle, mise à part l'arabe qui ne vous agrée pas et contre laquelle vous êtes mobilisés depuis presque 50 ans ? le français ? l’Espéranto ? la darija ? ou autre ? quoi au juste pour que cela gagne votre agrément et hisse le pays au sommet des nations du monde?.tu te dérobes en ayant recours à des échappatoires flagrants. :mdr::mdr:

 

1/qu'elle soit claire et nette ne change rien au fait qu'elle n'est pas en rapport avec mon propos,c'est toi qui pose le problème a ta façon,mais je répond quand même : quelle que soit la langue adoptée en 1962 la situation de Tamazight resterait défavorable tant qu'elle ne disposerait pas des moyens et/ou des statuts favorables a sa perennité et son épanouissement.

Link to post
Share on other sites
Guest Algérois
Une fois, un enfant demande à son grand-père, pourquoi nous appelle-t-on Chawiya, il lui répond que c'est parce qu'à une époque, nos ancêtres chwawhoum, alors l'enfant répond: Mziya ma 9lawhoumch :D

 

:mdr::mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Guest Algérois
C'est mon sentiment aussi...L'officialisation de la darija représentera un vrai danger pour la survie de Tamazight... Darija est un rouleau compresseur qui broie tout sur son passage...Pour l'instant, nos sociétés ne sont pas prêtes psychologiquement ni intellectuellement pour remplacer la langue arabe standard par la darija....Peut-être dans quelques générations...

 

Aucune langue ne peut tenir tète à la dardja en Algérie, surtout pas une « langue de laboratoire ».

Link to post
Share on other sites
Quelle est la langue officielle de tous ces pays depuis au moins sept siècles? Réponds!

 

Seconde question: depuis quand soumet-t-on le choix des langues à un référendum populaire?

Et toi tu attends quoi pour répondre à mes questions ?!!

 

C'est drôle, avec toi, les débats sont toujours à sens unique, tu poses des questions et tu zappes celles des autres.

 

J'attends que tu me traduises les phrases que j'ai postées en arabe... ou alors tu fais marche arrière (comme à ton accoutumée)?

Link to post
Share on other sites
Médiocrité dis-tu!? Quand tu seras capable de rédiger
, en un dialecte algérien de haut niveau, viens nous le dire.

 

A moins que Guerouabi ne chantait pour un public égyptien!!! (on peut s'attendre à tout avec vous)! :crazy:

 

Toujours l'art de réponde à coté...

 

Le jour où tu auras de la suite entre tes posts tu gagneras peut-être deux grammes de crédibilité.

Link to post
Share on other sites
PS : Le monde arabe fait partie du monde

 

Et culturellement, c'est un nain. Un espace renfermé sur lui-même, incapable d'aller de l'avant.

 

Remercie les artistes maghrébins qui s'efforcent de le faire sortir de sa léthargie multi-séculaire. Remercie Matoub, Idir, Khaled, Souad Massi et tant d'autres.

Link to post
Share on other sites
Toujours l'art de réponde à coté...

 

Le jour où tu auras de la suite entre tes posts tu gagneras peut-être deux grammes de crédibilité.

 

Awadha sahbek :D

 

[YOUTUBE]nBXGt5EI5N0&feature=player_embedded#![/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
non ca veux dire peu à peu

 

imik s imik (peu à peu)

afus gh ufus (main dans la main)

wink d winu (la tienne et la mienne)

ira nftu (on partira)

 

Intéressant. En arabe on dira:

 

Algérien:

- شوية شوية

- اليد ف اليد

- تاعك و تاعي

- نروحو

 

Egyptien:

- شوية شوية

- الايد بالايد

- بتاعك و بتاعي

- نروح

 

Syrien:

- شوي شوي

- الايد بالايد

- تبعك و تبعي

- نروح

 

Koweïtien:

- شوي شوي

- اليد باليد

- تاعتش و تاعي

- نرَوَح

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...