Jump to content

ne pas ecrire et lire l'arabe


Recommended Posts

Felin dans le temps on disait iîche tesmaâ, plus tu prendra de l'age et plus tu en saura des histoires , aujourd'hui on dit iîche atchouche, plus tu vivra et plus tu on saura durant ton vécu

 

durant notre jeunesse les histoires nous étaient raconté par des conteurs d'histoires, à notre époque nous les vivons aux quotidiens

 

Tu as vu maman? le seul lion ici c'est moi. Tu n'as besoin de personne d'autre.

 

tu a une parfaite illustration sous les yeux, :crazy: un lionceau qui courtise et drague sa maman :p:mdr::mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 124
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Felin dans le temps on disait iîche tesmaâ, plus tu prendra de l'age et plus tu en saura des histoires , aujourd'hui on dit iîche atchouche, plus tu vivra et plus tu on saura durant ton vécu

 

durant notre jeunesse les histoires nous étaient raconté par des conteurs d'histoires, à notre époque nous les vivons aux quotidiens

 

 

 

tu a une parfaite illustration sous les yeux, :crazy: un lionceau qui courtise et drague sa maman :p:mdr::mdr::mdr:

 

Occupe-toi de tes chèvres, le bouc ne leur suffit plus.

Link to post
Share on other sites
Bon je laisse tomber :D

 

non insiste un peu ... c'était quoi la question ?

moi j'aurais voulu apprendre mais c'est trop difficile ...surtout la prononciation ... je connais une trentaine de mots que j'arrive à confondre

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...