sekini 10 Posted June 19, 2012 Partager Posted June 19, 2012 مقولة لطه حسين:في يوم من الأم عين عميد الأدب طه حسين وزيرا للتربية رغم انه كفيف.خرج الطلبة المصريون الى الشوارع معبرين عن رفضهم لوزير اعمى.دعى طه حسين الطلبة الى لقاء عام بغة اقناعهم بخطاب مطول لتهمدئتهم،لكنه اكتفى بالجملة الآتية والتي مازالت الأجيال تترددها:الحمد لله الذي خلقني اعمى لكي لا ارى وجوهكم. traduction:Un jour ,Taha hussein le doyen de la littérature arabe, fut nommé ministre de l’Éducation nationale, malgré sa cécité.Les étudiants sortirent dans les rues du Caire, exprimant leur refus d'un ministre aveugle.Ils les invita à la grande place ,et ce pour les amadouer avec un long discours ,néanmoins, il se contenta d'une seule expression, qui devint célèbre ,et dont les générations ne cessent de la répéter.Il s'agit:Je remercie le Seigneur qui fit de moi un aveugle, pour ne pas voir vos visages. Recherche et modeste traduction de sekini. Citer Link to post Share on other sites
naïade 10 Posted June 19, 2012 Partager Posted June 19, 2012 belle leçon de vie,de non vue... Citer Link to post Share on other sites
rrroule 10 Posted June 19, 2012 Partager Posted June 19, 2012 Terrible! Malheureusement je n'ai pu lire que quelques textes choisis de Taha Houssine à l'école ; mais j'appréciais énormément son style, son charisme, ... Il a dû souffrir de constater que sa société eut été aussi "aveugle"! ... Citer Link to post Share on other sites
naïade 10 Posted June 19, 2012 Partager Posted June 19, 2012 Terrible! ... Il a dû souffrir de constater que sa société eut été aussi "aveugle"! ... De la pire cécité qui soit. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.