Guest fouad-inh Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Allah a défié les mécréants et les athées pas mal de fois de produire une sourate semblable aux sourates qui ont été descendues : « Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez donc de produire une sourate semblable et appelez vos témoins, (les idoles) que vous adorez en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques. Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr, vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc contre le feu qu'alimenteront les hommes et les pierres, lequel est réservé aux infidèles. »Versets 23-24 Albaqarah. Mais personne n’a pu en produire une sauf ce qui a dit (مسلمة بن ثمامة ): تقليد لسورة الذاريات ( والطاحنات طحنا , والعاجنات عجنا , والخابزات خبزا , والثاردات ثردا , واللاقمات لقما , اهالة وسمنا .. لقد فضلتم على أهل الوبر , وما سبقكم أهل المدر .. ريفكم فامنعوه , والمقبر فآووه , والباغي فناوئوه ) سورة الشاة ( والشاة وألبانها , وأعجبها السود وألبانها , والشاة السوداء , واللبن الأبيض , انه لعجب محض , وقد حرم المدق فما لكم لا تمعجون ) سورة الفيل الفيل ما الفيل , وما أدراك مالفيل , له دنب وبيل وخرطوم طويل سورة الضفدع ( يا ضفدع بنت ضفدعين , نقي ما تنقين , نصفك في الماء ونصفك في الطين , لا الماء تكدرين , ولا الشراب تمنعين ) Malgré que les contemporains du prophète maitrisaient parfaitement la langue arabe et voici quelques preuves : أبو العتاهية(qui était un poète) avait dit : « si je veux que toutes mes paroles soient des poèmes je le ferai » امرؤ القيس (un poète aussi) résolvait les énigmes de عبيد بن الأبرصpar des vers : مَا حَيّةٌ مَيْتَةٌ قَامَتْ بمِيتَتِهَا دَرْدَاءُ مَا أنْبَتَتْ سِنّاً وَأضرَسَا فقال امرؤ القيس: تِلكَ الشَّعِيرَةُ تُسْقَى في سَنَابِلِهَا فأخرَجَتْ بعد طول المُكثِ أكداسَا فقال عبيد: ما السّودُ والبِيضُ وَالأسماءُ وَاحدَةٌ لا يَستَطيعُ لـهُنّ النّاسُ تَمسَاسَا فقال امرؤا لقيس: تِلكَ السّحَابُ إذا الرّحمَانُ أرْسلَها رَوّى بها من مُحولِ الأرْضِ أيْبَاسَا فقال عبيد: مَا مُرْتِجَاتٌ عَلى هَوْلٍ مَرَاكِبُها يَقطعنَ طولَ المدى سَيراً وَإمرَاسَا فقال امرؤ القيس: تِلكَ النّجُومُ إذا حَانَتْ مَطالِعُهَا شَبّهْتُهَا في سَوَادِ اللّيلِ أقبَاسَا فقال عبيد: مَا القَاطِعاتُ لأرضٍ لا أنِيسَ لـهَا تأتي سِرَاعاً وَمَا يَرْجِعنَ أنْكاسَا فقال امرؤ القيس: تِلكَ الرّيَاحُ إذا هَبّتْ عَوَاصِفُهِا كَفَى بأذيَالَها للتُّرْبِ كَنّاسَا فقال عبيد: مَا الفَاجِعَاتُ جَهَاراً في عَلانِيَةٍ أشَدُّ مِنْ فَيْلَقٍ مَمْلُوءَةٍ بَاسَا فقال امرأ القيس: تِلكَ المَنَايَا فَمَا يُبْقِينَ مِنْ أحدٍ يَكفِتنَ حَمْقَى وَمَا يُبقينَ أكيَاسَا فقال عبيد: مَا السّابِقَاتُ سِرَاعَ الطَّيرِ في مَهَلٍ لا يَشتَكينَ وَلَوْ ألجَمتَها فَاسَا فقال امرؤ القيس: تِلكَ الجِيادُ عَلَيها القَوْمُ قد سبحوا كانوا لـهُنّ غَدَةَ الرّوْعِ أحلاسَا فقال عبيد: مَا القَاطعَاتُ لأرْضِ الجَوّ في طَلَقٍ قبلَ الصّباحِ ومَا يَسرِينَ قِرْطَاسَا فقال امرؤ القيس: تِلكَ الأمَانيُّ يَترُكنَ الفَتى مَلِكاً دُونَ السّمَاءِ وَلم تَرْفَعْ لَه رَاسَا فقال عبيد: مَا الحاكمُونَ بلا سَمْعٍ وَلا بَصَرٍ وَلا لِسَانٍ فَصِيحٍ يُعْجِبُ النّاسَا فقال امرؤ القيس: تِلكَ المَوَازِينُ وَالرّحْمَانُ أنْزَلـهَا رَبُّ البَرِيّةِ بَينَ النّاسِ مِقْياساَ Citer Link to post Share on other sites
Guest Zapata Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Et moi je lance un défi aux croyants. Si vous êtes cap, écrivez une fable semblable à celle du Corbeau et le Renard. Attention j'ai dit semblable hein ! Citer Link to post Share on other sites
Guest CAROBICURE Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 :zoo_dog:................... je vais voir les gentils:D Citer Link to post Share on other sites
helena 10 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Et moi je lance un défi aux croyants. Si vous êtes cap, refaites un fable semblable à celle du Corbeau et le Renard. Attention j'ai dit semblable hein ! la fontaine n a aucun merite sur ses poesies car il a passe son temps a plagier les poemes arabes ..et apres ca tu veux qu on rivalise avec ce tricheur !! Citer Link to post Share on other sites
Guest Zapata Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 la fontaine n a aucun merite sur ses poesies car il a passe son temps a plagier les poemes arabes ..et apres ca tu veux qu on rivalise avec ce tricheur !! Non,La Fontaine s'est inspiré des fables d'Esope. Esope était grec, pas arabe. Et ça n’enlève rien à son talent madame-je-vois-des-génies-arabes-partout. Citer Link to post Share on other sites
Guest CAROBICURE Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 C' est une rumeur... Une calomnie:confused: Bon courage zapata!! Cela dit on a Molière, il pas copié lui! Ce serait pas mal une pièce... Citer Link to post Share on other sites
Zut-à-tous 10 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Allah a défié les mécréants et les athées pas mal de fois de produire un sourate ... dix fois ;) Citer Link to post Share on other sites
belkarem 228 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 si si ..la fontaine a bien plagié ...kalila wa dimna ...d'el moulafa'a ...qui lui a repris un indien ...qui lui ...... Citer Link to post Share on other sites
belkarem 228 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Kalîla wa Dimna est présenté comme étant une traduction des Fables de Bidpaï. À l’origine, ces fables animalières, tirées d’une épopée fondatrice de la civilisation indienne – le Pantchatantra –, auraient été écrites en sanskrit, vers 200, par un brahmane inconnu, équivalent d’Ésope pour la tradition indienne, puis traduites en persan et, au VIe siècle, en syriaque. L’adaptation du persan en arabe, réalisée par Ibn al-Muqaffa‘ vers 750, obéit aux préoccupations de son auteur. Premier grand prosateur de langue arabe et haut dignitaire de l’administration, Ibn al-Muqaffa‘ consacra ses écrits d’une part à l’éthique politique, exprimant sa conception du pouvoir, d’autre part au savoir nécessaire à l’homme pour se bien conduire sur terre et assurer son salut dans l’au-delà (l’adab). Sous la forme voilée de la fable, les deux héros, des chacals nommés Kalîla et Dimna, rapportent au long de dix-huit chapitres des anecdotes (une histoire par chapitre), relatent des intrigues de cour, donnent des conseils et édictent des règles de conduite. Ce recueil d’apologues aurait été destiné à l’éducation morale des princes, mais son audience fut plus large. Considéré comme un modèle de style et apprécié pour ses illustrations, il remporta un immense succès auprès d’un public de lettrés. Une source d'inspiration pour La Fontaine La version d’Ibn al-Muqaffa‘ fut abondamment traduite, en persan, en turc, mongol, latin et inspira de nombreux écrivains. Des exemplaires, enluminés ou non, rapportés par des savants ou des ambassadeurs, enrichirent les grandes bibliothèques européennes. En 1644, une version française, réalisée à partir d’une nouvelle traduction persane du texte d’Ibn al-Muqaffa‘, fut publiée par Gilbert Gaulmin. La Fontaine emprunta aux histoires de Kalîla et Dimna les éléments ou la trame de quelques-unes de ses Fables : Le Chat, la Belette et le Petit Lapin, Le Chat et le Rat, Les Deux Pigeons, La Laitière et le Pot au lait… Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 dix fois ;) merci pcmaniac Citer Link to post Share on other sites
KEYBOARDZAPPER 6 451 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 C'est bon le défi a été relevé par sourate el toufaha. [YOUTUBE]UlB5fXoPc-g[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Guest CAROBICURE Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 si si ..moliere a bien plagié ...kalila wa dimna ...d'el moulafa'a ...qui lui a repris un indien ...qui lui ...... ce sont les snorky.........:mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 C'est bon le défi a été relevé par sourate el toufaha. [YOUTUBE]UlB5fXoPc-g[/YOUTUBE] bigmdr bigmdr Citer Link to post Share on other sites
helena 10 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Non,La Fontaine s'est inspiré des fables d'Esope. Esope était grec, pas arabe. Et ça n’enlève rien à son talent madame-je-vois-des-génies-arabes-partout. et les grecs se sont inspires des arabes et je repete la fontaine n a aucun merite quant a sa qualite de poete c est un tricheur comme se fut pas mal de ses soi disant eculubristes des siecles des lumieres .. Citer Link to post Share on other sites
belkarem 228 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 ce sont les snorky.........:mdr::mdr: tu peut editer STP ..il s'agit de la fontaine bien sur au lieu de moliere ...je ne sais pas mais j'ai tendance a les confondre ces deux la !!! ..ou allez laisse .......comme ca !!! Citer Link to post Share on other sites
belkarem 228 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 et les grecs se sont inspires des arabes et je repete la fontaine n a aucun merite quant a sa qualite de poete c est un tricheur comme se fut pas mal de ses soi disant eculubristes des siecles des lumieres .. chronologiquement les grecs ne pouvait s'inspirer des arabes ...par contre ils ont beaucoup pris aux indiens .....si laziz nous lis ..ils pourrat confirmer .... non la fontaine a beaucoup de merite ...des fables sont entierement de lui .... les fables ou l'on fait parler des animaux ...etait souvent ....la seule facon sans danger de critiquer les rois et gouverneurs ......ibn el moukfa'a lui la payer par quelques sejours de prison ...car les gens reprennait ses histoires avec les vrais nom de califs de gouverneurs et autre autorités ....... Citer Link to post Share on other sites
Guest Zapata Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 si si ..la fontaine a bien plagié ...kalila wa dimna ...d'el moulafa'a ...qui lui a repris un indien ...qui lui ...... La Fontaine n'a rien plagié du tout, à ma connaissance il s'est inspiré d'auteurs gréco-latins essentiellement. C'est le style qui fait l'auteur et le style de La Fontaine n'appartient qu'à lui évidemment. Citer Link to post Share on other sites
Guest Zapata Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 et les grecs se sont inspires des arabes :mdr::mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
belkarem 228 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 La Fontaine n'a rien plagié du tout, à ma connaissance il s'est inspiré d'auteurs gréco-latins essentiellement. C'est le style qui fait l'auteur et le style de La Fontaine n'appartient qu'à lui évidemment. et pourtant la trame de beaucoup de ses fables sont reprise telle quelle de kalila oua dimna ...le texte que j'ai posté donne quelques exemples ...... Citer Link to post Share on other sites
Guest Zapata Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 et pourtant la trame de beaucoup de ses fables sont reprise telle quelle de kalila oua dimna ...le texte que j'ai posté donne quelques exemples ...... Sans doute belkarem, ce que je dis c'est simplement que le génie de La Fontaine est dans la forme et le style. Qu'il ait pioché des idées à droite à gauche, c'est un secret de polichinelle. Même chose pour Molière, la plupart de ses pièces a beau être emprunté au répertoire italien, son œuvre n'en est pas moins unique et originale. Tiens je lance un défi aux super muslim. Je les défie d'écrire une tirade semblable. C'est tiré de Dom Juan et ça parle d'hypocrisie :D " Il n’y a plus de honte maintenant à cela : l’hypocrisie est un vice à la mode, et tous les vices à la mode passent pour vertus. Le personnage d’homme de bien est le meilleur de tous les personnages qu’on puisse jouer aujourd’hui, et la profession d’hypocrite a de merveilleux avantages. C’est un art de qui l’imposture est toujours respectée ; et quoiqu’on la découvre, on n’ose rien dire contre elle. Tous les autres vices des hommes sont exposés à la censure et chacun a la liberté de les attaquer hautement, mais l’hypocrisie est un vice privilégié, qui, de sa main, ferme la bouche à tout le monde, et jouit en repos d’une impunité souveraine. On lie, à force de grimaces, une société étroite avec tous les gens du parti. Qui en choque un, se les jette tous sur les bras ; ils donnent hautement dans le panneau des grimaciers, et appuient aveuglément les singes de leurs actions. Combien crois-tu que j’en connaisse qui, par ce stratagème, ont rhabillé adroitement les désordres de leur jeunesse, qui se sont fait un bouclier du manteau de la religion, et, sous cet habit respecté, ont la permission d’être les plus méchants hommes du monde ? " Citer Link to post Share on other sites
Guest CAROBICURE Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 :mdr::mdr::mdr: oh non............:mdr::mdr:bigmdr je rigole trop, j'en ai mal au ventre!! ça m'fait les abdos:mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
belkarem 228 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 Sans doute belkarem, ce que je dis c'est simplement que le génie de La Fontaine est dans la forme et le style. Qu'il ait pioché des idées à droite à gauche, c'est un secret de polichinelle. Même chose pour Molière, la plupart de ses pièces a beau être emprunté au répertoire italien, son œuvre n'en est pas moins unique et originale. je n'en disconviens pas ...... Citer Link to post Share on other sites
PAX 10 Posted February 22, 2013 Partager Posted February 22, 2013 L'inspiration de La Fontaine c'est Esope ...et il n'en s'en cache absolument pas... "Même les sourds et les aveugles sont influencés" J. Lennon Citer Link to post Share on other sites
Carsanilm 80 Posted February 23, 2013 Partager Posted February 23, 2013 سورة العقل قُلْ أَعُوذُ بِعَقْلِ النَّاسِ كَرَامَةِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ كُلِ شَيْخٍ عَدِيمِ الْإحْسَاسِ لَعَّانٍ فَاحِشٍ عَبَّاسٍ يَزْرَعُ بِدُرُوسِهِ الْوِسْوَاسَ وِسْوَاسَ الدِّينِ خَارِبَ عُقُولِ النَّاسِ مِنْ كَازَاخِسْتَانَ إلَى فَاسَ Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted February 24, 2013 Partager Posted February 24, 2013 سورة العقل قُلْ أَعُوذُ بِعَقْلِ النَّاسِ كَرَامَةِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ كُلِ شَيْخٍ عَدِيمِ الْإحْسَاسِ لَعَّانٍ فَاحِشٍ عَبَّاسٍ يَزْرَعُ بِدُرُوسِهِ الْوِسْوَاسَ وِسْوَاسَ الدِّينِ خَارِبَ عُقُولِ النَّاسِ مِنْ كَازَاخِسْتَانَ إلَى فَاسَ c toi qui l'as ecrite??:rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.