Jump to content

Une carte des regions berberes et arabes pendant l'ère coloniale


Recommended Posts

Ils parlaient d'arabes parce que la majorité écrasante des autochtones qu'ils croisaient parlaient en arabe ....

 

S'ils croisaient une majorité de gens parlant en Serbe ils auraient parlé d'indigènes serbes !!! :mdr::mdr:

 

Exactement, Monsieur Ladoz, c'est justement là où je voulais en venir.

 

ps: salutations amicales.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 572
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ouii mais le noir africain dans le ventre, en symbiose et en osmose avec sa mère ne percevait pas les pensées et les paroles de sa mère en anglais mais dans son patois africain. par contre l'arabe algérien, déjà dans le ventre de sa mère, elle lui parlait en ARABE, vu qu'ils étaient en symbiose, en osmose, tous ce qu'elle pensait et disait, en ARABE bien sûr, il le percevait. A sa naissance, sa mère le câlinait, dorlotait et lui chantait la berceuse en ARABE. A sa première enfance, ses lallations et ses premiers balbutiements étaient en ARABE. Enfant, sa mère ou sa grand-mère lui racontaient les contes et histoires de la mythologie ARABES, en ARABE. Avant même d'entrer à l'école publique, il apprenait déjà l'arabe et le Coran à la medersa. A l'école du quartier il apprenait l'arabe jusqu'à l'université. Toutes ces acquisitions, stimuli et gains précieux acquis très tôt, se poursuivent et s'enrichissent tout au long de sa vie. Peut-on, alors, dire de lui qu'il est Zoulou :mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites

Les africains ont des langues pas des patois, quel mépris déjà pour des habitants qui existaient déjà bien avant que tes ancêtres ne tombent de leur premier palmier dans le désert

 

Tu me diras alors pourquoi les vrais arabes du Golfe ne comprennent rien quand tu leur parles et que vous êtes obligé de converser en anglais, et ne te considèrent même pas comme arabe :mdr:

Link to post
Share on other sites
Ouii mais le noir africain dans le ventre, en symbiose et en osmose avec sa mère ne percevait pas les pensées et les paroles de sa mère en anglais mais dans son patois africain. par contre l'arabe algérien, déjà dans le ventre de sa mère, elle lui parlait en ARABE, vu qu'ils étaient en symbiose, en osmose, tous ce qu'elle pensait et disait, en ARABE bien sûr, il le percevait. A sa naissance, sa mère le câlinait, dorlotait et lui chantait la berceuse en ARABE. A sa première enfance, ses lallations et ses premiers balbutiements étaient en ARABE. Enfant, sa mère ou sa grand-mère lui racontaient les contes et histoires de la mythologie ARABES, en ARABE. Avant même d'entrer à l'école publique, il apprenait déjà l'arabe et le Coran à la medersa. A l'école du quartier il apprenait l'arabe jusqu'à l'université. Toutes ces acquisitions, stimuli et gains précieux acquis très tôt, se poursuivent et s'enrichissent tout au long de sa vie. Peut-on, alors, dire de lui qu'il est Zoulou :mdr::mdr:

 

Non elle lui raconte la culture nord africaine amazigh en Arabe, les contes que les mamans Berbérophones et Arabophones racontent a leurs enfants sont des contes AMAZIGH;)

Je te met au défis de me montrer a par la langue ce que les Arabes on apportés aux Berbères...tout ce que les Arabes célèbrent et fête, mangent et s'habillent en Algérie a part les 2 fêtent religieuses Aid Lekbir et Seghir sont AMAZIGH et même la MYTHOLOGIE.

Link to post
Share on other sites
Les africains ont des langues pas des patois, quel mépris déjà pour des habitants qui existaient déjà bien avant que tes ancêtres ne tombent de leur premier palmier dans le désert

 

Tu me diras alors pourquoi les vrais arabes du Golfe ne comprennent rien quand tu leur parles et que vous êtes obligé de converser en anglais, et ne te considèrent même pas comme arabe :mdr:

 

Disons dans sa langue locale africaine, çà te va comme çà.

 

[SIZE="4"]J[/size]e n'en ai rien à foutre des arabes du golfe ou du détroit de behring, je partage avec eux la communauté linguistique, culturelle et civilisationnelle, mais j'ai ma propre spécificité d'arabe algérien et ce n'est pas à eux ou à d'autres objecteurs mal-intentionnés de me dire ce que je dois être.

Link to post
Share on other sites
Non elle lui raconte la culture nord africaine amazigh en Arabe, les contes que les mamans Berbérophones et Arabophones racontent a leurs enfants sont des contes AMAZIGH;)

Je te met au défis de me montrer a par la langue ce que les Arabes on apportés aux Berbères...tout ce que les Arabes célèbrent et fête, mangent et s'habillent en Algérie a part les 2 fêtent religieuses Aid Lekbir et Seghir sont AMAZIGH et même la MYTHOLOGIE.

 

ah oui, 7didouane, dje7a et lounja bent el soltane c'est amazighe ?:mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Disons dans sa langue locale africaine, çà te va comme çà.

 

[SIZE="4"]J[/size]e n'en ai rien à foutre des arabes du golfe ou du détroit de behring, je partage avec eux la communauté linguistique, culturelle et civilisationnelle, mais j'ai ma propre spécificité d'arabe algérien et ce n'est pas à eux ou à d'autres objecteurs mal-intentionnés de me dire ce que je dois être.

 

 

Moi j'ai jamais vu un membre renié par sa famille faire du larbinisme pour réintégrer sa famille supposée d'origine ça relève du masochisme. Ca relève bien du complexe d'infériorité identitaire puisque vous singez une aire qui n'est pas la vôtre puisque tu dis que tu as des spécificités algériennes. C'est bien ce que je dis depuis toujours vous arabisez tout et n'importe quoi

Link to post
Share on other sites
ah oui, 7didouane, dje7a et lounja bent el soltane c'est amazighe ?:mdr::mdr:

 

Hdidouane appelé dans autres régions comme chez nous en Kabylie M'quidech c'est le même personnage avec 2 surnoms et ça n'existe jamais au moyen orient....tu sais quand les vrais Arabes du moyen orient écoutent Raoui de Souad Massi demandent toujours la signification de Loundja Bent el Ghoula, et tu peux vérifier sur youtube :D :mdr: :mdr:

Depuis quand Loundja yellis n ttaryel (Loundja bent El ghoula) est une légende Arabe :mdr: :mdr: :mdr:

Link to post
Share on other sites
Moi j'ai jamais vu un membre renié par sa famille faire du larbinisme pour réintégrer sa famille supposée d'origine ça relève du masochisme. Ca relève bien du complexe d'infériorité identitaire puisque vous singez une aire qui n'est pas la vôtre puisque tu dis que tu as des spécificités algériennes. C'est bien ce que je dis depuis toujours vous arabisez tout et n'importe quoi

 

maintenant tu en connais un et prépare toi à en connaitre des dizaines de millions d'autres toi qui es caché dans ta patrie d'accueil dans le 93° ar parisien.

Link to post
Share on other sites
maintenant tu en connais un et prépare toi à en connaitre des dizaines de millions d'autres toi qui es caché dans ta patrie d'accueil dans le 93° ar parisien.

 

 

 

Et ça fait quoi de n'avoir aucune dignité ni fierté pour se faire traiter comme de la merde par les authentiques arabes ?

 

Tu dois confondre avec tes cousins moi je suis de la Wilaya 3 bis pas du Califat du 93 :D

Link to post
Share on other sites
Hdidouane appelé dans autres régions comme chez nous en Kabylie M'quidech c'est le même personnage avec 2 surnoms et ça n'existe jamais au moyen orient....tu sais quand les vrais Arabes du moyen orient écoutent Raoui de Souad Massi demandent toujours la signification de Loundja Bent el Ghoula, et tu peux vérifier sur youtube :D :mdr: :mdr:

Depuis quand Loundja yellis n ttaryel (Loundja bent El ghoula) est une légende Arabe :mdr: :mdr: :mdr:

 

petit ignorant prétentieux, ce n'est pas par ce que ce n'est pas connu en orient que tu conclus immédiatement, bêtement, idiotement, ipso-facto et automatiquement comme une machine formatée que c'est berbère. C'est arabe algérien et la culture arabe en Algérie a crée (depuis des siècles de son installation et son enracinement en Algérie) son propre patrimoine, ses propres productions intellectuelles, artistiques, sociales et même techniques (sagesse, proverbes, contes, mythes, mythologie, poésie, héros et personnages, morale, mœurs, coutumes et traditions, croyances et superstitions, humour, architecture, art culinaire et costumes, chants et musiques, danses, fêtes et festivités ...). si çà venait du patrimoine berbere , pourquoi on dit loundja bent EL SOLTANE et non pas taous bent el moqrane :mdr::mdr:. La langue, la culture arabes en Algérie sont hautement plus riches, plus variées et plus élaborées que tous ce que tu peux leur objecter ou leur opposer de ton coté.

Link to post
Share on other sites
Et ça fait quoi de n'avoir aucune dignité ni fierté pour se faire traiter comme de la merde par les authentiques arabes ?

 

Tu dois confondre avec tes cousins moi je suis de la Wilaya 3 bis pas du Califat du 93 :D

 

et çà fait quoi d'etre traité comme ce pauvre arezki :

Le calvaire d'Arezki 14 ans, victime du racisme. Sa mère témoigne en exclusivité. | Oumma.com

 

ou le karim militant zélé et agité de l'ump avec le sinistre pardon ministre horreur-feux ?

Link to post
Share on other sites
Non elle lui raconte la culture nord africaine amazigh en Arabe, les contes que les mamans Berbérophones et Arabophones racontent a leurs enfants sont des contes AMAZIGH;)

Je te met au défis de me montrer a par la langue ce que les Arabes on apportés aux Berbères...tout ce que les Arabes célèbrent et fête, mangent et s'habillent en Algérie a part les 2 fêtent religieuses Aid Lekbir et Seghir sont AMAZIGH et même la MYTHOLOGIE.

 

Dans le patrimoine culturel arabe algérien, Mquidech est un personnage totalement différent et différencié de 7didouane, avec ses propres histoires, ses propres gags, aventures et pérégrinations. et Dje7a, vous en avez l'équivalent chez vous ? qui, alors ? Awah, si on vous laisse faire vous allez zwawiser même les milles et une nuits.:mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Dans le patrimoine culturel arabe algérien, Mquidech est un personnage totalement différent et différencié de 7didouane

c'est vrai que mqidech ca sonne très arabe :)

 

chougui quand tu comprendra que la seule difference entre les kabyles et les autres algérien c'est la langue mais ont tous la meme origine

 

, je pense qu'il pleuvra des grenouilles ce jour la ..

Link to post
Share on other sites
Les africains ont des langues pas des patois, quel mépris déjà pour des habitants qui existaient déjà bien avant que tes ancêtres ne tombent de leur premier palmier dans le désert

 

Tu me diras alors pourquoi les vrais arabes du Golfe ne comprennent rien quand tu leur parles et que vous êtes obligé de converser en anglais, et ne te considèrent même pas comme arabe :mdr:

 

Tu es un Arabe du Golfe pour parler à leur place ?

 

Echlounek ? :D

Link to post
Share on other sites
:rocket::rocket::rocket::bicycle:

 

tu vas mettre ces smileys puériles a chaque fois que je repond a une des connerie que tu postes ?

 

Je pense que c'est surtout le fait que je sois un amazigh en dehors de la kabylie qui te dérange, tu ne peux pas supporter qu'il puisse subsister une etincelle d'amazighité dans une région comme la mienne ca te donne de l'urticaire !:mdr:

Link to post
Share on other sites
petit ignorant prétentieux, ce n'est pas par ce que ce n'est pas connu en orient que tu conclus immédiatement, bêtement, idiotement, ipso-facto et automatiquement comme une machine formatée que c'est berbère. C'est arabe algérien et la culture arabe en Algérie a crée (depuis des siècles de son installation et son enracinement en Algérie) son propre patrimoine, ses propres productions intellectuelles, artistiques, sociales et même techniques (sagesse, proverbes, contes, mythes, mythologie, poésie, héros et personnages, morale, mœurs, coutumes et traditions, croyances et superstitions, humour, architecture, art culinaire et costumes, chants et musiques, danses, fêtes et festivités ...). si çà venait du patrimoine berbere , pourquoi on dit loundja bent EL SOLTANE et non pas taous bent el moqrane :mdr::mdr:. La langue, la culture arabes en Algérie sont hautement plus riches, plus variées et plus élaborées que tous ce que tu peux leur objecter ou leur opposer de ton coté.

Aya khorda je te met au défis de me parler de toute cette différence de la culture orale entre l'Arabe Algérien et le Berbère....CHICHE

 

PS : Loundja est un personnage mythologique Amazigh qui a l'ogresse comme mère.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...