Jump to content

Recommended Posts

C'est l'un des me meilleurs poètes préférés. j'adore sa façon réinterpréter sa poésie

Un grand homme qui a disparu mais pas ses œuvres ... je me souviens j'avais pleuré sa mort.

 

Il est reconnu internationalement pour sa poésie qui se concentre sur sa nostalgie de la patrie perdue et l'amour. Ses œuvres lui ont valu de multiples récompenses et il a été publié dans au moins vingt-deux langues.

père, dis-moi

est-il vrai que tous les hommes, en tous lieux

ont du pain, des espoirs

et un hymne national ?

Pourquoi donc avons-nous si faim

et chantons-nous, tout bas, des poèmes tristes ?

Extrait du poème Chanson naïve sur la Croix-Rouge dans Rien qu’une autre année

 

 

J'ouvre ce topic pour partager ses merveilles, et je commence par RIEN NE ME PLAIT -لا شيء يعجبني

 

[YOUTUBE]K_hfXbpuGLQ[/YOUTUBE]

 

Rien ne me plaît,

dit le passager de l’autobus, ni la radio

ni les journaux du matin,

ni les fortins sur les collines.

J’ai envie de pleurer.

Le conducteur dit : Attends le prochain arrêt

et pleure seul tout ton saoul.

Une dame dit : Moi non plus. Moi non plus,

rien ne me plaît. J’ai guidé mon fils

jusqu’à ma tombe.

Elle lui a plu et il s’y est endormi

sans me dire adieu.

L’universitaire dit : Moi non plus, rien

ne me plaît. J’ai fait des études d’archéologie mais

je n’ai pas trouvé mon identité dans les pierres.

Suis-je vraiment moi ?

Un soldat dit : Moi non plus. Moi non plus,

rien ne me plaît. J’assiège sans cesse un fantôme

qui m’assiège.

Le conducteur dit, énervé : Nous approchons

notre dernière station, préparez-vous

à descendre …

Mais ils crient :

Nous voulons l’après-dernière station,

roule !

Quant à moi, je dis : Dépose-moi là. Comme eux,

rien ne me plaît,

mais je suis las de voyager.

Link to post
Share on other sites
C'est l'un des me meilleurs poètes préférés. j'adore sa façon réinterpréter sa poésie

Un grand homme qui a disparu mais pas ses œuvres ... je me souviens j'avais pleuré sa mort.

 

Il est reconnu internationalement pour sa poésie qui se concentre sur sa nostalgie de la patrie perdue et l'amour. Ses œuvres lui ont valu de multiples récompenses et il a été publié dans au moins vingt-deux langues.

père, dis-moi

est-il vrai que tous les hommes, en tous lieux

ont du pain, des espoirs

et un hymne national ?

Pourquoi donc avons-nous si faim

et chantons-nous, tout bas, des poèmes tristes ?

Extrait du poème Chanson naïve sur la Croix-Rouge dans Rien qu’une autre année

 

 

J'ouvre ce topic pour partager ses merveilles, et je commence par RIEN NE ME PLAIT -لا شيء يعجبني

 

[YOUTUBE]K_hfXbpuGLQ[/YOUTUBE]

 

Rien ne me plaît,

dit le passager de l’autobus, ni la radio

ni les journaux du matin,

ni les fortins sur les collines.

J’ai envie de pleurer.

Le conducteur dit : Attends le prochain arrêt

et pleure seul tout ton saoul.

Une dame dit : Moi non plus. Moi non plus,

rien ne me plaît. J’ai guidé mon fils

jusqu’à ma tombe.

Elle lui a plu et il s’y est endormi

sans me dire adieu.

L’universitaire dit : Moi non plus, rien

ne me plaît. J’ai fait des études d’archéologie mais

je n’ai pas trouvé mon identité dans les pierres.

Suis-je vraiment moi ?

Un soldat dit : Moi non plus. Moi non plus,

rien ne me plaît. J’assiège sans cesse un fantôme

qui m’assiège.

Le conducteur dit, énervé : Nous approchons

notre dernière station, préparez-vous

à descendre …

Mais ils crient :

Nous voulons l’après-dernière station,

roule !

Quant à moi, je dis : Dépose-moi là. Comme eux,

rien ne me plaît,

mais je suis las de voyager.

 

 

c'est magnifique... je connaissais pas, merci smiley

Link to post
Share on other sites
Merci Smiley,j'adorais aussi l'écouter interpréter ses textes,sublimissime!

 

N'importe quel personne qui aime la poésie et comprend l'arabe admirerait de l'écouter, tout simplement parcequ'il est clair, précis et et compréhensible.

 

Moi quand je l'écoute; mon âme voyage, mon esprit se donne du calme et mon coeur se soulage.

 

[YOUTUBE]7B6sUTySyEw[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
Guest prenpalatete
N'importe quel personne qui aime la poésie et comprend l'arabe admirerait de l'écouter, tout simplement parcequ'il est clair, précis et et compréhensible.

 

Moi quand je l'écoute; mon âme voyage, mon esprit se donne du calme et mon coeur se soulage.

 

[YOUTUBE]7B6sUTySyEw[/YOUTUBE]

moi je le lisais en français et l'écoutais déclamer ses poèmes pour le pur plaisir de l'entendre.

Ps-Je préfère écrire son nom Derwiche,si tu permets.

Link to post
Share on other sites

Merci pour ta contribution rrroule.

Quand je surfais sur youtube en écoutant Mahmoud, j'avais aussi écouté Marcel Khelifa qui m'a fait pensé de ce que je ressentirais après mort de ma mère.

 

 

Tu seras oublié comme si tu n'existais pas.

 

[YOUTUBE]BNoydU4wDrk[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

"Attends-la "

 

Avec la coupe sertie d’azur,

Attends-la

Auprès du bassin, des fleurs du chèvrefeuille et du soir,

Attends-la

Avec la patience du cheval sellé pour les sentiers de montagne,

Attends-la

Avec le bon goût du prince raffiné et beau,

Attends-la

Avec sept coussins remplis de nuées légères,

Attends-la

Avec le feu de l’encens féminin omniprésent,

Attends-la

Avec le parfum masculin du santal drapant le dos des chevaux,

Attends-la

Et ne t’impatiente pas. Si elle arrivait après son heure,

Attends-la

Et si elle arrivait, avant,

Attends-la

Et n’effraye pas l’oiseau posé sur ses nattes,

Et attends-la

Qu’elle prenne place, apaisée, comme le jardin à sa pleine floraison,

Et attends-la

Qu’elle respire cet air étranger à son cœur,

Et attends-la

Qu’elle soulève sa robe qu’apparaissent ses jambes, nuage après nuage,

Et attends-la

Et mène-la à une fenêtre qu’elle voit une lune noyée dans le lait,

Et attends-la

Et offre-lui l’eau avant le vin et

Ne regarde pas la paire de perdrix sommeillant sur sa poitrine,

Et attends-la

Et comme si tu la délestais du fardeau de la rosée,

Effleure doucement sa main lorsque

Tu poseras la coupe sur le marbre,

Et attends-la

Et converse avec elle, comme la flûte avec la corde craintive du violon,

Comme si vous étiez les deux témoins de ce que vous réserve un lendemain,

Et attends-la

Et polis sa nuit, bague après bague,

Et attends-la

Jusqu’à ce que la nuit te dise :

Il ne reste plus que vous deux au monde.

Alors porte-la avec douceur vers ta mort désirée

Et attends-la!...

 

[YOUTUBE]h3eJamASIYg[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

Passants parmi des paroles passagères

 

[YOUTUBE]89oREwli0Nk[/YOUTUBE]

 

1.

Vous qui passez parmi les paroles passagères

portez vos noms et partez

Retirez vos heures de notre temps, partez

Extorquez ce que vous voulez

du bleu du ciel et du sable de la mémoire

Prenez les photos que vous voulez, pour savoir

que vous ne saurez pas

comment les pierres de notre terre

bâtissent le toit du ciel

 

2.

Vous qui passez parmi les paroles passagères

Vous fournissez l’épée, nous fournissons le sang

vous fournissez l’acier et le feu, nous fournissons la chair

vous fournissez un autre char, nous fournissons les pierres

vous fournissez la bombe lacrymogène, nous fournissons la pluie

Mais le ciel et l’air

sont les mêmes pour vous et pour nous

Alors prenez votre lot de notre sang, et partez

allez dîner, festoyer et danser, puis partez

A nous de garder les roses des martyrs

à nous de vivre comme nous le voulons.

 

3.

Vous qui passez parmi les paroles passagères

comme la poussière amère, passez où vous voulez

mais ne passez pas parmi nous comme les insectes volants

Nous avons à faire dans notre terre

nous avons à cultiver le blé

à l’abreuver de la rosée de nos corps

Nous avons ce qui ne vous agrée pas ici

pierres et perdrix

Alors, portez le passé, si vous le voulez

au marché des antiquités

et restituez le squelette à la huppe

sur un plateau de porcelaine

Nous avons ce qui ne vous agrée pas

nous avons l’avenir

et nous avons à faire dans notre pays

 

4.

Vous qui passez parmi les paroles passagères

entassez vos illusions dans une fosse abandonnée, et partez

rendez les aiguilles du temps à la légitimité du veau d’or

ou au battement musical du revolver

Nous avons ce qui ne vous agrée pas ici, partez

Nous avons ce qui n’est pas à vous :

une patrie qui saigne, un peuple qui saigne

une patrie utile à l’oubli et au souvenir

 

5.

Vous qui passez parmi les paroles passagères

il est temps que vous partiez

et que vous vous fixiez où bon vous semble

mais ne vous fixez pas parmi nous

Il est temps que vous partiez

que vous mouriez où bon vous semble

mais ne mourez pas parmi nous

Nous avons à faire dans notre terre

ici, nous avons le passé

la voix inaugurale de la vie

et nous y avons le présent, le présent et l’avenir

nous y avons l’ici-bas et l’au-delà

Alors, sortez de notre terre

de notre terre ferme, de notre mer

de notre blé, de notre sel, de notre blessure

de toute chose, sortez

des souvenirs de la mémoire

ô vous qui passez parmi les paroles passagères

 

[YOUTUBE]pbHbX1UdQI8[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
Guest jagellon

Merci pour le topic Smiley.

 

Marcel Khalifé a sorti récemment un album hommage à Mahmoud Darwich, tous les textes sont du poète.

Il est accompagné par le Mayadine Ensemble, le Philharmonique de Kiev et la superbe voix d' Oumeima Khalil.

Mohammad ( Poème ecrit par Mahmoud Darwich en mémoire de Mohammed al-Durah )

 

6PIwHERw-v0[/YOUTUBE]

 

Le lien pour les traductions française et anglaise: Mahmoud Darwish, "Muhammad"

 

 

مُحمَّدْ،

يُعَشِّشُ في حِضنِ والدهِ طائراً خائفاً

مِنْ جحيمِ السماءِ: احمني يا أبي

مِنْ الطَيرانِ إلى فوق! إنَّ جناحي

صغيرٌ على الريحِ... والضوءُ أسْوَدْ

 

* *

مُحمَّدْ،

يريدُ الرجوعَ إلى البيتِ، مِنْ

دونِ دَرَّاجة... أو قميصٍ جديدْ

...يريدُ الذهابَ إلى المقعد المدرسيِّ

إلى دَفترِ الصَرْفِ والنَحْوِ: خُذني

إلى بَيْتنا، يا أبي، كي أُعدَّ دُرُوسي

ً...وأكملَ عمري رُوَيْداً رويدا

على شاطئِ البحرِ، تحتَ النخيلِ

ولا شيءَ أبْعدَ، لا شيءَ أبعَدْ

 

* *

مُحمَّدْ،

يُواجهُ جيشاً، بلا حَجرٍ أو شظايا

:كواكب، لم يَنتبه للجدارِ ليكتُبَ

."حُريتي لن تموت"

فليستْ لَهْ، بَعدُ، حُريَّة

.ليدافعَ عنها. ولا أفُقٌ لحمامةِ بابلو بيكاسو

وما زالَ يُولَدُ، ما زالَ

يُولدَ في اسمٍ يُحمِّله لَعْنةَ الاسم. كمْ

مرةً سوفَ يُولدُ من نفسهِ وَلداً

؟ناقصاً بَلداً... ناقصاً موعداً للطفولة

...أين سيحلَمُ لو جاءهُُ الحلمُ

؟والأرضُ جُرْح... ومَعْبدْ

 

* *

مُحمَّدْ،

يرى موتَهُ قادِماً لا محالةَ. لكنَّهُ

يتذكرُ فهداً رآهُ على شاشةِ التلفزيون،

ً.فهداً قوياً يُحاصرُ ظبياً رضيعا

وحينَ

دنا مِنهُ شمَّ الحليبَ،

ُ.فلم يفترِسه

.كأنَّ الحليبَ يُروِّضُ وحشَ الفلاةِ

إذنْ، سوفَ أنجو - يقول الصبيُّ -

ويبكي: فإنَّ حياتي هُناك مخبأة

.في خزانةِ أمي، سأنجو... واشهدْ

 

* *

مُحمَّدْ،

ملاكٌ فقيرٌ على قابِ قوسينِ مِنْ

.بندقيةِ صيَّادة البارِدِ الدمِ

من

ساعةٍ ترصدُ الكاميرا حركاتِ الصبي

الذي يتوحَّدُ في ظلِّه

وجهُهُ، كالضُحى، واضح

قلبُه، مثل تُفاحة، واضح

وأصابعُه العَشْرُ، كالشمعِ، واضحة

...والندى فوقَ سروالهِ واضح

كان في وسعِ صيَّادٍهٍ أن يُفكِّر بالأمرِ

ثانيةً، ويقولَ : سـأتركُهُ ريثما يتهجَّى

...فلسطينهُ دون ما خطأ

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...