Jump to content

Recommended Posts

SALAM

 

 

 

Leçons sur Conduite – Moralités

 

 

 

Noblesse – Conseil ά Franchise

 

 

 

 

Les Points Principaux

 

 

 

Conseil

 

 

 

· Le conseil est toute parole pure et désintéressée.

 

 

 

· Le conseil est l’une des mœurs des prophètes.

 

 

 

· Le conseil est une salvation de l'enfer

 

 

 

· Les gens doivent nécessairement échanger les conseils les uns avec les autres

 

 

 

Equité

 

 

 

· L’équité obligatoire consiste en l’appréciation de ce qui est dû à chacun et de ce qui est dû à soi-même et en l’impartialité du jugement entre les gens.

 

 

 

· Il est du droit de l’opprimé de se venger pour se dédommager d’un tort qu’il a subi

 

 

 

Fidélité

 

 

 

· C’est le contraire de la déloyauté et c’est l’engagement formel à tenir sa promesse et à exécuter son accord.

 

 

 

· La fidélité procure la grâce et la récompense d’Allah, qu’Il soit Loué et Exalté

 

 

 

Franchise

 

 

 

· C’est que les paroles soient conformes à la réalité des faits.

 

 

 

· La franchise vis-à-vis de soi-même est atteinte grâce à la sincérité de la foi et de l’intention.

 

 

 

· La franchise procure la tranquillité de conscience et la quiétude.

 

 

 

· Elle bénit également le gain et accroît le bien.

 

 

 

· Le mensonge est l’un des signes de l’hypocrisie

 

 

 

 

 

Preuves du Coran et Sunna

 

 

 

Conseil

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]وَتَوَاصَوْا بِالُحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ [

 

(العصر: 3)

 

 

 

Cela veut dire: " …s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance. " (103, Al-`Asr: 3)

 

 

 

Hûd (ά lui bénédiction et salut) dit a son peuple dans le Coran:

 

 

 

]وَأَنَاْ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِين[

 

(الأعرف: 68)

 

 

 

Cela veut dire: " … et je suis pour vous un conseiller digne de confiance. " (7, Al-'A`râf : 68).

 

 

 

Noé (ά lui bénédiction et salut) dit dans le Coran:

 

 

 

]أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُون[

 

(الأعراف: 62)

 

 

 

"Cela veut dire: Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et je sais d’Allah ce que vous ne savez pas". (7, Al-'A`râf : 62).

 

 

 

Sâlih (ά lui bénédiction et salut) dit dans le Coran:

 

 

 

]يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِين[ (الأعراف: 79)

 

 

 

Cela veut dire: "Ô mon peuple, je vous avais communiqué le message de mon Seigneur et vous avais conseillé sincèrement. Mais vous n’aimez pas les conseillers sincères!" (7, Al-'A`râf : 79).

 

 

 

Chouâib (ά lui bénédiction et salut) dit dans le Coran:

 

 

 

]وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ[

 

(الأعراف: 93)

 

 

 

Cela veut dire: "mon peuple, je vous ai bien communiqué les messages de mon Seigneur et donné des conseils". (7, Al-'A`râf : 93).

 

 

 

Allah dit:

 

]لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ. كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ[

 

(المائدة: 78 - 79)

 

 

 

Cela veut dire: "Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie, parce qu'ils désobéissaient et transgressaient. Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est mauvais, certes, ce qu'ils faisaient!". (5, Al-Mâ'ida: 78-79).

 

 

 

Le Prophète (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"La religion, c'est le conseil». Quand nous demandâmes : "Envers qui ?", il répondit : "Envers Allah, envers Son Livre, envers Son Envoyé, envers les chefs des musulmans, et le commun peuple parmi eux". (Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)

 

 

 

Le Messager d'Allah (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"Que vous ordonniez le convenable et interdisiez le blâmable sinon Allah vous enverra certes un châtiment imminent, puis, quand vous l’invoquerez, Il ne répondra pas à votre appel". (Rapporté par At-Termidhi)

 

 

 

Equité

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْل وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى[

 

(النحل: 90)

 

 

 

Cela veut dire: "Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches …" (16, An-Nahl: 90).

 

 

 

Allah dit:

 

]إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْل[

 

(النساء: 58)

 

 

 

Cela veut dire: "Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec équité …". (4, An-Nisâ': 58)

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]َيا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ[ (النساء: 135)

 

 

 

Cela veut dire: "O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne, fût-ce contre vous-mêmes, contre vos père et mère ou proches parents. Qu'il s'agisse d'un riche ou d'un besogneux, Allah a priorité sur eux deux (et Il est plus connaisseur de leur intérêt que vous). Ne suivez donc pas les passions, afin de ne pas dévier de la justice…" (4, An-Nisâ') : 135)

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ[ (المائدة: 8)

 

 

 

Cela veut dire: "O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables. Et que la haine pour un peuple ne vous incite pas à être injustes. Pratiquez l'équité: cela est plus proche de la piété. Et craignez Allah. Car Allah est certes Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.". (5, Al-Mâ'ida : 8).

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى[

 

(الأنعام: 152)

 

 

 

Cela veut dire: "…Et quand vous parlez, soyez équitables même s'il s'agit d'un proche parent…". (6, Al-'An`âm : 152)

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]وَلَمَنِ انتَصَر بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ[

 

(الشورى: 41)

 

 

 

Cela veut dire: "Quant à ceux qui ripostent après avoir été lésés, ...ceux-là pas de voie (recours légal) contre eux ". (42, Ach-Choûrâ : 41)

 

 

 

Le Messager d'Allah (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"Ce qui a égaré ceux qui vous ont précédés c’est qu’ils laissaient impuni le puissant qui avait volé, tandis que si le voleur était un humble, ils lui appliquaient la peine criminelle. J'en jure par Dieu, s'il advenait que Fâtima, la fille de l'Envoyé d'Allah, commît un vol, je lui couperais la main!".

 

(Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)

 

A SUIVRE....

Link to post
Share on other sites

SUITE

 

Le Messager d'Allah (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"Il y a sept personnes qu’Allah abritera de Son ombre au jour de la Résurrection, ce jour où il n’y aura d’autre abri que le Sien : L’imam juste, le jeune homme qui a grandi dans l’adoration d’Allah, l’homme dont le cœur est attaché aux mosquées, les deux hommes qui s’entr’aiment en Allah dès le moment où ils se rencontrent et jusqu’au moment où ils se séparent, l’homme qui, sollicité par une femme noble et gracieuse, répond : « je crains Allah », l’homme qui fait une aumône et la dissimule au point que sa main gauche ignore ce qu’a fait sa main droite, enfin celui dont les yeux débordent de larmes, en prononçant le nom d’Allah quand il est seul".

 

(Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)

 

 

 

Le Prophète (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"Les équitables sont placés auprès d’Allah sur des chaires en lumière à droite du Tout Miséricordieux (qu’Il soit exalté et loué) – sachant que Ses deux côtés sont de droite. Ceux-ci sont équitables devant leurs jugements, leurs familles et les responsabilités qu’ils ont endossées". (Rapporté par Mouslim)

 

 

 

Fidélité

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]َيا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُود[

 

(المائدة: 1)

 

 

 

Cela veut dire: "O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements…". (5, Al-Mâ'ida : 1).

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ اللّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلاَ تَنقُضُواْ الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً[

 

(النحل: 91)

 

 

 

Cela veut dire: "Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après les avoir solennellement prêtés et avoir pris Allah comme garant [de votre bonne foi]…". (16, An-Nahl : 91).

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]وَأَوْفُواْ بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُولا[

 

(الإسراء: 34)

 

 

 

Cela veut dire: " …Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements". (17, Al-'Isrâ' : 34).

 

Allah dit:

 

 

 

]وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَـئِكَ الَّذِين صَدَقُوا وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُتَّقُون[

 

(البقرة: 177)

 

 

 

Cela veut dire: " …Et ceux qui remplissent leurs engagements lorsqu'ils se sont engagés, ceux qui sont endurants dans la misère, la maladie et quand les combats font rage, les voilà les véridiques et les voilà les vrais pieux!". (2, Al-Baqara : 177).

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَل وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُون[

 

(البقرة: 27)

 

 

 

Cela veut dire: " qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu avec Allah, coupent ce qu'Allah a ordonné d'unir, et sèment la corruption sur la terre. Ceux-là sont les vrais perdants". (2, Al-Baqara : 27).

 

Le Messager d'Allah (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"On reconnaît l’hypocrite à trois signes: il ment lorsqu’il parle, manque à sa promesse et trahit son serment". (Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)

 

 

 

"Quatre défauts dénotent la pure hypocrisie chez celui qui en est affligé et l’hypocrisie partielle s’il n’en a qu’un et ce, jusqu’à ce qu’il l’abandonne: il manque à sa promesse, ment lorsqu’il parle, trahit son serment et est de mauvaise foi lorsqu'il se dispute". (Rapporté par Al-Boukhari)

 

 

 

Franchise

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ[

 

(التوبة: 119)

 

 

 

Cela veut dire: "O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les véridiques". (9, At-Tawba : 119).

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]وَالَّذِي جَاء بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ[

 

(الزمر: 33)

 

 

 

Cela veut dire: "Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux". (39, Az-Zoumar : 33).

 

 

 

Allah dit:

 

 

 

]ِمِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلا[

 

(الأحزاب: 23)

 

 

 

Cela veut dire: "Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement); ". (33, Al-'Ahzâb : 23).

 

 

 

Le Prophète (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"Tenez à la franchise (vérité) car elle mène à la bienfaisance qui mène elle-même au Paradis. Quand l’homme cherche à être toujours sincère, il finit par être inscrit auprès d’Allah comme étant très sincère. Et gare au mensonge car il mène à la débauche qui mène elle-même en Enfer. L’homme qui ne cesse de mentir et cherche toujours à ce faire finit par être inscrit auprès d’Allah comme étant menteur d’office". (Rapporté par Mouslim)

 

 

 

Le Prophète (ά lui bénédiction et salut) a dit:

 

 

 

"Voulez-vous que je vous fasse connaître le plus grand des péchés ?" - il a répété ceci trois fois- ils répondirent :"oui". Il dit : "l’association d’autres à Allah, l’ingratitude envers son père et sa mère puis, il était allongé, il se redressa et dit : "Et aussi le faux témoignage, et aussi le faux témoignage ..." Il se mit à répéter ces derniers mots jusqu’à ce que ses compagnons dirent : "Pourvu qu’il s’arrête" (Rapporté par Mouslim)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...