Jump to content

bouquala à la demande.


Recommended Posts

  • Réponses 736
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 5 months later...
Allez soyons fou! (folles)! Je veux bien. La numéro 76 steuplé.:)

 

Ramdanek bessaha kima

 

طلعت راس الجبل، لقط الياسمين، يما تحب الصلاة و بابا ايحب الدين و انا نحب ذاك الشاب مزوق العينين، و نحب الخير لي قدموه اليدين

 

tla3te rasse el djebel la9ate el yasmine, yema t7abe el salate we baba i7abe el dine wana n7abe dak el chab m'zewe9 el 3aynine

Link to post
Share on other sites

Hada felkoum ya lebnet... aâqdou wa nwou...

 

حبطت للبحر و فرشت زربية قعدت و كسلت رجليا جاز شباب بقا يخزر فيا قتلو يا شباب علاه تخزر فيا قالي كنوزي و مالي و قلبي ليك و انت حلالي في هذهالدنيا

 

 

:)

Link to post
Share on other sites
Hada felkoum ya lebnet... aâqdou wa nwou...

 

حبطت للبحر و فرشت زربية قعدت و كسلت رجليا جاز شباب بقا يخزر فيا قتلو يا شباب علاه تخزر فيا قالي كنوزي و مالي و قلبي ليك و انت حلالي في هذهالدنيا

 

 

:)

 

 

 

Allah allah! ^^

Link to post
Share on other sites
Et moi 13 siltoupli :o si sa existiw bien sur

 

Je te dédie celle là ( sans numéro) ;)

 

 

ياقايدن الشموع هاكو ا شمعة قيدوها بالاك الغايب يعود والفرحة نعاودها

 

 

 

Vous qui tenez les chandelles, prenez une bougie, laissez-la bruler, celui qui est absent reviendra peut-etre ; et lui et moi, revivrons la joie.

Link to post
Share on other sites
Le 36 STP. :cool:

 

طلعت للسطح قلت لحبيبي بلاك تنساتـي ياخلبلي محبتك في قلبي كالجوهر الحقانـــي

 

Atlaât lasstah, koult lahbibi balek tanssani yakhi libali amhabtek fi kalbi ki el djouhar el hakkani

 

 

Je suis monté à la terrasse, j’ai dis à mon bien-aimé:" attention tu m’oublies, toi qui es dans mes pensées, ton amour est dans mon cœur et rien ne peut le changer comme nul ne peut changer ni souiller une vraie perle de culture"

Link to post
Share on other sites
C'est sympa les filles, vous avez sorti les bouqalates pour ramdhane! :)

 

Je veux bien la 49, stp Esmeralda.

 

الحوش مربع او قرمود يلمع، و الناس مجفة من كل قببلة، افرح يا سعدي ايام ربي طويلة

 

 

el 7ouche m'rab3e ou karmoudou yalma3e, wa el nasse m'fjafa men koul kebibla, afra7e ya sa3di iyame rabi twila

Link to post
Share on other sites
la 07 SVP Esme

 

 

 

طليت على البحر وشتكيتلو همي أنطق ليا البحروقالي فرج ربي وبحبك سالم غانم والتكلان على ربي

 

 

tallit aâla labhar wa ch'tkitlou hammi antek liya labhar ou kalli ayfaredj rabbi wa bi hobek sallem ghanem wa ataklen aâla rabbi

 

 

J’ai jeté un coup d’œil sur la mer, je lui ai vidé mon cœur, et raconté tous mes malheurs, la mer m’a alors parlé et dit : " le bon dieu t’ouvrira ses portes, et que mon amour sera saint, et sauf et que je ne pouvais compter que sur le bon dieu "

Link to post
Share on other sites
Et moi 13 siltoupli :o si sa existiw bien sur

 

 

هبطت لقاع البحر وحنيت يديهاوقلت ربي كملي متراني متمنية

 

Ahbet el kaâ labhar ou hanit yaddiha ou kolt rabbi kamelli matrani matmanya

 

 

Je suis descendu au fond de la plage, j’ai mis le henné à mes mains, j’ai dis au bon dieu : " réalisez-moi mon souhait qui me tiens à cœur "

Link to post
Share on other sites
Guest Osiria
طلعت للسطح قلت لحبيبي بلاك تنساتـي ياخلبلي محبتك في قلبي كالجوهر الحقانـــي

 

Atlaât lasstah, koult lahbibi balek tanssani yakhi libali amhabtek fi kalbi ki el djouhar el hakkani

 

 

Je suis monté à la terrasse, j’ai dis à mon bien-aimé:" attention tu m’oublies, toi qui es dans mes pensées, ton amour est dans mon cœur et rien ne peut le changer comme nul ne peut changer ni souiller une vraie perle de culture"

 

 

Chabbaaaaaaaaaaa merci :40::40::40:

Link to post
Share on other sites
Bonsoir tout le monde , saha ftorkom :D

 

Coucou Esmé, je peux te demander le 5 s'il te plait merci :40::40:

 

Met moi la traduction en français ;)

 

 

سفينة تجري توصيكم يابنات لاتاخذوا لبحري يرمي قلوب الشبكة بلا شفقة ويخلي دموع تجري وتجري

 

 

assfina tadjri atwassikoum ya abnet la takhdou el bahri, yarmi akloub fi echabka b'la chafka wa aykhalli admouâa tadjri ou tadjri

 

 

Le bateau avançait à grande vitesse et a conseillé les jeunes filles de ne jamais épouser un marin, il jette vos cœurs dans le filet sans scrupules et sans regret il laisse couler, couler vos larmes

Link to post
Share on other sites
Guest Mayadz
هبطت لقاع البحر وحنيت يديهاوقلت ربي كملي متراني متمنية

 

Ahbet el kaâ labhar ou hanit yaddiha ou kolt rabbi kamelli matrani matmanya

 

 

Je suis descendu au fond de la plage, j’ai mis le henné à mes mains, j’ai dis au bon dieu : " réalisez-moi mon souhait qui me tiens à cœur "

 

Merciiiiii :o

Même si g jamais compris une seule bou9ala :confused:

Link to post
Share on other sites
سفينة تجري توصيكم يابنات لاتاخذوا لبحري يرمي قلوب الشبكة بلا شفقة ويخلي دموع تجري وتجري

 

 

assfina tadjri atwassikoum ya abnet la takhdou el bahri, yarmi akloub fi echabka b'la chafka wa aykhalli admouâa tadjri ou tadjri

 

 

Le bateau avançait à grande vitesse et a conseillé les jeunes filles de ne jamais épouser un marin, il jette vos cœurs dans le filet sans scrupules et sans regret il laisse couler, couler vos larmes

 

Merci Esmé.....:)

Link to post
Share on other sites
الحوش مربع او قرمود يلمع، و الناس مجفة من كل قببلة، افرح يا سعدي ايام ربي طويلة

 

 

el 7ouche m'rab3e ou karmoudou yalma3e, wa el nasse m'fjafa men koul kebibla, afra7e ya sa3di iyame rabi twila

 

Merci Esmeralda :) Elle est pas mal, surtout la seconde partie, j'aime bien.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...