AnoNimos 12 455 Posted September 8, 2012 Partager Posted September 8, 2012 TAN GENTIL Y TAN HONESTA LUCE mi dama cuando a alguien saluda, que toda lengua temblando enmudece, y no se atreven los ojos a mirarla. Ella pasa, sintiéndose alabada, benignamente de humildad vestida; pareciera ser algo venido del cielo a la tierra a mostrar un milagro. Se muestra tan agradable a quien la mira, que por los ojos procura al corazón gran dulzura, incomprensible para quien no la experimenta. Y parece que de sus labios surgiera un espíritu suave de amor pleno que al alma va diciendo: ¡Suspira! VE CLARAMENTE TODA SALUD quien a mi dama entre las damas mira; las que con ella van se ven obligadas de agradecer a Dios tan bella gracia. Y su belleza es de tanta virtud, que a las demás ninguna envidia alcanza, y así con ella las hace andar vestidas de gentileza, amor y fe. Verla vuelve a toda cosa humilde, y no solo ella se hace ver agradable sino que cada una por ella recibe honor. Y hay en sus actos tanta gentileza que nadie puede traerla a la memoria sin suspirar de dulzura y de amor. Dante Alighieri (Florencia, 1265 – Rábena,1321) Citer Link to post Share on other sites
satange 10 Posted September 8, 2012 Partager Posted September 8, 2012 Euh ... voici la traduction de google !! LUCE si douce et si honnête ma dame quand salue quelqu'un taire toute langue tremblante, et n'ose pas regarder ses yeux. Elle passe, se sentant loué, bienveillance habillé humilité; semble être quelque chose de venir du ciel à la terre pour montrer un miracle. Montré que plaire au spectateur, l'œil qui cherche à la douceur au grand cœur, incompréhensible pour tous, mais l'expérience. Et il semble sortir de ses lèvres Un esprit doux plein d'amour que l'âme dit: Soupir! Il est clair tout de la santé ma dame, qui montre les dames; qui vont avec sont contraints remercie Dieu pour cette grâce magnifique. Et sa beauté est d'une telle vertu, qu'aucun atteint l'envie d'autres, et fait donc marcher vêtue de la bonté, de l'amour et de la foi. Il revoir toutes les choses humbles, et non seulement il l'air agréable mais chacun est honoré par elle. Et il ya tant de gentillesse dans ses actions nul ne peut apporter à l'esprit pas un soupir de douceur et d'amour. ...:ermm:... ...euh.. bon ... tu m'mets tout ça dans l'ordre main'nant ... :ermm: Citer Link to post Share on other sites
sissaalger 10 Posted September 8, 2012 Partager Posted September 8, 2012 un poème traduit perd tout son charme il doit toujours être lu dans sa langue d'origine dommage que je comprends pas l'italien encore moins celui du moyen age Citer Link to post Share on other sites
Guest salli Posted September 8, 2012 Partager Posted September 8, 2012 Euh ... voici la traduction de google !! LUCE si douce et si honnête ma dame quand salue quelqu'un taire toute langue tremblante, et n'ose pas regarder ses yeux. Elle passe, se sentant loué, bienveillance habillé humilité; semble être quelque chose de venir du ciel à la terre pour montrer un miracle. Montré que plaire au spectateur, l'œil qui cherche à la douceur au grand cœur, incompréhensible pour tous, mais l'expérience. c'est tout moi :D bon barkay ma teflsaftou 3lina Citer Link to post Share on other sites
AnoNimos 12 455 Posted September 8, 2012 Author Partager Posted September 8, 2012 un poème traduit perd tout son charme il doit toujours être lu dans sa langue d'origine dommage que je comprends pas l'italien encore moins celui du moyen age Italiano no lo es, es Español:p Citer Link to post Share on other sites
cirtois 10 Posted September 8, 2012 Partager Posted September 8, 2012 Italiano no lo es, es Español:p Frecht'ha :p Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.