Jump to content

Une carte des regions berberes et arabes pendant l'ère coloniale


Recommended Posts

et chez vous comment çà se passe ? un jour dans ma voiture, sur la route de bejaia, j'ai mis l'auto-radio sur la station locale soummam, il y avait une interview avec un chanteur kabyle qui s’appelait majid. l'animatrice lui posait des questions en kabyle (disons 5 mots que je ne comprenais pas et 3 mots que je comprenais puisque arabes) et lui le chantre de la chanson kabyle lui répondait, deux mots en kabyle et 3 en français, trois mots en kabyle et 5 en français. moi qui ne parle pas kabyle j'ai compris l'ensemble de la conversation. et vous appelez çà du tamazight :mdr::mdr:

juste une petite différence !!!

majid il a étudier en français ou en arabe donc il n'a pas fais 18 ans d’étude en thamazight .

un gitan algérien même avec 50 ans d’Étude en arabe ,ne parlera jamais l'arabe , car il honte a ce niveau la.

alors compare le comparable.

par exemple:

ce prof de français a la fac de paris ,et ce prof d'arabe a la fac d’Alger!

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 572
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ben si c'est pas de l'arabe c'est quoi ? sachant que ce mot existe au Maghreb et au Moyen orient ???

le mot tamatim"tomate" il existe aussi ou Maghreb et au moyen orient pourtant c'est pas un mot arabe.

tu dois comprendre une chose , que tout les langues ont emprunté des mot et compris la langue arabe .

Link to post
Share on other sites
le mot tamatim"tomate" il existe aussi ou Maghreb et au moyen orient pourtant c'est pas un mot arabe.

tu dois comprendre une chose , que tout les langues ont emprunté des mot et compris la langue arabe .

 

Ben oui et ?

Tu penses que le yomma est emprunté ?

Un mot basique comme ça, ça s'emprunte très rarement

Link to post
Share on other sites
Ben oui et ?

Tu penses que le yomma est emprunté ?

Un mot basique comme ça, ça s'emprunte très rarement

peut emprunter tout les mot , même tomate c'est un mot basique , ma mère en arabe c'est "oumi" .et je ne comprends pas pourquoi les gitans d’Algérie ils ont pas adopter pour désigner leurs mère!!

Link to post
Share on other sites
peut emprunter tout les mot , même tomate c'est un mot basique , ma mère en arabe c'est "oumi" .et je ne comprends pas pourquoi les gitans d’Algérie ils ont pas adopter pour désigner leurs mère!!

 

Tomate c'est apparu qu'avec la découverte de l'Amérique...

Link to post
Share on other sites
Tomate c'est apparu qu'avec la découverte de l'Amérique...

 

mais la langue arabe est une langue complète dans le vrai sens du mot! alors comme se fait il, ils ont pas pu trouver un mot pour désigner la tomate , comme pour le café par exemple , en arabe c'est El boun!pourtant le café il est plus récent que la tomate.

Link to post
Share on other sites
mais la langue arabe est une langue complète dans le vrai sens du mot! alors comme se fait il, ils ont pas pu trouver un mot pour désigner la tomate , comme pour le café par exemple , en arabe c'est El boun!pourtant le café il est plus récent que la tomate.

 

C'est pas قهوة le café ?

Link to post
Share on other sites
Tu crois que j'invente ?

je crois que tu connais rien en langue arabe!

je crois surtout que tu ne veut pas admettre que il y a des mots qui circule entre les langue , et les premiers a emprunter des mots pour mieux confectionner leurs langue ce sont les mecquois .

pour toi peut etre c'est honteux , mais pour moi je trouve c'est super intelligent , ils ont fais ce que les anglais sont entraine de faire maintenant , et c'est grâce a ca que l'anglais est la langue la plus vivante.

Link to post
Share on other sites
je crois que tu connais rien en langue arabe!

je crois surtout que tu ne veut pas admettre que il y a des mots qui circule entre les langue , et les premiers a emprunter des mots pour mieux confectionner leurs langue ce sont les mecquois .

pour toi peut etre c'est honteux , mais pour moi je trouve c'est super intelligent , ils ont fais ce que les anglais sont entraine de faire maintenant , et c'est grâce a ca que l'anglais est la langue la plus vivante.

 

Non mais si tu veux pas me croire c'est pas grave.... mais le verbe يهدر existe dans tous les dictionnaires d'arabe

Link to post
Share on other sites
C'est pas قهوة le café ?

en arabe c'est el boun relative a la couleur de la poudre.

Qahwa c'est au Maghreb , relative aussi a la couleur de la poudre.

et les yamanité on connu le café avant les maghrébin car le premiers port utiliser pour assurer la livraison , c'est un port au yamen.

et le café c'est un mot utiliser en Europe , il trouve ca source dans la region ou on a découvert le café donc la région de kafa en Éthiopie , je pense.

Link to post
Share on other sites
Non mais si tu veux pas me croire c'est pas grave.... mais le verbe يهدر existe dans tous les dictionnaires d'arabe

comme le yanayer existe aussi , pour désigner janvier , pourtant c'est un mot 100% amazigh , qui veut dire youn ayour , le premier mois ou lune!

Link to post
Share on other sites
C'est quoi le rapport ?

c'est pas parce que tu trouve un mot dans un dictionnaire que ce mot la n'a pas pour origine une autre langue!

 

mais c'est pas un tore, pour moi c'est une richesse.

généralement c'est bcp mieux d'emprunté un mot que faire des traduction intégrale.

Link to post
Share on other sites
pas pour le Maghreb.

 

 

L'origine du café se perd dans l'histoire, dans le mystère de nombreuses et fascinantes légendes.

Quelques traces se trouvent dans le Premier Livre des Rois de la Bible, en identifiant les " grains de cafés torréfiés " offerts par David à Abigaïl en signe de réconciliation.

 

On peut aussi reconnaître comme étant du café, la boisson offerte par Hélène de Troie à Ménélas et qu'Homère définit ***** " utile contre les chagrins, les rancoeurs et la mémoire des douleurs ".

 

On suppose que la " potion noire " offerte par l'Archange Gabriel à Mahomet toucher par la maladie du sommeil, pourrait être du café: un jour, Mahomet s'éveilla malade. Allah lui envoya l'ange Gabriel, porteur d'une gourde pleine d'un breuvage noir. Mahomet en but et se sentit tout de suite mieux. Il finit la gourde et retrouva vite toute son énergie. Au point que dans l'heure qui suivit, il désarçonna quarante cavaliers et honora quarante femmes, selon la légende.

 

Une des plus fameuses légende sur l'origine du café nous arrive du monastère de Cheodet au Yémen, selon laquelle les religieux utilisaient cette " boisson obtenue de certaines baies " pour prolonger les veillées de méditation et de prières.

 

La plus connue reste celle du berger Kaldi : vers le 8ième siècle de notre ère, un jeune berger gardait ses chèvres sur les hauts plateaux du Yémen. Un jour, il fut intrigué par l'étrange comportement de son troupeau. Ses bêtes, qui avaient brouté les baies rouges d'un arbuste sautaient et gambadaient de façon étrange. Elles étaient excitées au point qu'elles dansèrent ainsi jusqu'à l'aube. Kaldi se rendit au couvent voisin de Chahodet et conta ce prodige au prieur. Celui-ci eut l'idée de faire bouillir les noyaux de ces fruits pour confectionner un breuvage. La boisson donna une ardeur particulière à ceux qui en burent. On la nomma " kawah ", c'est-à-dire force, élan, vitalité. A partir de ce jour, les moines, qui prirent l'habitude d'en conso...

 

 

encore un truc qu on doit aux araves.

Link to post
Share on other sites
c'est pas parce que tu trouve un mot dans un dictionnaire que ce mot la n'a pas pour origine une autre langue!

 

mais c'est pas un tore, pour moi c'est une richesse.

généralement c'est bcp mieux d'emprunté un mot que faire des traduction intégrale.

 

Tu penses que يهدر est un emprunt de l'arabe au berbère ?

Pour être honnête je sais pas, je sais pas si ça a le même sens dans les 2 langues et si c'est pas plutot un emprunt du berbère à l'arabe dialectal...

A vérifier

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...