Jump to content

L'ARABISME CE CANCER CREE PAR LA FRANCE COLONIALE !!!!


Recommended Posts

nationalité arabe ????:crazy:

tu voulais dire nationalité algérienne peut-être ... :D

sérieux : il y a des juifs en Kabylie ... ???

Avoir la nationalite algerienne equivaut a etre plus arabe que les seoudiens qui eux je te le rapelle ont des minorites religieuses, pas des minorites ethniques.toute une region berbere a ete entre autres.les berberes ont perdu beaucoup des leurs qui se sont arabises, par contre la romanisation des romains etait presque insignifiante.

Il y'a des kabyles qui sont d'origine et juive qui se sont etablis pendant tres longtemps, ils sont kabylises et islamises,je ne donnerai pas le nom des villages, des fois que bara ou ladoz seront tentes par un petit jihad pour punir ces braves gens dont le seul ''tort'' est d'etre juifs

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 200
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Jolie discours de Mitterand totalement acquis à la cause ARABE, et avec ca certains arabistes osent dire que la France a favorisé le Berbérisme :mdr::mdr::mdr::mdr:

 

DISCOURS PRONONCE PAR M. FRANCOIS MITTERRAND

Le 30 NOVEMBRE 1987

 

Mesdames, Messieurs,

 

Au cours de ces quelques mots, je veux remercier et je dois remercier d’abord celles et ceux auxquels nous devons cet Institut. Cet Institut, et aussi le bâtiment, j’allais dire ce monument, qui désormais l’abritera.

 

Prendre cette initiative, c’était aussi prendre beaucoup de risques. Réunir tant de pays, ils sont vingt aujourd’hui, avec la France, vingt pays arabes, il suffit de dire cela pour qu’aussitôt on saisisse la qualité des remerciements qui sont dus à M. le Secrétaire général de la ligue arabe, M. Klibi, qui à l’instant, avec moi, vient de découvrir en arabe et en français, ces plaques commémoratives.

 

Une entreprise comme celle-ci exigeait de la ténacité, le sens de l’union pour que soient véritablement rendus harmonieux les souhaits des uns et des autres. Il fallait aussi vouloir servir la relation, plusieurs fois séculaire, qui unit les pays arabes, le monde arabe et la France. Il fallait, enfin, vouloir servir la culture qui trouve, ici, après tant d’autres, un lieu de mise en valeur et d’échanges.

 

Je n’oublierai pas, bien entendu, ceux qui ont réalisé l’œuvre à la fois matérielle, intellectuelle et même spirituelle que représentent ces murs, cette disposition intérieure, cette organisation faite pour la rencontre et pour la réflexion. Un architecte, des architectes avec et autour de M. Nouvel, des corps de métiers, le concours de multiples administrations à commencer, bien entendu, par l’administration préfectorale, et le rôle indispensable rempli par la mairie de Paris. Je me souviens des choix initiaux, ou plutôt de ceux qu’il a fallu rendre initiaux. Le point de départ ayant été peut-être mal situé, même si l’idée était dès l’abord judicieuse : fonder un Institut du monde arabe à Paris .

 

Et voilà pourquoi nous sommes ici, lorsque, après avoir fait le tour des choses et des projets, il a été estimé pour que la meilleure réussite dans ce cœur de Paris, face à ce paysage admirable, que l’on peut observer de la Rotonde derrière nous, nos amis arabes, les visiteurs de tous pays et de toutes cultures, qui viendront ici, sauront qu’ils sont reçus et par le monde arabe et par la France, et par Paris, qui leur réservent ces splendeurs.

 

Je crois que l’on peut sans exagérer, se réjouir de la qualité esthétique de cet Institut sous ces deux faces, l’une qui donne sur la Seine, et l’autre qui communique avec la ville qui débouchera directement sur toute une série de jardins et de monuments qui appartiennent à la plus ancienne histoire de Paris.

 

Je me suis réjoui de cette initiative. Au départ, il y a quelques années, ce n’était pas la mienne. Je me réjouis des appuis que j’ai trouvés lorsqu’il a été nécessaire de reprendre l’ouvrage et de le mener à bien. Je suis sensible, Monsieur le Secrétaire général, Monsieur Klibi, à votre concours, à la manière dont vous avez su à tout moment faire passer l’objectif, le projet avant les mille et une contradictions inévitables, dès lors qu’on représente un monde aussi divers dans sa profonde unité historique .

 

Monsieur le Président de l’Institut, je vous ai vu plusieurs fois, ici même, soit placé devant les premières pierres, c’est-à-dire devant les décombres, inquiet de voir le temps passer, obligé de surmonter toujours au dernier instant les défaillances du moment et parvenant malgré cela, à peu de mois prés, à réussir ce à quoi nous prenons part aujourd’hui, l’inauguration de l’Institut du monde arabe. Voilà, en tout cas, une réalisation qui prouve la volonté de la France d’être en mesure de servir la relation entre nos cultures, entre ce vaste monde qui est le vôtre, et nous-mêmes reliés que nous avons été à travers l’histoire par la géographie, par la mer Méditerranée, après tant de confrontations et de luttes, baignés, surtout lorsque l’on songe à la montée de l’Islam par l’Espagne, aux sources les plus prestigieuses et les plus exaltantes d’une culture que nous avons appris à connaître et à intégrer dans nos propres concepts .

 

Vous nous avez beaucoup apporté et dans le domaine des sciences, et dans le domaine des arts, et dans le domaine des lettres. J’évoquais, il y a peu d’heures, ici même, l’apport dans le domaine des mathématiques, de l’astronomie, de l’optique, de l’hydraulique, du calcul. Impossible d’énumérer d’une façon aussi simple l’apport littéraire qui change avec chacun de ceux qui ont su le créer. Quant à l’apport artistique, je crois que l’idée architecturale a voulu précisément évoquer ici même plus qu’un reflet de la culture arabe, a voulu créer un climat, inventer une façon d’être, transposer, toujours en l’intégrant, cette réalité culturelle qui est l’élément dominant, qui doit désormais diriger la pensée de ceux qui géreront l’Institut du monde arabe et de ceux qui y viendront pour parfaire leur culture : musée, bibliothèque, pièces rares, lieux de réunion, séminaires, colloques, et je le répète, tout à l’entour, cette beauté de Paris dans laquelle j’en suis sûre, vous vous sentirez très à l’aise, à l’unisson.

 

Car vous aussi, chers amis du monde arabe, vous connaissez la culture de la France, son apport original, ses racines profondes, dans le terreau européen et au-delà, Europe ouverte aux influences, aux idées et aux modes d’expression venus de vous et venus de plus loin, par vous, au point qu’il serait difficile que vous vous sentiez étrangers chez nous, du moins je l’espère.

 

Vous avez su, nous avons su dépasser les mille et une difficultés, quand ces difficultés n’étaient pas des tragédies de l’histoire politique de ces dernières années. Vous avez préféré l’unité et les symboles de la culture à tout le reste.

 

Nous devons exprimer la gratitude de la France et vous demander au travers de cet Institut du monde arabe, d’essayer encore de mieux comprendre ce qu’est la France que nous avons, nous, pour charge – quelle belle charge ! – de servir et de proposer à l’amitié, à l’amour et au respect des autres peuples !

 

 

CONNATRE L'IMA | Discours de mitterrand

Link to post
Share on other sites
bref l’Algérie c'est le pays que tout le monde veut conquérir et que tout le monde veut ensuite ...

moi ce que je n'ai pas compris ... c'est qu'il y en a qui font tout un plat au sujet des arabes etc,etc, ... mais ne pipent mot sur les romains ... la latinisation ... l'usage du latin ... la romanisation ... mais quand il s'agit d'arabe ... : y en a qui insultent le Prophète :saws: ... d'autres disent je cherchai DIEU TOUT-PUISSANT ... j'ai rencontré ALLAH SOUBHANAHOU OU TÂALA ... tout ce silence au sujet des romains c'est quand même suspect ... comme ceux qui prétendent que la France serait à l'origine de "l'arabisme" comme le suggère le topic ... sauf que la personne attaque l'arabe dans la langue de la partie qui est supposée avoir promu l'arabe ... etc,etc, ... en français quoi ... en tous cas ces personnes tiennent le même langage que celles romaines latines ... françaises ... pour qui l'Islam aurait fait entrer l’Afrique du nord dans l'obscurantisme ... comme quoi il y aurait des français pour qui le kabyle est plus proche de l'auvergnat que de ... l'arabe ... mais il y aurait des algériens qui accusent la France d'avoir arabisé les kabyles ... à titre d'exemple ...

ok l'autre jour dans le bus ... il y avait assises derrière moi 2 dames qui discutaient en alternant français et kabyle ... par contre c'était intéressant de les entendre parler avec leurs enfants en ... darja ... arabe ... cela se passe en 2012 ...

 

la personne qui a conçu le titre à mon humble avis serait un tant soit peu para-noïaque ...

 

oui tonton, je suis de ton avis.

 

mais tout le monde accusent tout le monde, en se disant "je suis victime" blabla...

 

on est du même avis su r la personne ayant crée ce toupic ta3 zoudj douro.

Link to post
Share on other sites
Avoir la nationalite algerienne equivaut a etre plus arabe que les seoudiens qui eux je te le rapelle ont des minorites religieuses, pas des minorites ethniques.toute une region berbere a ete entre autres.les berberes ont perdu beaucoup des leurs qui se sont arabises, par contre la romanisation des romains etait presque insignifiante.

Il y'a des kabyles qui sont d'origine et juive qui se sont etablis pendant tres longtemps, ils sont kabylises et islamises,je ne donnerai pas le nom des villages, des fois que bara ou ladoz seront tentes par un petit jihad pour punir ces braves gens dont le seul ''tort'' est d'etre juifs

 

je ne te crois pas un seul instant quand tu dis qu'il y avait (cela veut qu'il n'y en a plus au présent ??? ) des juifs kabylisés ensuite islamisés ensuite francisés peut-être même caramélisés ... pourquoi pas ... c'est pas parce que tu n'aimes pas les arabes et leur religion l'Islam que tu dois automatiquement supporter les juifs ... :ces derniers n'ont rien a voir avec le fait que des millions de non-arabes parlent arabe du simple fait qu'ils sont musulmans ... c'est leur droit et tu ne peux rien faire contre çà ... tout comme c'est ton droit de ne pas parler arabe si tu ne le veux pas ... faudrait quand même se poser des limites à soi-même et arrêter de prendre les autres pour des tarés ...

Link to post
Share on other sites
je ne te crois pas un seul instant quand tu dis qu'il y avait (cela veut qu'il n'y en a plus au présent ??? ) des juifs kabylisés ensuite islamisés ensuite francisés peut-être même caramélisés ... pourquoi pas ... c'est pas parce que tu n'aimes pas les arabes et leur religion l'Islam que tu dois automatiquement supporter les juifs ... :ces derniers n'ont rien a voir avec le fait que des millions de non-arabes parlent arabe du simple fait qu'ils sont musulmans ... c'est leur droit et tu ne peux rien faire contre çà ... tout comme c'est ton droit de ne pas parler arabe si tu ne le veux pas ... faudrait quand même se poser des limites à soi-même et arrêter de prendre les autres pour des tarés ...
Mais pourquoi se cacher derriere l'islam pour imposer votre langue, l'anglais ne s'est pas appuye sur la religion pour s'imposer.Et pourquoi vouloir nous arabiser a tout prix?ca s'appelle genocide culturel, et c'est a l'encontre de toute ethique quelle soit religieuse ou morale.
Link to post
Share on other sites
oui tonton, je suis de ton avis.

 

mais tout le monde accusent tout le monde, en se disant "je suis victime" blabla...

 

on est du même avis su r la personne ayant crée ce toupic ta3 zoudj douro.

 

il y a quelque chose que certains semblent ignorer ou font semblant d'ignorer :

l'arabe n'a pas été imposé ou s'est imposé ... nous avons un exemple flagrant dans le cas de l'Iran dont la langue est aujourd'hui véhiculée par l'alphabet arabe ... ce qui nous donne l'impression de connaître or en lisant les génériques de films iraniens on se rend compte que ce n'est pas de l'arabe mais du farsi ... alors où est passé l'alphabet persan ou farsi ... ou perse ... cela devrait s'étendre jusqu'en Inde ... au Pakistan ... au Népal ... l'alphabet arabe est utilisé avec l'ajout de signes diacritiques pour les sons propres aux langues indo-européennes absents dans la langue arabe ... langue sémitique ... apparemment ces cultures n'ont pas jugé dramatique de se débarrasser de leur système conventionnel d'écriture pour lui en substituer un autre ... l'essentiel ... ils ont gardé leur langue ... mais en même temps ils ont préservé dans leur environnement le système de signes conventionnels qui véhicule le Message de l'Islam ... parmi les hommes ...

ce qui se passe dans cette partie du monde qu'est l’Afrique du nord ... est autre chose ...

il va falloir théoriser un peur :

- depuis l'avènement de l'Islam ... manuscrit berbère signifie textes amazighes transcrits en arabe ... la cause serait l'oubli du libyque dont est dérivé le tifinagh ... si de tels manuscrits existent ... c'est leur nombre réduit qui pose problème - les plus connus seraient ceux d'Ibn Toumert - ... c'est l'amorce du problème : le nombre ...

- pour un étranger ... il serait tout à fait évident que l'usage de la langue écrite la plus répandue - l'arabe dans sa forme écrite et parlée - réglera beaucoup de problèmes de communication ...

- pour les organisations supra-nationales ... tous les pays à population majoritairement arabisée seront considérés comme des pays arabes indépendamment de toute connotation ethnique et/ou raciale ...

- nous ne sommes considérés comme arabes que parce que nous parlons et écrivons majoritairement en arabe ... abstraction faite de l'usage du français pour les raisons que nous connaissons tous ...

la France donc n'a rien à voir avec ce que le type du topic appelle l'arabisme ... : de l’extérieur nous serions arabes mais d'une arabité tout à fait particulière ... plus intellectuelle ... que culturelle et/ou ethnique ...

cependant la venue des Banu Hillal dans le coin et tous les changements qu'elle a entraîné doit être appréciée à sa juste valeur : il y aurait des algériens d'origine arabe ethniquement et culturellement parlant ...

le berbère qui parle arabe n’appréciera pas peut-être d'être montré du doigt par ceux qui aussi parlent arabe mais parce que contraints ... n'ayant pas le choix ...

j'ai des voisins kabyles qui parlent arabe entre eux et avec leurs enfants à la maison ... sans y être contraints ...

Link to post
Share on other sites
Guest faridir

aucune langue ne peut être imposée directement,par contre elle peut disposer de conditions favorables et/ou favorisées et donc s'imposer par le biais des sphères qu'elle domine et/ou qui lui sont attribuées.

Link to post
Share on other sites
il y a quelque chose que certains semblent ignorer ou font semblant d'ignorer :

l'arabe n'a pas été imposé ou s'est imposé ... nous avons un exemple flagrant dans le cas de l'Iran dont la langue est aujourd'hui véhiculée par l'alphabet arabe ... ce qui nous donne l'impression de connaître or en lisant les génériques de films iraniens on se rend compte que ce n'est pas de l'arabe mais du farsi ... alors où est passé l'alphabet persan ou farsi ... ou perse ... cela devrait s'étendre jusqu'en Inde ... au Pakistan ... au Népal ... l'alphabet arabe est utilisé avec l'ajout de signes diacritiques pour les sons propres aux langues indo-européennes absents dans la langue arabe ... langue sémitique ... apparemment ces cultures n'ont pas jugé dramatique de se débarrasser de leur système conventionnel d'écriture pour lui en substituer un autre ... l'essentiel ... ils ont gardé leur langue ... mais en même temps ils ont préservé dans leur environnement le système de signes conventionnels qui véhicule le Message de l'Islam ... parmi les hommes ...

ce qui se passe dans cette partie du monde qu'est l’Afrique du nord ... est autre chose ...

il va falloir théoriser un peur :

- depuis l'avènement de l'Islam ... manuscrit berbère signifie textes amazighes transcrits en arabe ... la cause serait l'oubli du libyque dont est dérivé le tifinagh ... si de tels manuscrits existent ... c'est leur nombre réduit qui pose problème - les plus connus seraient ceux d'Ibn Toumert - ... c'est l'amorce du problème : le nombre ...

- pour un étranger ... il serait tout à fait évident que l'usage de la langue écrite la plus répandue - l'arabe dans sa forme écrite et parlée - réglera beaucoup de problèmes de communication ...

- pour les organisations supra-nationales ... tous les pays à population majoritairement arabisée seront considérés comme des pays arabes indépendamment de toute connotation ethnique et/ou raciale ...

- nous ne sommes considérés comme arabes que parce que nous parlons et écrivons majoritairement en arabe ... abstraction faite de l'usage du français pour les raisons que nous connaissons tous ...

la France donc n'a rien à voir avec ce que le type du topic appelle l'arabisme ... : de l’extérieur nous serions arabes mais d'une arabité tout à fait particulière ... plus intellectuelle ... que culturelle et/ou ethnique ...

cependant la venue des Banu Hillal dans le coin et tous les changements qu'elle a entraîné doit être appréciée à sa juste valeur : il y aurait des algériens d'origine arabe ethniquement et culturellement parlant ...

le berbère qui parle arabe n’appréciera pas peut-être d'être montré du doigt par ceux qui aussi parlent arabe mais parce que contraints ... n'ayant pas le choix ...

j'ai des voisins kabyles qui parlent arabe entre eux et avec leurs enfants à la maison ... sans y être contraints ...

 

Tu as si bien résumé l'histoire , n'étant pas spécialisé dans l'histoire je voit que ton analyse est tout à fait logique et correspond exactement à ce que je pensais .. Merci

Link to post
Share on other sites
Tu as si bien résumé l'histoire , n'étant pas spécialisé dans l'histoire je voit que ton analyse est tout à fait logique et correspond exactement à ce que je pensais .. Merci

 

à ton service ...

dans la réalité la langue arabe n'est utilisée que par quelque corps constitués ... - par exemple : la justice ... la gendarmerie ... - pour le reste ... le français s'impose comme langue quand il s'agit d'exposer des problèmes techniques ... d'application de lois ... - on n'oublie pas que le J.O.R.A. a aussi une édition en langue française - ... ce qui revient encore une fois à infirmer le titre du topic ... qui décrit une situation qui n'existe pas dans la réalité ... même les textes fondamentaux de la révolution algérienne ont été écrit en ... français ... de plus quand on se rend dans un pays arabe ... on sera toujours traités comme des ... algériens ... - à Médine quelqu'un m'a même traité de ... gaouri !!! -

en résumé nous avons une histoire qui nous est propre ... avec toutes ses turbulences ... mais qui ressemble en même temps à celle de beaucoup de peuples majoritairement convertis à l'Islam ... avec cependant des particularités ethno-culturelles qui ne se retrouvent nulle part ailleurs si on part du principe qu'il n'y a jamais 2 situations identiques ... je pense que ces particularités sont le produit de facteurs environnementaux au sens physique du terme ... j'ai idée que les populations d’Afrique du nord ne sont pas homogènes du fait de l'existence du Sahara ... et en même temps du détroit de Gibraltar ... qui pouvait permettre le transit de populations dans les 2 sens : Afrique-Europe et vice-versa

Link to post
Share on other sites
aucune langue ne peut être imposée directement,par contre elle peut disposer de conditions favorables et/ou favorisées et donc s'imposer par le biais des sphères qu'elle domine et/ou qui lui sont attribuées.

 

dans le cas de l’Algérie ... le statut constitutionnel de l'arabe ... se défend mal ... et pas rien que çà ... toute la constitution se défend mal ... parce qu'il n'y a pas eu d'assemblée constituante dès le départ ...

Link to post
Share on other sites
Guest faridir
dans le cas de l’Algérie ... le statut constitutionnel de l'arabe ... se défend mal ... et pas rien que çà ... toute la constitution se défend mal ... parce qu'il n'y a pas eu d'assemblée constituante dès le départ ...

 

oui,et les conditions sont aussi sociologiques,promotionnelles (si je peut dire ça comme ça).

Link to post
Share on other sites
dans le cas de l’Algérie ... le statut constitutionnel de l'arabe ... se défend mal ... et pas rien que çà ... toute la constitution se défend mal ... parce qu'il n'y a pas eu d'assemblée constituante dès le départ ...

 

L'Algérie fait partie de cet ensemble maghrébin (Maroc, Tunisie, Libye, Maurétanie) où l'arabe a statut de langue officielle pour des raisons évidentes.

 

A moins que ce soit la France qui nous a fait amenés d'Alsace pour nous disperser ça et là, je ne vois pas en quoi "le statut constitutionnel" se défend mal.

 

Si les Algériens n'appartiennent pas à cet espace (maghrébins et, par extension, arabe), je ne vois pas à quoi ils appartiennent.

Link to post
Share on other sites
Guest faridir
ces conditions sont plus ou moins normales quand elles ne sont pas imposées par une sorte d'élite ... elles sont normales quand elle font consensus ...

 

tout a fait.

Link to post
Share on other sites
L'Algérie fait partie de cet ensemble maghrébin (Maroc, Tunisie, Libye, Maurétanie) où l'arabe a statut de langue officielle pour des raisons évidentes.

 

A moins que ce soit la France qui nous a fait amenés d'Alsace pour nous disperser ça et là, je ne vois pas en quoi "le statut constitutionnel" se défend mal.

 

Si les Algériens n'appartiennent pas à cet espace (maghrébins et, par extension, arabe), je ne vois pas à quoi ils appartiennent.

 

il n'y a pas de raisons évidentes autres qu'historiques ... c.à.d. la propagation de l'Islam en Afrique du nord ... ce fait est incontournable ... une fois la langue arabe dissociée de l'Islam ... elle devient orpheline de son prestige ... elle perd du terrain devant la langue française sur-utilisée dans l'administration et dans les médias ... en attendant l'invasion - somme toute hypothétique à l'heure actuelle - de l'anglais ... elle se contentera d'une version non-écrite qu'est la darja ... qu'on utilise à contrecœur parce que c'est aussi une langue qui sert à dire des grossièretés et des koufriates ... le statut constitutionnel à mon humble avis se défend mal parce qu'il est imposé par un groupe qui lui-même n'utilise l'arabe que de manière "officielle" et non pas intellectuelle ... par un groupe qui réfléchit et pense selon des canons hérités du colonialisme ... pour faire appel ensuite à des traducteurs chargés de traduire ses discours en arabe ... le plus littérairement possible ...

l'arabe s'est imposé de manière tout à fait autre au fil des siècles ... je dirai de manière intellectuelle : c'est l'arabe qui véhicule l'Islam ... c'est la langue dans laquelle a été transcrite La Volonté divine ... si on dissocie cette langue de tout cela il n'en restera quasiment rien ... et la constitution ne changera rien à tout cela ... cette dernière a bel et bien été rédigée en français aussi ... comme pour dire que ce n'est pas tous les algériens dont la langue officielle est l'arabe qui comprennent ... l'arabe ... à mon humble avis c'est une mascarade ou ... maskhara ...

comme dirait l'autre : tout commence dans le mysticisme et se dégrade dans la politique ... la langue arabe a été victime de ce processus ...

c'est un paradoxe que d'imposer la langue d'une religion qui dit "point de contrainte en Religion" ...

Link to post
Share on other sites
il y a quelque chose que certains semblent ignorer ou font semblant d'ignorer :

l'arabe n'a pas été imposé ou s'est imposé ... nous avons un exemple flagrant dans le cas de l'Iran dont la langue est aujourd'hui véhiculée par l'alphabet arabe ... ce qui nous donne l'impression de connaître or en lisant les génériques de films iraniens on se rend compte que ce n'est pas de l'arabe mais du farsi ... alors où est passé l'alphabet persan ou farsi ... ou perse ... cela devrait s'étendre jusqu'en Inde ... au Pakistan ... au Népal ... l'alphabet arabe est utilisé avec l'ajout de signes diacritiques pour les sons propres aux langues indo-européennes absents dans la langue arabe ... langue sémitique ... apparemment ces cultures n'ont pas jugé dramatique de se débarrasser de leur système conventionnel d'écriture pour lui en substituer un autre ... l'essentiel ... ils ont gardé leur langue ... mais en même temps ils ont préservé dans leur environnement le système de signes conventionnels qui véhicule le Message de l'Islam ... parmi les hommes ...

ce qui se passe dans cette partie du monde qu'est l’Afrique du nord ... est autre chose ...

il va falloir théoriser un peur :

- depuis l'avènement de l'Islam ... manuscrit berbère signifie textes amazighes transcrits en arabe ... la cause serait l'oubli du libyque dont est dérivé le tifinagh ... si de tels manuscrits existent ... c'est leur nombre réduit qui pose problème - les plus connus seraient ceux d'Ibn Toumert - ... c'est l'amorce du problème : le nombre ...

- pour un étranger ... il serait tout à fait évident que l'usage de la langue écrite la plus répandue - l'arabe dans sa forme écrite et parlée - réglera beaucoup de problèmes de communication ...

- pour les organisations supra-nationales ... tous les pays à population majoritairement arabisée seront considérés comme des pays arabes indépendamment de toute connotation ethnique et/ou raciale ...

- nous ne sommes considérés comme arabes que parce que nous parlons et écrivons majoritairement en arabe ... abstraction faite de l'usage du français pour les raisons que nous connaissons tous ...

la France donc n'a rien à voir avec ce que le type du topic appelle l'arabisme ... : de l’extérieur nous serions arabes mais d'une arabité tout à fait particulière ... plus intellectuelle ... que culturelle et/ou ethnique ...

cependant la venue des Banu Hillal dans le coin et tous les changements qu'elle a entraîné doit être appréciée à sa juste valeur : il y aurait des algériens d'origine arabe ethniquement et culturellement parlant ...

le berbère qui parle arabe n’appréciera pas peut-être d'être montré du doigt par ceux qui aussi parlent arabe mais parce que contraints ... n'ayant pas le choix ...

j'ai des voisins kabyles qui parlent arabe entre eux et avec leurs enfants à la maison ... sans y être contraints ...

L'exemple de l'Iran est mal approprie, les perses ont volontairement choisi l'alphabet arabe pour vehiculer leur langue,ce qui ne fait pas des perses des arabes a part entiere,mais ils ont garde un statut particulier pour leur langue, meme leur islam differe de celui des arabes.Le francais, l'anglais et l'espagnol utitilise le meme alphabet,ce qui n'empeche pas que ces langues sont differentes, Par contre, au maghreb, on voit cette frenesie de vouloir faire des berberes des arabes a tout prix,la langue berbere est soumise a une discrimination sans egale? comment veux tu que j'emploi l'alphabet arabe pour la transcription de tamazight, alors que les arabophones veulent la MORT de ma langue, la preuve on n'a jamais essaye de nous aider dans notre quete,tout est mis en oeuvre pour la destructrion de notre langue, par tous les moyens par une arabisation forcee et sauvage, je ne jugerai pas dramatique d'utiliser l'alphabet arabe, si au lieu que le premier president affirme , nous sommes des arabes, nous sommes des arabes, nous sommes des arabes,il nous aurait aide a epanouir notre langue, on aurait accepte volontiers l'alphabet arabe, meme si le tifinagh est plus appropriee.La negation du berbere, a deja commence,et elle n'a fait QUE S'ACCENTUER depuis,car a ce que je sache tu n'as jamai ose renie la langue pharsi ou pakistanaise( meme s'ils utilisent votre alphabet), bizarre,l'islam est la pour arabiser les berberes mais pas les perses, les pakistanais, les indonesiens etc ,le jour ou vous reussirez a arabiser tous ces peuples, nous cesserons de nous proclamer berberes.Mais , il y'a comme un poids , deux mesures.

- Le fait que la majorite en algerie ,parle arabe, ne vous donne pas le droit de l'imposer a des regions entieres, qui de surcroit. ont leurs propres langues. les kotama, tribu berbere a ete completement arabisee,d'autres sont sur le point de subir le meme sort mais beaucoup refusent le fait accompli.

-Pour un etranger cense, il serait opportun de laisser a chaque region le soin de decider de sa politique, linguistique et culurel, la SUISSE est un exemple edifiant a ce sujet, les trois langues officielles cohabitent sans aucun probleme, meme l'Afrique du sud peut nous donner des lecons en ce domaine.Pourquoi, tous les pays arabes sans exeption tyranisent leurs minorites?

-Quelles sont ces organisations supra nationales qui considerent que la ou les populations sont largement arabises, sont consideres d'office comme des arabes, ce n'est pas les organisations supra nationales , mais des mouvements racistes comme le baath qui vehiculent ce type d'apartheid.

-En kabylie , on est consideres comme arabes, meme si la majorite, parle kabyle,encore une fois, c'est pas parcEque nous avons la malchance ( j'allais ecrire la poisse)d'etre nes dans un pays arabe que nous sommes forces d'etres plus arabe que le saoudi

-Pour des raisons multiples, surtout politiciennes, la France a clairement avantage les arabes, dans sa politique de traitement des indigenes, on fait toujours reference a l'arabe pour designer l'autochtone,c'est peut etre voulu, pour des considerations purement politicienne ou peut de etre par une vision lointasine qui se confirme, on avait le meme cas en Libye, ou Sarkozy felicitait les jeunes arabes pas les libyens , les arabes,l'histoire se repete.

Pour clore, felicitations a tes voisinS KABYLES, qui auront l'infime honneur de devenir arabe, en parlant arabe entre eux et avec leurs enfants,( LA METAMORPHOSE SERA COMPLETE A LA PROCHAINE GENERATION).Je suis un peu jaloux, car ils rejoindront la grande oumma el 3RABIYA ELMADJIDA , mais t;inquiete pas, ca n'arrivera pas a mes enfants, car si l'etat sclerat qui nous gouverne nous impose une langue qui n'est pas la notre, je ferai en sorte que mes enfants parlent d'abord leur langue avant qu'ils ne s'epanouissent en apprenant d'autres langues etrangeres.

Link to post
Share on other sites
L'exemple de l'Iran est mal approprie, les perses ont volontairement choisi l'alphabet arabe pour vehiculer leur langue,ce qui ne fait pas des perses des arabes a part entiere,mais ils ont garde un statut particulier pour leur langue, meme leur islam differe de celui des arabes.Le francais, l'anglais et l'espagnol utitilise le meme alphabet,ce qui n'empeche pas que ces langues sont differentes, Par contre, au maghreb, on voit cette frenesie de vouloir faire des berberes des arabes a tout prix,la langue berbere est soumise a une discrimination sans egale? comment veux tu que j'emploi l'alphabet arabe pour la transcription de tamazight, alors que les arabophones veulent la MORT de ma langue, la preuve on n'a jamais essaye de nous aider dans notre quete,tout est mis en oeuvre pour la destructrion de notre langue, par tous les moyens par une arabisation forcee et sauvage, je ne jugerai pas dramatique d'utiliser l'alphabet arabe, si au lieu que le premier president affirme , nous sommes des arabes, nous sommes des arabes, nous sommes des arabes,il nous aurait aide a epanouir notre langue, on aurait accepte volontiers l'alphabet arabe, meme si le tifinagh est plus appropriee.La negation du berbere, a deja commence,et elle n'a fait QUE S'ACCENTUER depuis,car a ce que je sache tu n'as jamai ose renie la langue pharsi ou pakistanaise( meme s'ils utilisent votre alphabet), bizarre,l'islam est la pour arabiser les berberes mais pas les perses, les pakistanais, les indonesiens etc ,le jour ou vous reussirez a arabiser tous ces peuples, nous cesserons de nous proclamer berberes.Mais , il y'a comme un poids , deux mesures.

- Le fait que la majorite en algerie ,parle arabe, ne vous donne pas le droit de l'imposer a des regions entieres, qui de surcroit. ont leurs propres langues. les kotama, tribu berbere a ete completement arabisee,d'autres sont sur le point de subir le meme sort mais beaucoup refusent le fait accompli.

-Pour un etranger cense, il serait opportun de laisser a chaque region le soin de decider de sa politique, linguistique et culurel, la SUISSE est un exemple edifiant a ce sujet, les trois langues officielles cohabitent sans aucun probleme, meme l'Afrique du sud peut nous donner des lecons en ce domaine.Pourquoi, tous les pays arabes sans exeption tyranisent leurs minorites?

-Quelles sont ces organisations supra nationales qui considerent que la ou les populations sont largement arabises, sont consideres d'office comme des arabes, ce n'est pas les organisations supra nationales , mais des mouvements racistes comme le baath qui vehiculent ce type d'apartheid.

-En kabylie , on est consideres comme arabes, meme si la majorite, parle kabyle,encore une fois, c'est pas parcEque nous avons la malchance ( j'allais ecrire la poisse)d'etre nes dans un pays arabe que nous sommes forces d'etres plus arabe que le saoudi

-Pour des raisons multiples, surtout politiciennes, la France a clairement avantage les arabes, dans sa politique de traitement des indigenes, on fait toujours reference a l'arabe pour designer l'autochtone,c'est peut etre voulu, pour des considerations purement politicienne ou peut de etre par une vision lointasine qui se confirme, on avait le meme cas en Libye, ou Sarkozy felicitait les jeunes arabes pas les libyens , les arabes,l'histoire se repete.

Pour clore, felicitations a tes voisinS KABYLES, qui auront l'infime honneur de devenir arabe, en parlant arabe entre eux et avec leurs enfants,( LA METAMORPHOSE SERA COMPLETE A LA PROCHAINE GENERATION).Je suis un peu jaloux, car ils rejoindront la grande oumma el 3RABIYA ELMADJIDA , mais t;inquiete pas, ca n'arrivera pas a mes enfants, car si l'etat sclerat qui nous gouverne nous impose une langue qui n'est pas la notre, je ferai en sorte que mes enfants parlent d'abord leur langue avant qu'ils ne s'epanouissent en apprenant d'autres langues etrangeres.

 

 

tu fais comme çà te plaît ... je pense que tu déranges personne ...

Link to post
Share on other sites
Peu importe j'ai déjà très largement prouvé que votre culture et votre langue sont subventionné depuis l'époque coloniale par la France.

 

Chose que vous êtes INCAPABLE de contre-dire :)

 

accusations absurdes et infondées.

Link to post
Share on other sites

en rendant la pareille tu tombe plus profondément dans l'abysse de l'ignorance et de la stupidité.

 

et pis, c'est quoi ces histoires de grottes, de nos jours on dit "kouhoufoune".

Link to post
Share on other sites
accusations absurdes et infondées.

De multiples preuves provenant de multiples sources l'attestent pourtant.

 

La langue arabe a toujours eu les faveurs de la France depuis bien longtemps et tout ca au dépend du Tamazight que les arabistes et la france coloniale veulent tuer.

Link to post
Share on other sites
en rendant la pareille tu tombe plus profondément dans l'abysse de l'ignorance et de la stupidité.

 

et pis, c'est quoi ces histoires de grottes, de nos jours on dit "kouhoufoune".

 

Tu sais donc que c'est en contre-attaque mais tu as tardé à intervenir pour faire calmer les ardeurs imbéciles et les délires schizophréniques de ton congénère. mais il n'est jamais trop tard pour bien faire.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...