Alsan 10 Posted October 31, 2012 Partager Posted October 31, 2012 Oui et pour dire "pour qui" i moumi ?? Par contre pour dire "c'est a qui?" on dit "milane ??" Pour dire avec on dit "ak" exemple: il etait avec son pere : toughith ak babas Biensûr ak est utilisé pour dire avec :03:, par exemple : Mech7al rayik our ino kik itkrraza : combien de temps mon coeur il va soufrir avec toi! Et on continue avec la même racine ; monegh kim je suis sorti avec toi (kim= feminin). Akim rrahegh Je vais avec toi. Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted October 31, 2012 Author Partager Posted October 31, 2012 monekh kim je suis sorti avec toi (kim= feminin). Mounegh akidem s chenwith ^^ awal nwem mhal wani nagh ! macha haya d tarifith n'lmaroc yak ? Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted October 31, 2012 Partager Posted October 31, 2012 "Mounegh" effectivement désolé de confondre kh et gh, quand je met un "r" ca veut dire r comme en français , rr c'est le r rouler , gh et kh se ressemble mais son distinct (khizou = la carotte , tswalagh= je parle) :stuart: Monegh akim et Monegh akidem sont tout les deux utilisés !!! Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted October 31, 2012 Partager Posted October 31, 2012 awal nwem mhal wani nagh ! macha haya d tarifith n'lmaroc yak ? Oui ......... Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted October 31, 2012 Partager Posted October 31, 2012 ghrak elhak ayuma hamazighth yif ha3rabth , nech 9assagh ha3rabth i l9or'an i tzallith ^^ ounanjemch anezal s mazighth :mdr: mecha ha3rabth itsawalen idziriyen out9assagh'ch :gun_rifle: harwa ino asawalen hamazight inshallah , ha3rabth azallane zyes bark :p wa teskhsegh ha3rabth , nefhem ldarija besah nahdar ghi chwyia , idjini qtela la pluspart du temps ma3labelich ahlech , ça fatigue les corde vocale ....:19::clap: Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted October 31, 2012 Author Partager Posted October 31, 2012 war teskhsegh ha3rabth , nefhem ldarija besah nahdar ghi chwyia , idjini qtela la pluspart du temps ma3labelich ahlech , ça fatigue les corde vocale ....:19::clap: moi je prefere l'arabe litteraire que la derja , c'est la derja qui menace tamazight d'extinction pas l'arabe litteraire:p Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted October 31, 2012 Partager Posted October 31, 2012 moi je prefere l'arabe litteraire que la derja , c'est la derja qui menace tamazight d'extinction pas l'arabe litteraire:p +1 A Chlef , je connais la ville de Beni Haoua , c'est beau et berberophone, un paradis pour toi :04: Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted October 31, 2012 Author Partager Posted October 31, 2012 +1 A Chlef , je connais la ville de Beni Haoua , c'est beau et berberophone, un paradis pour toi :04: Justement je suis de Beni haoua , et de Zaboudja (40 km au nord de Chlef) Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted October 31, 2012 Partager Posted October 31, 2012 Justement je suis de Beni haoua , et de Zaboudja (40 km au nord de Chlef) allah iberak imdukal ino ravi de t'avoir rencontré. Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted November 1, 2012 Partager Posted November 1, 2012 Donne moi les equivalents chenouis de ces termes ; ceintur : abiass par exemple : arrange ta ceinture : a'd'er abias ennech étoile : ithri pigeaon : adbir chambre : axxam mensonge : akharik homme : ariaz maison : thadarth neige : adfer oublier : ttou Jamais: amass D'où tu viens : manis chek? Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 2, 2012 Author Partager Posted November 2, 2012 ceintur : abiass par exemple : arrange ta ceinture : a'd'er abias ennech étoile : ithri pigeaon : adbir chambre : axxam mensonge : akharik homme : ariaz maison : thadarth neige : adfer oublier : ttou Jamais: amass D'où tu viens : manis chek? neige : adfel maison : akham chambre : (je sais pas :s ) tadarth = village sinon le reste c pareil, sauf que "ennech" on dit "nnek" Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 2, 2012 Author Partager Posted November 2, 2012 pour dire jamais : moi je dirai plutot "3amaris" ex: "3amaris ou yettou " (il n'a jamais oublié) Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted November 3, 2012 Partager Posted November 3, 2012 neige : adfel maison : akham chambre : (je sais pas :s ) tadarth = village sinon le reste c pareil, sauf que "ennech" on dit "nnek" maison se dit à la fois axxam (xx=kh) et taddarth :D. Le village c'est aussi dchar (arabe; dechar). marier : remγeche oeil : tit (pl titawine) Pied : dhar petit(e) : amezyan , tamazyant. grand : amoqrane. coeur : our tristesses : rem7ayen la vie : thudath blanc : amelal/achemerar t'as un coeur blanc ; ghak our dh achemrrar/amelal Je vais aller avec toi inchallah : akhidem rahegh inchallah Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted November 3, 2012 Partager Posted November 3, 2012 J'ai trouvé un texte en chenoui ; Idj uγerda yexuani h'amγart aγi. H'tazzel akides h'etkas as h'ajlalt-nnes. H'ennas : Arra ay aγi ak arreγ h'ajlalt-nnek. Irouh uγerda i h'γat innas : "Siγay d aγi id awiγ i h'amγart mizg h'amγart ad'arr h'ajlalt-inu. Un rat vola à une vieille femme du lait. Elle courut après lui, puis lui coupa sa queue. Elle lui dit : Rend moi le lait et je te rendrai ta queue . Le rat partit voir la chèvre et lui dit : Donne moi du lait que j'apporterai à la vieille femme pour qu'elle me rende ma queue . Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 3, 2012 Author Partager Posted November 3, 2012 maison se dit à la fois axxam (xx=kh) et taddarth :D. Le village c'est aussi dchar (arabe; dechar). marier : remγeche oeil : tit (pl titawine) Pied : dhar petit(e) : amezyan , tamazyant. grand : amoqrane. coeur : our tristesses : rem7ayen la vie : thudath blanc : amelal/achemerar t'as un coeur blanc ; ghak our dh achemrrar/amelal Je vais aller avec toi inchallah : akhidem rahegh inchallah Kif kif partout sauf les "L" qui deviennent des "R" chez vous , our = oul , rem7ayen= lem7ayen mariage = rchel (on se marie= anemrechel) Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted November 4, 2012 Partager Posted November 4, 2012 Kif kif partout sauf les "L" qui deviennent des "R" chez vous , our = oul , rem7ayen= lem7ayen mariage = rchel (on se marie= anemrechel) Le L est tendu en r dans beaucoups de mots , parfois il garde les deux (melmi-mermi) , les t particules sont adoucis en th (thamourth). Je sais qu'en chenoui , il adoucie aussi les Th en H (h'amγart = thamγart). Tarifit durecie le LL (yelli --> yeddji) Sa barbe est longue Thamarth es dh thazirath , en générale t+dh peut devenir tt , donc thamarth es ttarizath. Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted November 4, 2012 Partager Posted November 4, 2012 Comment tu formes le passé et le futur en Tachenwit ? :busted_blue: Pour le futur par exemple, il suffit d'ajouter la particule ad devant le verbe. Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 4, 2012 Author Partager Posted November 4, 2012 Comment tu formes le passé et le futur en Tachenwit ? :busted_blue: Pour le futur par exemple, il suffit d'ajouter la particule ad devant le verbe. Pareil en chenoui, sauf que défois c'est juste "a" a rahagh , anaroh .. ahrohem ect.. . Je sais qu'en chenoui , il adoucie aussi les Th en H (h'amγart = thamγart). effectivement , les "t" en debut de mot deviennent "h" en chenoui , mais quand je parle avec un autre amazigh je dis le "t" sinon il comprendra rien mdr Voila une chanson récente en chenoui [YOUTUBE]rg3Shcn22Dw[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Alsan 10 Posted November 4, 2012 Partager Posted November 4, 2012 effectivement , les "t" en debut de mot deviennent "h" en chenoui , mais quand je parle avec un autre amazigh je dis le "t" sinon il comprendra rien mdr Voila une chanson récente en chenoui [YOUTUBE]rg3Shcn22Dw[/YOUTUBE] Oh cet adoussicement n'est pas rare ailleurs. Dans certaine variante tarifit il peut disparaitre (thamurth --> ammourth) , et je l'ai déjà vu dans une chanson tachaouit (haslit au lieu de thalist pour la mariée). Merci. J'aime bien aussi mani guella ;) Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 6, 2012 Author Partager Posted November 6, 2012 Oh cet adoussicement n'est pas rare ailleurs. Dans certaine variante tarifit il peut disparaitre (thamurth --> ammourth) , et je l'ai déjà vu dans une chanson tachaouit (haslit au lieu de thalist pour la mariée). Merci. J'aime bien aussi mani guella ;) Je l'ai entendu en tarifith aussi , c'était une preche de tarik ibn ali je sais pas si tu connais , pour dire taddarth il disait "haddarth" Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted November 6, 2012 Partager Posted November 6, 2012 chambre : (je sais pas :s ) Aze9a!:exclaim: Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 6, 2012 Author Partager Posted November 6, 2012 Aze9a!:exclaim: Ya3tik saha ayouma :04: Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 6, 2012 Author Partager Posted November 6, 2012 mackiavelik a9am lvideo you :mdr: wa dhamazigh n'lmaroc (dharifi) asseld mamk itsawal , ahinidh youssedh si gouraya nagh si tipaza :chut: :mdr: ghrasen awal mhal weni nagh yetheger amounssou itmetouthis :p [YOUTUBE]AAHljVXklAc[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted November 6, 2012 Partager Posted November 6, 2012 mackiavelik a9am lvideo you :mdr: wa dhamazigh n'lmaroc (dharifi) asseld mamk itsawal , ahinidh youssedh si gouraya nagh si tipaza :chut: :mdr: ghrasen awal mhal weni nagh yetheger amounssou itmetouthis :p [YOUTUBE]AAHljVXklAc[/YOUTUBE] Ih fahmegh koul mata yenna.:eek: Ouyetmesslayech hal itheni gui gouraya mais kamim. Gouraya, tmesslayen EXACTEMENT hal Ain Defla! [YOUTUBE]pmIbRaX3rR0[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted November 6, 2012 Author Partager Posted November 6, 2012 Ih fahmegh koul mata yenna.:eek: Ouyetmesslayech hal itheni gui gouraya mais kamim. Gouraya, tmesslayen EXACTEMENT hal Ain Defla! [YOUTUBE]pmIbRaX3rR0[/YOUTUBE] ih , sneth maghaf? 3lakhatar zik lkoul toughasen tmeslayen s mazighth ! si mestghalim ghar tipaza ;) bessah assou tmeslayen ghir s a3rabth , hamazighth tounts .. 9imen ghir medene n gouraya , tipaza , bni haoua larhat ect... orouchi tmeslayen tamazighth , et encore ... pas tous Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.