sekini 10 Posted August 13, 2012 Partager Posted August 13, 2012 Je vous propose cette lettre lisez et traduisez en arabe de chez nous .C'est très amusant. Une lettre provenant d'un immigré en France à son père A mon père l’affectueux ; Ta lettre est arrivée à moi et je l’ai attrapée. Je l’ai lue et je l’ai comprise. Depuis qu’elle est venue a moi, le sommeil s’est envolé de moi, et mon cœur se coupe morceaux morceaux. Vous êtes restés dans moi beaucoup. Je mendie Dieu pour qu’il vous donne la santé et le feu. Je t’informe que j’ai envoyé à toi un peu d’argent pour que tu tournes le mouvement un peu. Paie le loyer, l’eau et l’électricité qui sont sur toi et aussi l’épicerie. Ne frappe le calcul à rien. Tu m’as dit que mon frère Hamid est sorti de la route, dis lui que s’il se perd qu’il attrape la terre, il lui manque de faire une vente et achat qui lui reviennent sur toi par le bien. Aujourd’hui, chacun frappe sur sa tête, il doit suivre notre parole ou bien qu’il nage dans sa mer. Quant à ma soeur Mina, dites lui de ne pas se dépêcher sur le mariage, ceux qui sont dépêchés sont morts. Mais moi j’etais malade le mois qui est passe, j’ai attrapé le lit quinze jours, les médecins m’ont cherché et m’ont levé le sang. Ils m’ont dit que je n’ai ni sel ni sucre sauf un peu de froideur. Maintenant le temps m’a passé, louange a Dieu. Ici en France, la vie est difficile, même si nous photographions l’argent, le temps n’est pas jusqu’au là-bas, il n’y a que cours après moi, je cours après toi, et celui qui se néglige se rase. Moi voile, je travaille dans une société de l’éducation de poule. Ils m’ont ajoute dans le salaire et m’ont marqué dans le coffre de la garantie sociale, sois seulement bon et n’aies pas peur. Je vais venir au Maroc avant la tête de l’année. Soyez prêt pour que je vous amène frapper un tour à Marrakech et voir la mosquée de fin de monde, je parlais de la terre culte, les sept hommes et ajoute et ajoute... Signe : Ton fils, lumière de religion humour.com Citer Link to post Share on other sites
Guest Lumineuse Posted August 13, 2012 Partager Posted August 13, 2012 :mdr: où tu la déniché celle là ? Citer Link to post Share on other sites
sekini 10 Posted August 13, 2012 Author Partager Posted August 13, 2012 Bonsoir lumineuse .est ce que tu as ri vraiment!! Citer Link to post Share on other sites
Guest Osiria Posted August 13, 2012 Partager Posted August 13, 2012 Merci pour le partage Mr. Sek. moi j'ai pas tout compris à 100%. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
sekini 10 Posted August 13, 2012 Author Partager Posted August 13, 2012 Bonsoir Osria,Pour vous amuser vraiment traduisez en arabe de chez nous mot à mot et vous decouvrirez le charme de la lettre. Citer Link to post Share on other sites
Guest Lumineuse Posted August 13, 2012 Partager Posted August 13, 2012 Bonsoir lumineuse .est ce que tu as ri vraiment!! Bonsoir, Ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii :o Citer Link to post Share on other sites
Guest Lumineuse Posted August 13, 2012 Partager Posted August 13, 2012 @ Osiria's : Regarde par exemple ! mon cœur se coupe morceaux morceaux. = 9albi yat9ata3 traf traf Ton fils, lumière de religion = wlidak nor eddin j’ai attrapé le lit quinze jours = hkamt lafrach 15 jours Citer Link to post Share on other sites
moa1974 10 Posted August 14, 2012 Partager Posted August 14, 2012 ca donne quoi? vous pouvez expliquer ou pas? Citer Link to post Share on other sites
samir0278 12 Posted August 14, 2012 Partager Posted August 14, 2012 Merci pour la partage, c'est un régal J'ai vu un Sketch de Kaci Tizi Ouzou comme traducteur, il as fait presque la même chose . Citer Link to post Share on other sites
samir0278 12 Posted August 14, 2012 Partager Posted August 14, 2012 Un peut d'humeur pour vous [YOUTUBE]GVQ_pDlobfw[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.