moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Ok je fais chez toi et chez Mohamed Jacob (si il fait). :p Manay Mohamed jacob ani ? Outesnaghch. . (c qui lui?) Citer Link to post Share on other sites
Guest PrincesseSarah Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Manay Mohamed jacob ani ? Outesnaghch. . (c qui lui?) Regarde dans la page 1 de ce topic tu le trouveras. :D Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Regarde dans la page 1 de ce topic tu le trouveras. :D Ahh saha :D Citer Link to post Share on other sites
Guest PrincesseSarah Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Ahh saha :D :p Je vais essayer chez vous deux, et après je choisirai le meilleur. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 :p Je vais essayer chez vous deux, et après je choisirai le meilleur. :mdr: Ok j irai doucement alors sinon c est deloyal :D Citer Link to post Share on other sites
Guest PrincesseSarah Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Ok j irai doucement alors sinon c est deloyal :D Hum... vas-y plutôt moyen, je comprends très vite moi. :p Citer Link to post Share on other sites
Berberia 10 Posted September 27, 2012 Author Partager Posted September 27, 2012 Azul fellak ayouma/watma. Berberia , nech d amazigh si chlef , tamslayth nwem mhal tamslayth nagh , nemsafhem mlih ansuf yisek yuma, netch tametuth les ichenwiyen & ichawiyen sont zenetes tous les deux. on parle pratiquement pareil. Citer Link to post Share on other sites
Berberia 10 Posted September 27, 2012 Author Partager Posted September 27, 2012 Bonjour Berberai et aussi a tous le monde exceptionnellement aux chaoui. Nech Dhaqvayli, Yelliss Gueliiss n'3ami Taqvayelith Thoughue Achaoui dhi França je vient juste de faire sa connaissance et c'est le premier contacte qu'elle a avec nous depuis sa naissance. Oh, ahla, mani ahseken? Citer Link to post Share on other sites
Berberia 10 Posted September 27, 2012 Author Partager Posted September 27, 2012 mettez la trad svp! Allez apprend avec nous tous. Ca te dit? Citer Link to post Share on other sites
Berberia 10 Posted September 27, 2012 Author Partager Posted September 27, 2012 Jai dis je suis un amazigh de chlef , et j aimerai bien parler en tamazigh plutot qu en francais ou en arabe pour changer Yuma, le probleme c'est que pas tous le monde comprend... faut y aller petit a petit peut etre. Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 ansuf yisek yuma, netch tametuth les ichenwiyen & ichawiyen sont zenetes tous les deux. on parle pratiquement pareil. Ansuf yissek , s chenwith = merhba zich (on dirait de l'allemand je sais :D) Et tametuth en chenoui ca donne : tahzawth Oui effectivement le chenoui ressemble beaucoup au chaoui mais aussi au rif (maroc) et au kabyle , c'est un melange des 3 on va dire :D Yuma, le probleme c'est que pas tous le monde comprend... faut y aller petit a petit peut etre. i chem ma fahmadh lami tsewelegh s chenwith nigh 9li 9li bark?? ( et toi est ce que tu comprends quand je parle chenoui ou juste un peu) ? Citer Link to post Share on other sites
Berberia 10 Posted September 27, 2012 Author Partager Posted September 27, 2012 Ansuf yissek , s chenwith = merhba zich (on dirait de l'allemand je sais :D) Et tametuth en chenoui ca donne : tahzawth Oui effectivement le chenoui ressemble beaucoup au chaoui mais aussi au rif (maroc) et au kabyle , c'est un melange des 3 on va dire :D i chem ma fahmadh lami tsewelegh s chenwith nigh 9li 9li bark?? ( et toi est ce que tu comprends quand je parle chenoui ou juste un peu) ? chek hasawalt hachenwith amek sawala netch hachawith :cool: merci pour ton apport en chenoui, c'est tres interessant. Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Ansuf yissek , s chenwith = merhba zich (on dirait de l'allemand je sais :D) Et tametuth en chenoui ca donne : tahzawth tametuth c'est femme en chenoui et tahzawth , c'est fille(enfant) ya si moh! Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 chek hasawalt hachenwith amek sawala netch hachawith Chez nous aussi on a le "h" a la place du "t" mais je mets toujours des "t" a l'écrit pour etre mieux compris :D En chenoui c'est très special , par exemple quand tu dis "Tafounast" ca se traduit par "VACHE" mais quand tu dis "Hafounast" ca se traduit par "LA VACHE", si tu traite quelqu'un de vache tu lui dit " Tafounast ! " mais si tu dis par exemple "la vache fait du lait" ca donne " hafounast etueg acheffay" Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 tametuth c'est femme en chenoui et tahzawth , c'est fille(enfant) ya si moh! awah nachnin na9aras ama .. la fille na9aras tarachth , oune9arech tametouth ghernagh Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 awah nachnin na9aras ama .. la fille na9aras tarachth , oune9arech tametouth ghernagh Larhat, Damous, thichenwiyenes, 9arrenne tametouth.mechi be3thenes n'beni Haoua! Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 imala chek hesewleth achenwith macikiavelik ! c'est bien ca fait plaisir .. Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Larhat, Damous, thichenwiyenes, 9arrenne tametouth.mechi be3thenes n'beni Haoua! tamazight machi d yichth bark .. mani ahrohadh atafadh awalen nidhan .. par exemple di tipaza outsewelenech mhal midene n beni menacer (marceau) pourtant c'est pas loin. ya aussi des mots qui sont des gros mots dans certains endroits et pas dans d'autres :mdr: Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 imala chek hesewleth achenwith macikiavelik ! c'est bien ca fait plaisir .. Ouyelach ghir tachenwith, yella ayourayth, yella 3itta n'les "dialectes" g'lmont chenoua. Groupe iyourayene, mechi thichenwiyens mais presque kifkif Ayurren : groupe Chenwi - Vidéo Dailymotion Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 tamazight machi d yichth bark .. mani ahrohadh atafadh awalen nidhan .. par exemple di tipaza outsewelenech mhal midene n beni menacer (marceau) pourtant c'est pas loin. ya aussi des mots qui sont des gros mots dans certains endroits et pas dans d'autres :mdr: Voila. Le tamazight parlé dans certaines villes à Tipaza est entre le kabyle et le chenwi. Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Ouyelach ghir tachenwith, yella ayourayth, yella 3itta n'les "dialectes" g'lmont chenoua. Groupe iyourayene, mechi thichenwiyens mais presque kifkif Ayurren : groupe Chenwi - Vidéo Dailymotion ih snagh macha midene senen ghir ichenwieyn , asen inidh nech d ayouray ils vont pas savoir ce que c'est! . En tout cas les amazighs de la region de Chlef jusqu'a Tipaza en passant par Ain Defla doivent s'unir sous un meme nom comme l'ont fait les kabyles, chaouis, rifs etc.., car on partage quasiement la meme langue meme coutumes, si on reste divisé a dire "netch d ayouray netch d achenoui ect.." c'est pas bon Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 mackiavelik , di benia haoua ghernagh aghenay d ajdid 9arnas Mahfoud heslith sis nagh khati ? , yela tani Amar Azghal si Chenoua , il fait des chansons recemment ^^ Citer Link to post Share on other sites
Berberia 10 Posted September 27, 2012 Author Partager Posted September 27, 2012 Chez nous aussi on a le "h" a la place du "t" mais je mets toujours des "t" a l'écrit pour etre mieux compris :D En chenoui c'est très special , par exemple quand tu dis "Tafounast" ca se traduit par "VACHE" mais quand tu dis "Hafounast" ca se traduit par "LA VACHE", si tu traite quelqu'un de vache tu lui dit " Tafounast ! " mais si tu dis par exemple "la vache fait du lait" ca donne " hafounast etueg acheffay" Oui je comprend, parfois je le met parfois non. Mais moi limiteeeeee. Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 mackiavelik , di benia haoua ghernagh aghenay d ajdid 9arnas Mahfoud heslith sis nagh khati ? , yela tani Amar Azghal si Chenoua , il fait des chansons recemment ^^ Je le connais personnellement. Il chante depuis des décennies!:D Clip tourné à Sidi Brahim, Entre Larhat et Gouraya [YOUTUBE]vizQsJwTTDs[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 27, 2012 Partager Posted September 27, 2012 Je le connais personnellement. Il chante depuis des décennies!:D Clip tourné à Sidi Brahim, Entre Larhat et Gouraya [YOUTUBE]vizQsJwTTDs[/YOUTUBE] neta zi nador wa3kila , akih?? aghenay d ajdid tougha sawalagh af Mahfoud machi af Amar Azghal :D je sais que amar azghal est pas nouveau dans la chanson ^^ Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.