Jump to content

Recommended Posts

  • Réponses 206
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest NAZOO
  CJ7 said:
c'est super beau mais ça veut dire quoi ce qu'il dit... je capte un mot par ci par là mais c'est tout

 

moi aussi je comprends pas tout:crazy:

 

mais j'aime bien:p

Link to post
Share on other sites

bonjour tout le monde...

 

j'arrive pas à trouver les poèmes de ce monsieur, quelqu'un aurait il des références svp ? Je trouve ça trop beau et j'aimerais en découvrir d'autres et si en plus il y a une traduction ça serait génialissime... :D

en plus sur youtube c'est écrit en arabe souvent et je m'y retrouve pas... :(

Link to post
Share on other sites
Guest NAZOO
  CJ7 said:
bonjour tout le monde...

 

j'arrive pas à trouver les poèmes de ce monsieur, quelqu'un aurait il des références svp ? Je trouve ça trop beau et j'aimerais en découvrir d'autres et si en plus il y a une traduction ça serait génialissime... :D

en plus sur youtube c'est écrit en arabe souvent et je m'y retrouve pas... :(

 

salut cj7

 

pour trouver sur you tube tu tapes : hamdan bin mohamed bin rached al maktum

 

pour la traduction j'aimerais aussi:p

 

ps: juste pour info c'est le prince héritier de Dubai

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
salut cj7

 

pour trouver sur you tube tu tapes : hamdan bin mohamed bin rached al maktum

 

pour la traduction j'aimerais aussi:p

 

ps: juste pour info c'est le prince héritier de Dubai

 

 

 

salut nazoo, merciii beaucoup, je vais jeter un oeil sur youtube en faisant comme tu dis :p

promis si je trouve une traduction je la poste :)

 

PS : oui je sais j'ai lu ça qq part en cherchant des références pour les poèmes.. c'est vraiment extra ce qu'il fait mais ça me frustre de pas comprendre les paroles :(

Link to post
Share on other sites
Guest NAZOO
  CJ7 said:
salut nazoo, merciii beaucoup, je vais jeter un oeil sur youtube en faisant comme tu dis :p

promis si je trouve une traduction je la poste :)

 

PS : oui je sais j'ai lu ça qq part en cherchant des références pour les poèmes.. c'est vraiment extra ce qu'il fait mais ça me frustre de pas comprendre les paroles :(

je t'en prie ;)heureuse que ça te plaise

 

moi aussi je chercherais et si je trouve une traduction je la poste

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
je t'en prie ;)heureuse que ça te plaise

 

moi aussi je chercherais et si je trouve une traduction je la poste

 

 

 

pour les traductions c'est dingue, j'arrive pas à trouver, j'ai cherché sur le net mais rien... :(

en revanche, je peux dire qu'il a un tas d'admiratrices ce poète... :D mais je suis pas sûre que ce soit exclusivement pour ses vers... :D

tout ça pour dire que j'ai trouvé des trucs (vidéos etc) mais rien en terme de traduction c'est surtout des "hommages" ou coups de coeur pour lui de la part de fans.. :crazy:

Link to post
Share on other sites
Guest NAZOO
  CJ7 said:
pour les traductions c'est dingue, j'arrive pas à trouver, j'ai cherché sur le net mais rien... :(

en revanche, je peux dire qu'il a un tas d'admiratrices ce poète... :D mais je suis pas sûre que ce soit exclusivement pour ses vers... :D

tout ça pour dire que j'ai trouvé des trucs (vidéos etc) mais rien en terme de traduction c'est surtout des "hommages" ou coups de coeur pour lui de la part de fans.. :crazy:

 

:pouias moi aussi j'ai vu qu'il avait beaucoup d'admiratrices

 

peut etre que certains membres de FA qui maitrisent bien l'arabe pourraient nous faire la traduction?je vais demander:p

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
:pouias moi aussi j'ai vu qu'il avait beaucoup d'admiratrices

 

peut etre que certains membres de FA qui maitrisent bien l'arabe pourraient nous faire la traduction?je vais demander:p

 

 

 

oui c'est pas bête ça... j'ai demandé à syndrom, il a traduit un peu le début mais visiblement c'est de l'argot alors c'est super dur... :confused:

Link to post
Share on other sites
Guest NAZOO
  CJ7 said:
oui c'est pas bête ça... j'ai demandé à syndrom, il a traduit un peu le début mais visiblement c'est de l'argot alors c'est super dur... :confused:

 

non c'est que syndrom doit être nul c'est tout:mdr:

 

je plaisante, oui j'ai vu sur un site que c'est un dialecte

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
non c'est que syndrom doit être nul c'est tout:mdr:

 

je plaisante, oui j'ai vu sur un site que c'est un dialecte

 

non lol

il m'a traduit le tout début :p

joli dialecte en tous cas.. tu as vu comme les mots chantent dans sa bouche... :p

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
avec plaiz cj7;)

 

[YOUTUBE]wPt_MJ9BhPc[/YOUTUBE]

 

 

merciii nazoo... :10:

je ne comprends pas les paroles hormis un mot par ci par là mais je ne me lasse pas d'écouter... c'est bizarre celle ci me donne envie de pleurer... :confused:

j'aime beaucoup mais je peine à trouver ses poèmes sur le net... il n'existe pas un recueil de ceux ci ?

Link to post
Share on other sites
Guest NAZOO
  CJ7 said:
merciii nazoo... :10:

je ne comprends pas les paroles hormis un mot par ci par là mais je ne me lasse pas d'écouter... c'est bizarre celle ci me donne envie de pleurer... :confused:

j'aime beaucoup mais je peine à trouver ses poèmes sur le net... il n'existe pas un recueil de ceux ci ?

 

je t'en prie

 

je crois qu'on est dans la même situation on comprends pas mais on écoute quand même:crazy:

 

je crois que c'est un poème triste parce que le titre c'est "désolé désolé"

 

pour le recueil je ne sais pas , dès que je trouve je te tiens au courant;)

 

je suis aussi a la recherche d'un bon traducteur:p

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
je t'en prie

 

je crois qu'on est dans la même situation on comprends pas mais on écoute quand même:crazy:

 

je crois que c'est un poème triste parce que le titre c'est "désolé désolé"

 

pour le recueil je ne sais pas , dès que je trouve je te tiens au courant;)

 

je suis aussi a la recherche d'un bon traducteur:p

 

 

 

oui pour le titre, j'ai vu ça à l'instant en cherchant d'autres vidéo sur youtube... lol

idem pour moi, je te tiens au courant si je tombe sur qqch... :confused:

 

[YOUTUBE]_AW9LfbLzfc&feature=related[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites

[YOUTUBE]kK03mv5ILGI&feature=related[/YOUTUBE]

 

punaise, il est fort pour transmettre les émotions à travers les mots qui s'enchaînent comme une mélodie et l'intonation de sa voix...:confused:

Link to post
Share on other sites
  NAZOO said:
thank you cj7 pour le partage

 

de rien nazoo, c'est moi qui te remercie de m'avoir fait découvrir ce poète... :)

en plus j'ai lu qu'il était le prince héritier et après avoir entendu ses poèmes je pense que les habitants de Dubaï seront entre de bonnes mains... des dirigeants de coeur ça court pas les rues et ça met du baume au coeur de découvrir qu'ils ne sont pas tous des monstres assoiffés de pouvoir...:confused:

on peut pas pondre des trucs aussi beaux et sensibles et être mauvais.... :)

Link to post
Share on other sites
Guest NAZOO
  CJ7 said:
de rien nazoo, c'est moi qui te remercie de m'avoir fait découvrir ce poète... :)

en plus j'ai lu qu'il était le prince héritier et après avoir entendu ses poèmes je pense que les habitants de Dubaï seront entre de bonnes mains... des dirigeants de coeur ça court pas les rues et ça met du baume au coeur de découvrir qu'ils ne sont pas tous des monstres assoiffés de pouvoir...:confused:

on peut pas pondre des trucs aussi beaux et sensibles et être mauvais.... :)

 

oui je suis d'accord avec toi :ça me donne envie d'y aller:p

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...