Jump to content

Réponse à ceux qui veulent nous berberiser


Recommended Posts

le "barbar" marocain s'apelle l'amazigh et s'enseigne avec son alphabet d'origine, à savoir le tifinagh, et non l'arabe

 

tifinagh.jpeg

Merci de prouver que nous n'avons pas besoin de leur alphabet pour ecrire notre langue, on a le tifinagh qui est une priorite, et le latin comme deuxieme alternative, mais l'alphabet arabe est incompatible avec notre langue . Le tamazight ne s'ecrira pas dans la langue de son ennemi jure
Link to post
Share on other sites
  • Réponses 2,7k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Tiens il y a eu un peuplement arabe en Algérie, ce n'est pas la France et les turc qui nous ont arabiser ? Il faut vous mettre d'accord.
On n'est pas des RACISTES, de ton genre, on ne veut pas te berberiser, on veut juste rester AMAZIGH,mais, c'est une loqique qui apparement ne tient pas la route pour un arabe.Un espagnol, un canadien, un suisse pourrait comprendre , mais un arabe , c'est HIS WAY OU LE HIGHWAY
Link to post
Share on other sites
1) Réduire l'idéologie du nationalisme arabe à une seul personne est ridicule.

2) dire "l'algérie algerienne" c'est de la fiotte, ça ne veut rien dire, ce sont les communistes algériens (dont la tête était bien française) qui ont inventé cette expression que tu recrache fièrement, dans le but évident de nous éloigner de notre sphère culturel naturel qui est arabe et musulmane, essaye de dire cela pour un autre pays, tu constatera la débilité de ce genre de formule: "vive le Japon japonais !" "gloire à l'Allemagne allemande" "par la Russie russe !" ...

 

L’Algérie Arabe n'as jamais existé avant 1830, merci a qui ? :mdr: :mdr: :mdr:

Link to post
Share on other sites
On dira que lews spaghettis sont inventes par la glorieuse civilisation arabe, les italiens sont des plagiats, mais les itsliens mangent les spaghrttis, les arabes ecrivent avec.

 

bien sur que les spaghettis sont un met arabe. d'ailleurs on a déjà vu comment le cousous fut déclaré d'origine arabe dans ce forum meme :D

Link to post
Share on other sites
Merci de prouver que nous n'avons pas besoin de leur alphabet pour ecrire notre langue, on a le tifinagh qui est une priorite, et le latin comme deuxieme alternative, mais l'alphabet arabe est incompatible avec notre langue . Le tamazight ne s'ecrira pas dans la langue de son ennemi jure

 

et bien si nous sommes des ennemis jurés autant en tirer les conclusions qui s imposent .

visiblement on n a pas les memes ennemis jurés

bye .:D

Link to post
Share on other sites
Elle était quoi alors ?

 

Peut-être que la France a ramené avec elle des milliers de Saoudiens pour arabiser le pays alors ?

 

Ladoz ne sois pas ridicule please :D

L’Algérie d'avant 1830 n'a jamais été celle d’après 1830 ni celle d’après 1962...Aucun Kabyle et Chaoui n'a combattu pour une Algérie Arabe, Aucun Algérien avant 1830 ne se définit en tant qu’Algérien, telle connue de nos jours.

Link to post
Share on other sites
tu considères qu'apprendre sa langue maternelle est ridicule?

 

Voici une liste non-exhaustive de langue qui s'écrivent en caractère arabes:

-Ourdu (Pakistan)

-Farsi (Iran)

-Pachto (Afghanistan)

-Benjabi (Inde)

-Kurde

-Ouighour(Chine)

-Swahili (Afrique de l'est)

-Somali (jusqu'a une époque très récente)

-Hebreu (des écris andalous et maghrébins l' attestent)

-Sindhi (Pakistan-Inde)

-Castillan (à l'époque d'Al-andalus)

-Turque (jusqu'a une époque récente)

-...

 

Premier constat: on retrouve tous les peuple qui ont font partie ou ont fait partie de ce que fut le monde Islamique, même les non-musulmans ont retranscrit leur langue dans cette alphabet caractéristique du monde musulman.

Ma question: Vous vous considérez mieux que tous ce monde ? D'autant plus que vous avez été en contact directement avec des foules d'arabes contrairement à tous les peuples cités ci dessus.

Link to post
Share on other sites
Voici une liste non-exhaustive de langue qui s'écrivent en caractère arabes:

-Ourdu (Pakistan)

-Farsi (Iran)

-Pachto (Afghanistan)

-Benjabi (Inde)

-Kurde

-Ouighour(Chine)

-Swahili (Afrique de l'est)

-Somali (jusqu'a une époque très récente)

-Hebreu (des écris andalous et maghrébins l' attestent)

-Sindhi (Pakistan-Inde)

-Castillan (à l'époque d'Al-andalus)

-Turque (jusqu'a une époque récente)

-...

 

Premier constat: on retrouve tous les peuple qui ont font partie ou ont fait partie de ce que fut le monde Islamique, même les non-musulmans ont retranscrit leur langue dans cette alphabet caractéristique du monde musulman.

Ma question: Vous vous considérez mieux que tous ce monde ? D'autant plus que vous avez été en contact directement avec des foules d'arabes contrairement à tous les peuples cités ci dessus.

 

Et si un jour elle ne s’écrivent plus avec les caractère Arabes elles deviendront barbares.....ah ya les khorotos :mdr: :mdr: :mdr:

Link to post
Share on other sites
Voici une liste non-exhaustive de langue qui s'écrivent en caractère arabes:

-Ourdu (Pakistan)

-Farsi (Iran)

-Pachto (Afghanistan)

-Benjabi (Inde)

-Kurde

-Ouighour(Chine)

-Swahili (Afrique de l'est)

-Somali (jusqu'a une époque très récente)

-Hebreu (des écris andalous et maghrébins l' attestent)

-Sindhi (Pakistan-Inde)

-Castillan (à l'époque d'Al-andalus)

-Turque (jusqu'a une époque récente)

-...

 

Premier constat: on retrouve tous les peuple qui ont font partie ou ont fait partie de ce que fut le monde Islamique, même les non-musulmans ont retranscrit leur langue dans cette alphabet caractéristique du monde musulman.

Ma question: Vous vous considérez mieux que tous ce monde ? D'autant plus que vous avez été en contact directement avec des foules d'arabes contrairement à tous les peuples cités ci dessus.

Si l'Algerie depuis l'independanced a en bonne foi aide les amazigh a conserver leur langue,en l'enseingnant dans les regions berberophones sans aucune arriere pensee, et s'ils avaient considere le tamazight patrimoine national au meme titre que l'arabe, je ne verrai pas d'un mauvais oeil la transcription de tamazight en caracteres arabes, car les perses ou les pakistanais ne seront JAMAIS, des arabes , meme s'ils transcrivent leurs langues en arabe, maintenant , apres que tamazight s'est developpe malgre tous les sabotages et les contarintes encourus par vous et vos gouvernements , vous voulez qu'on transcrive notre langue en arabe, c'est TROP TARD, FALLAIT LE FAIRE EN 62,le tamazight sera ecrit soit en TIFINAGH,soit en LATIN, meme si le monde entier le fait den arabe,ON LE FERA PAS

Les turcs et les somalis ont fait marche arriere, se rendant compte que c'etait sans issue.A mediter

Link to post
Share on other sites
mais non c'est vous qui vous reclamez de la barbarie.

les grecs ont traité toute la planete de barbares.les seuls qui ont assimilé cette denomination c'est vous .faut pas inverser les roles .

 

Mais justement c'est votre tour maintenant de penser que ceux qui veulent pas être assimilés a votre race et culture sont des barabares :mdr: :mdr: :mdr:

 

BEN ALORS ON DES BARBARES ET FIERS DE L'ETRE :mdr: :mdr: :mdr:

Link to post
Share on other sites

Pourquoi devoir se justifier sur les raisons qui nous pousse aujourd'hui à recaler l'arabe derrière la langue originelle des algériens et de tout les africains du nord . Nos aïeuls n'avaient certainement pas prévus ce qu'il adviendrait de leurs pays , c'est pourquoi je ne vois pas de mal à rectifier leurs erreurs .

 

L'élite algérienne 'les chiyoukha et autres notables locaux" ont toujours eut cette prétentions que parler la langue dominante leur donneraient une certaine supériorité de l'esprit . Le latin , l'arabe , le français ...' . Ils étaient craint et adulés par la population , voilà donc comment les algériens ont été pervertis à la culture des autres à travers leurs civilisations .

Link to post
Share on other sites
Oui et le tas de fumier c'est toi :mdr: :mdr: :mdr:

et si tu retournais dans ton cher djurdjura ?

moi mon humus c'est la culture arabomusulmane.c'est ce qui me relie a tout le monde arabo musulman .tes ennemis jurés je crois .

on n'a pas le meme projet de destin.il faut tirer les consequences de tes differences avec le reste de l algerie .on n a pas la meme langue pas les memes projets , pas les memes habitudes .alors pourquoi persister .

Link to post
Share on other sites
et si tu retournais dans ton cher djurdjura ?

moi mon humus c'est la culture arabomusulmane.c'est ce qui me relie a tout le monde arabo musulman .tes ennemis jurés je crois .

on n'a pas le meme projet de destin.il faut tirer les consequences de tes differences avec le reste de l algerie .on n a pas la meme langue pas les memes projets , pas les memes habitudes .alors pourquoi persister .

Oui pourquoi?
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...