Jump to content

Recommended Posts

SALAM

 

Le vocable "Lisan" en arabe désigne l'organe de la parole qui est la langue comme en français mais aussi le langage, la parole, le discours et le propos en général.

 

Par ailleurs le verbe Lasana d'où dérive le substantif Lisan signifie à la fois le fait d'insulter, d'injurier, de médire de quelqu'un, le fait de l'emporter sur quelqu'un dans une controverse, le faite d'être plus éloquent qu'autrui, le fait d'aiguiser et de tailler un objet pour le rendre pointu et même le fait d'être piqué ou mordu par quelque chose.

 

Ces diverses considérations d'ordre sémantique ont amené les arabes à être attentifs à tout ce qui se rapporte au Lisan, notamment à ses effets dans l'économie du discours humain. D'où la floraison des proverbes et des sagesses arabes sur le Lisan et son rôle dans la culture en général.

 

Mais ces simples adages sur le Lisan vont acquérir dans la culture arabo-musulmane une dimension normative qui donne à la langue considérée comme organe de la parole et de l'expression, un statut éthique qui n'a pas son équivalent dans la culture anté islamique des arabes. C'est dire toute l'importance du rôle du Lisan pour la civilisation musulmane.

 

En effet l'islam insiste beaucoup sur tout ce qui touche au Lisan comme organe régulateur des rapports humains. En ce sens, le Lisan en tant qu'organe de la parole est soumis à un certain nombre de normes et de règles d'ordre éthique qui ressortent du domaine du taklif ( Obligations et charges religieuses à accomplir par le fidèle ) en général.

 

Si le fidèle musulman est tenu sur le plan des obligations d'ordre rituel de satisfaire à un certain nombre de prescriptions comme l'observance de la prière, du jeûne, de l'aumône légale etc. il doit également sur le plan moral respecter un certain nombre de principes normatifs comme le fait de dire la vérité, d'être sincère, d'avoir une bonne intention, de ne pas mentir, de ne pas calomnier, de ne pas faire de faux sermons etc. Comme ces principes normatifs touchent de près ou de loin tout ce qui se rapporte au Lisan et comme la fonction majeure de celui-ci est d'être l'interprète des autres organes, notamment du coeur qui est le pivot central qui structure la personnalité du fidèle musulman.

 

 

 

L'islam accorde une importance particulière à tout ce qui émane du Lisan. De nombreux versets coraniques et de hadiths Prophétiques mettent l'accent sur la nécessité d'éviter les innombrables maux de la langue.

 

Ils invitent les fidèles, pour remédier aux dégâts des mots, à se consacrer au dhikr - mention et remémoration d'Allah et de Son Serviteur et Prophète - à la lecture du Coran et toute forme d'adoration d'Allah en général.

 

 

 

Sache que les dégâts causés par la langue (les mots, la parole) sont énormes, et rien ne peut être plus salutaire que sa retenue. Ainsi la loi religieuse (Coran et hadiths) vante le mutisme et insiste sur l'importance du silence.

 

On rapporte d'après la tradition que : « Le silence est une sagesse mais rares sont ceux qui le pratiquent».

 

 

 

Le Prophète a dit :

 

« La foi d'un serviteur n'acquière la droiture que si son coeur est droit et le coeur ne peut acquérir la droiture que si la langue est droite... » [ Rapporté par Ibn abi ad-Dunia dans son livre - assamte (Le silence) - ainsi que al Kharaiti dans son livre « Makarimu al Akhlak » avec une chaîne faible.]

 

 

 

Mouadh Ibn Jabal demanda au Prophète :

 

« Ô Envoyé de Dieu serons-nous jugés pour nos paroles ? Et le Prophète lui répondit : « ô ibn Jabal ! C'est la moisson de la langue qui le plus souvent jette les gens dans l'Enfer » [ Rapporté par Tirmidhi dans le livre de La Foi et il est rapporté également par Ibn Majja.]

 

 

 

Et d'après Sahl Ibn Saadine As-Saaidi le Prophète a dit :

 

« Celui qui me garantit ce qu'il a entre ses mâchoires et ce qu'il a entre ses jambes je lui garantis le paradis» Ce qui peut être interpréter de cette façons : « Celui gui me garantit (le bon usage) de ce qu'il a entre ses mâchoires (la langue) et de ce qu'il a entre ses jambes (le sexe), je lui garantis le paradis»

 

 

 

Et d'après Abu Horayra le Prophète a dit : « Celui qui croit en Dieu et au jour du jugement, qu'il dise du bien ou qu'il garde le silence » [ Partie d'un long hadith rapporté par Bukhari et Muslim.]

 

 

 

On a dit à 'Issa (Jésus) : « montre-nous une oeuvre qui nous fait entrer au paradis ?» Il leur répondit : « ne parlez jamais », on lui a dit : « On ne peut pas se retenir de parler ». II leur a dit : « alors, ne parlez que pour dire du Bien ».

 

Soulayman (Salomon) fils de Daoud (David) a dit : « Si la parole est en Argent le silence est en Or ».

 

 

 

Et dans les traditions des compagnons du Prophète , on rapporte qu'Abu Bakr mettait une petite pierre dans sa bouche, pour s'empêcher de parler, et il disait en faisant allusion à sa langue :

 

« C'est elle qui me fait engager dans les sentiers dangereux ».

 

 

 

Abdallah Ibn Massoud a dit : « Par Dieu, qui, il n'y a d'autre divinité que Lui, nul organe n'a besoin d'être emprisonné plus que la langue qui est déjà enfermée derrière deux obstacles ; les lèvres et les dents ! ».

 

Taouss a dit : « Ma langue est un lion, si je le libère, il me dévorera».

 

 

 

Si tu te poses la question sur l'origine des grandes vertus du silence (mutisme), sache alors que ces vertus ne sont autres que l'absence des pêchés causés par la langue comme le mensonge, la médisance, la calomnie, l'ostentation, l'hypocrisie, la perversion, la vilenie, la vanterie, les vaines discussions, les disputes..

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
SALAM

 

Le vocable "Lisan" en arabe désigne l'organe de la parole qui est la langue comme en français mais aussi le langage, la parole, le discours et le propos en général.

 

Par ailleurs le verbe Lasana d'où dérive le substantif Lisan signifie à la fois le fait d'insulter, d'injurier, de médire de quelqu'un, le fait de l'emporter sur quelqu'un dans une controverse, le faite d'être plus éloquent qu'autrui, le fait d'aiguiser et de tailler un objet pour le rendre pointu et même le fait d'être piqué ou mordu par quelque chose.

 

Ces diverses considérations d'ordre sémantique ont amené les arabes à être attentifs à tout ce qui se rapporte au Lisan, notamment à ses effets dans l'économie du discours humain. D'où la floraison des proverbes et des sagesses arabes sur le Lisan et son rôle dans la culture en général.

 

Mais ces simples adages sur le Lisan vont acquérir dans la culture arabo-musulmane une dimension normative qui donne à la langue considérée comme organe de la parole et de l'expression, un statut éthique qui n'a pas son équivalent dans la culture anté islamique des arabes. C'est dire toute l'importance du rôle du Lisan pour la civilisation musulmane.

 

En effet l'islam insiste beaucoup sur tout ce qui touche au Lisan comme organe régulateur des rapports humains. En ce sens, le Lisan en tant qu'organe de la parole est soumis à un certain nombre de normes et de règles d'ordre éthique qui ressortent du domaine du taklif ( Obligations et charges religieuses à accomplir par le fidèle ) en général.

 

Si le fidèle musulman est tenu sur le plan des obligations d'ordre rituel de satisfaire à un certain nombre de prescriptions comme l'observance de la prière, du jeûne, de l'aumône légale etc. il doit également sur le plan moral respecter un certain nombre de principes normatifs comme le fait de dire la vérité, d'être sincère, d'avoir une bonne intention, de ne pas mentir, de ne pas calomnier, de ne pas faire de faux sermons etc. Comme ces principes normatifs touchent de près ou de loin tout ce qui se rapporte au Lisan et comme la fonction majeure de celui-ci est d'être l'interprète des autres organes, notamment du coeur qui est le pivot central qui structure la personnalité du fidèle musulman.

 

 

 

L'islam accorde une importance particulière à tout ce qui émane du Lisan. De nombreux versets coraniques et de hadiths Prophétiques mettent l'accent sur la nécessité d'éviter les innombrables maux de la langue.

 

Ils invitent les fidèles, pour remédier aux dégâts des mots, à se consacrer au dhikr - mention et remémoration d'Allah et de Son Serviteur et Prophète - à la lecture du Coran et toute forme d'adoration d'Allah en général.

 

 

 

Sache que les dégâts causés par la langue (les mots, la parole) sont énormes, et rien ne peut être plus salutaire que sa retenue. Ainsi la loi religieuse (Coran et hadiths) vante le mutisme et insiste sur l'importance du silence.

 

On rapporte d'après la tradition que : « Le silence est une sagesse mais rares sont ceux qui le pratiquent».

 

 

 

Le Prophète a dit :

 

« La foi d'un serviteur n'acquière la droiture que si son coeur est droit et le coeur ne peut acquérir la droiture que si la langue est droite... » [ Rapporté par Ibn abi ad-Dunia dans son livre - assamte (Le silence) - ainsi que al Kharaiti dans son livre « Makarimu al Akhlak » avec une chaîne faible.]

 

 

 

Mouadh Ibn Jabal demanda au Prophète :

 

« Ô Envoyé de Dieu serons-nous jugés pour nos paroles ? Et le Prophète lui répondit : « ô ibn Jabal ! C'est la moisson de la langue qui le plus souvent jette les gens dans l'Enfer » [ Rapporté par Tirmidhi dans le livre de La Foi et il est rapporté également par Ibn Majja.]

 

 

 

Et d'après Sahl Ibn Saadine As-Saaidi le Prophète a dit :

 

« Celui qui me garantit ce qu'il a entre ses mâchoires et ce qu'il a entre ses jambes je lui garantis le paradis» Ce qui peut être interpréter de cette façons : « Celui gui me garantit (le bon usage) de ce qu'il a entre ses mâchoires (la langue) et de ce qu'il a entre ses jambes (le sexe), je lui garantis le paradis»

 

 

 

Et d'après Abu Horayra le Prophète a dit : « Celui qui croit en Dieu et au jour du jugement, qu'il dise du bien ou qu'il garde le silence » [ Partie d'un long hadith rapporté par Bukhari et Muslim.]

 

 

 

On a dit à 'Issa (Jésus) : « montre-nous une oeuvre qui nous fait entrer au paradis ?» Il leur répondit : « ne parlez jamais », on lui a dit : « On ne peut pas se retenir de parler ». II leur a dit : « alors, ne parlez que pour dire du Bien ».

 

Soulayman (Salomon) fils de Daoud (David) a dit : « Si la parole est en Argent le silence est en Or ».

 

 

 

Et dans les traditions des compagnons du Prophète , on rapporte qu'Abu Bakr mettait une petite pierre dans sa bouche, pour s'empêcher de parler, et il disait en faisant allusion à sa langue :

 

« C'est elle qui me fait engager dans les sentiers dangereux ».

 

 

 

Abdallah Ibn Massoud a dit : « Par Dieu, qui, il n'y a d'autre divinité que Lui, nul organe n'a besoin d'être emprisonné plus que la langue qui est déjà enfermée derrière deux obstacles ; les lèvres et les dents ! ».

 

Taouss a dit : « Ma langue est un lion, si je le libère, il me dévorera».

 

 

 

Si tu te poses la question sur l'origine des grandes vertus du silence (mutisme), sache alors que ces vertus ne sont autres que l'absence des pêchés causés par la langue comme le mensonge, la médisance, la calomnie, l'ostentation, l'hypocrisie, la perversion, la vilenie, la vanterie, les vaines discussions, les disputes..

Bonsoir,

 

Je pense que c'est le contraire, et que les signes d'on parle le coran c'est les lettres même.

 

le problème c'est que c'est fait dès l’écriture. Même s’il dit non, car non est écrit.

 

4.171. Ô gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas "Trois". Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur .

 

« Trois » avec majuscule, il ne se fout pas du lecteur, car c’est fait

et « CesseZ » est fort pour celui qui connaît la valeur et la SIGNification de la lettre

Le français a la particularité d’être des mots composés :

Il en est un que j’aime, car il enlève toute ambiguïté sur le sens des mots et de la manière dans sa composition

 

16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.

 

Tout le monde sait que les excréments c’est un déchet du caca

En réalité celui qui a écrit sait cela.

 

Non en fait, il y a de la CREME au centre du mot exCREMEnt ce qui correspond à un lait pur, délicieux pour les buveurs

 

Le Coran qui est une suite de la Bible et non un rectificatif, l’abrégé est plus facile à voir dans le Coran

 

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?

 

Il annonce la couleur et fait ce qu’il dit jusqu'à la fin du livre.

 

2.75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .

 

c’est certainement un monde subatomique qui nous est présenter.

 

si nous voulons voir un monde qui se décompose, il doit être partiellement composé

 

et FAL-SI-FIER montre falacieux SI fiable, la preuve : Oui, vrai-ment

Quand c’est vrai, c’est vrai, inutile de jurer, car un Dieu ne se justifie pas si non il n’est pas Dieu.

 

le « SI » ne manque pas de la part d’Allah qui recoupe tout.

 

Je termine pour préciser que ce qui compte c’est les hommes, la poussière c’est d’autres hommes dans l’homme

Personne ne commente ce verset :

3.59. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois" : et il fut.

 

Pour Allah, pas pour le lecteur, il nous faut faire l’effort car c’est écrit comme une science. Ce n’est pas écrit pour nous dire que l’on ne comprend pas, à la fin il ne le dit plus

 

 

Puis viennent les poussières aux cours des versets, c’est comme le sable de tout les océans qui reprenne la vélocité d’origine plus rapide que la lumière ce qui les rendent invisible

L’homme n’est rien, c’est l’espèce qui compte.

Link to post
Share on other sites
Guest L'étrangère
Bonsoir,

 

 

4.171. Ô gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas "Trois". Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur .

 

«

 

Chrétiens ? A quel moment dans ce verset est il écrit chrétien ? Allah Taala nous parle de ahlu el kiteb, ça n'a JAMAIS voulu dire chrétien et ce terme n'a jamais été mentionné dans ce verset ni NUL PART dans le Coran. El massiyines ne sont pas cités dans le Coran.

 

Autre chose aussi inconcevable nous ne faisons pas de tafsir à partir d'une traduction, particulièrement celle-ci mensongère.

 

Ahlu el kiteb, eladhina outou el kiteb, les bani-israel dont 'Issah ibnu Maryam faisait partie.

 

Les traductions égarent les gens...

 

4_171.png

 

La bible n'est pas un livre reconnu par les VRAIS REELS CROYANTS QUI FONT DES RECHERCHES SUR LEUR RELIGION, c'est el injil que nous reconnaissons qui n'existe PLUS.

Link to post
Share on other sites
Guest L'étrangère

3.59. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois" : et il fut.

 

 

Les musulmans n'acceptent pas lorsque le nom de Muhammed est changé ou écorché, je ne comprends pas le fait d'accepter le nom de Jésus qui vient du Grec et non pas des bani-israel.

 

Allah Taala dans ce verset a dit 'Issah et non pas jésus, ce qui n'a rien à voir.

Link to post
Share on other sites
Chrétiens ? A quel moment dans ce verset est il écrit chrétien ? Allah Taala nous parle de ahlu el kiteb, ça n'a JAMAIS voulu dire chrétien et ce terme n'a jamais été mentionné dans ce verset ni NUL PART dans le Coran. El massiyines ne sont pas cités dans le Coran.

 

Autre chose aussi inconcevable nous ne faisons pas de tafsir à partir d'une traduction, particulièrement celle-ci mensongère.

 

Ahlu el kiteb, eladhina outou el kiteb, les bani-israel dont 'Issah ibnu Maryam faisait partie.

 

Les traductions égarent les gens...

 

4_171.png

 

 

salut...

 

as-tu fais des recherche sur la compilation du coran et vérifié leur provenances....

 

 

La bible n'est pas un livre reconnu par les VRAIS REELS CROYANTS QUI FONT DES RECHERCHES SUR LEUR RELIGION, c'est el injil que nous reconnaissons qui n'existe PLUS.

 

comme ça ton allah a perdu ses livres pourquoi ne la a t-il pas protéger....?

 

ton allah est vraiment faible...

 

En deux mots tu racontes n'importe quoi...regardes ce que dis ton coran..le dikre englobe tout les écrits et ils sont tous protégés.

 

 

 

Sourate 21 el anbia v:48

Nous avons déjà apporté a Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi qu'une lumière et un rappel pour les gens pieux,

 

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاء وَذِكْراً لِّلْمُتَّقِينَ

 

Sourate 21 el anbia v:24

Ont-ils pris des divinités en dehors de Lui? Dis: "Apportez votre preuve". Ceci est la révélation de ceux qui sont avec moi et de ceux qui étaient avant moi. Mais la plupart d'entre eux ne connaissent pas la vérité et s'en écartent.

 

أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ

 

Sourate 21 el anbia v:105

Et Nous avons certes écrit dans le Zabour, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste), que la terre sera héritée par Mes bons serviteurs".

 

وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ

 

Sourate 15 el hijr 9

En vérité c'est Nous qui avons fait descendre la révélation, et c'est Nous qui en sommes gardien.

 

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

Link to post
Share on other sites

cette attitude du prophète ...est compréhensible ....a défaut de pouvoir répondre a ses détracteurs.....ou simplement a des question légitimement posées .....il recommande le silence ....et l’obéissance aveugle ... cela n'a pas marcher et et finira par l'imposer par le sabre !

Link to post
Share on other sites
Guest L'étrangère

Essalamu 'alaa men tabi'a el huda

 

Ya keyboard ma gharaka bi Rabbika el karim ? Un chrétien sait parfaitement que nous avons le même et Unique Dieu, vous provoquez et ensuite vous vous dites croyant ? Comment un croyant peut-il parler de cette façon ? Soyez sérieux...

 

ElQoraan est la parole d'Allah Taala et nul doute à cela.

 

Qoul ina salati wa noussouki wa mahyaya wa mamatiya lil Llahi rabbi el 'almine la charika Llah wa bi dhalika oumirtou wa ana awalou el mouslime.

 

J'ai un Dieu aussi vaste que le ciel et la terre, généreux sans compter, fa bi ayi alaa i Rabbikouma toukadhibane.

 

Belkarem et Keyboard que m'offrez-vous ? Du virtuel ?

Link to post
Share on other sites
Chrétiens ? A quel moment dans ce verset est il écrit chrétien ? Allah Taala nous parle de ahlu el kiteb, ça n'a JAMAIS voulu dire chrétien et ce terme n'a jamais été mentionné dans ce verset ni NUL PART dans le Coran. El massiyines ne sont pas cités dans le Coran.

 

Autre chose aussi inconcevable nous ne faisons pas de tafsir à partir d'une traduction, particulièrement celle-ci mensongère.

 

Ahlu el kiteb, eladhina outou el kiteb, les bani-israel dont 'Issah ibnu Maryam faisait partie.

 

Les traductions égarent les gens...

 

4_171.png

 

La bible n'est pas un livre reconnu par les VRAIS REELS CROYANTS QUI FONT DES RECHERCHES SUR LEUR RELIGION, c'est el injil que nous reconnaissons qui n'existe PLUS.

Bonsoir,

 

Ce n’est pas entre parenthèse pour rien, et le mot PARENthèse signifie la thèse des parents, tu comprends c’est écrit.

La traduction n’est peut être pas une traduction, parce que les majuscules n’existent pas en arabe, tu comprends, alors regarde bien les majuscules, le Feu c’est comme un Dieu pour cette écriture, donc c’est comme si celui qui a traduit était un extraterrestre.

La Bible est exacte, et je vais te dire pourquoi, si tu es intelligent tu comprendras

Voici :

3.9 Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

Ceci ils ne l’auraient pas laissez parce que Dieu voit tout et l’interpellé connaît Dieu, donc c’est autre chose à comprendre.

 

Ce n’est qu’un des aspects

 

Je crois facilement que c’est les GENS DU LIVRE et ils sont visibles en français, c’est dedans les intelliGENts en majuscule ils sont très nombreux.

Link to post
Share on other sites
Essalamu 'alaa men tabi'a el huda

 

Ya keyboard ma gharaka bi Rabbika el karim ? Un chrétien sait parfaitement que, vous provoquez et ensuite vous vous dites croyant ? Comment un croyant peut-il parler de cette façon ? Soyez sérieux...

 

ElQoraan est la parole d'Allah Taala et nul doute à cela.

 

Qoul ina salati wa noussouki wa mahyaya wa mamatiya lil Llahi rabbi el 'almine la charika Llah wa bi dhalika oumirtou wa ana awalou el mouslime.

 

J'ai un Dieu aussi vaste que le ciel et la terre, généreux sans compter, fa bi ayi alaa i Rabbikouma toukadhibane.

 

Belkarem et Keyboard que m'offrez-vous ? Du virtuel ?

 

elle est drole celle là tu me cite un extrait d'un verset qui a été abrogé est-ce que tu connais vraiment ton coran et les versets qui s'annulent les uns les l'autre...

nous avons le même et Unique Dieu

 

Meme le diable croit qu'il n'y a qu'un seul Dieu....

 

Lis mieux que ça tes écrits coranique pour te rendre compte de ses nombreuses contradiction...

va verifier ici

TheQuran.com - Reading Soora 29

 

Sourate 29 al ankabout v:46

Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux d'entre eux qui sont injustes. Et dites: "Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers nous et descendre vers vous, tandis que notre Dieu et votre Dieu est le même, et c'est à Lui que nous nous soumettons".

وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

 

a été abrogé par celui-ci.

 

Sourate 19 at tawba v:29

Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas ce qu'Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains, après s'être humilies.

 

une fois on te dit de m'accepter et ailleurs de me combattre...wach me3na hade el kalem ?

 

je ne vais pas te faire un autre examen de la chronologie entre ces deux verset car c'est une autre karitha...

Link to post
Share on other sites

Citation:

Envoyé par jeandin

3.59. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois" : et il fut.

 

Les musulmans n'acceptent pas lorsque le nom de Muhammed est changé ou écorché, je ne comprends pas le fait d'accepter le nom de Jésus qui vient du Grec et non pas des bani-israel.

 

Allah Taala dans ce verset a dit 'Issah et non pas jésus, ce qui n'a rien à voir.

 

Que se soit j ou i la poussière c’est le point sur j et i

La poussière c’est dedans le poux et les S c’est une onde vertical comme tu peux le voir.

POUr Dieu ce POUx est plus grand qu’un maison, et le poux de l’écriture nous est visible que de l’écriture.

 

c'est Issa sans H

c'est bien Jésus ou Issa c'est une aide pour celui qui veut comprendre la force des lettres, s'il comprend cela il est sur la bonne voie pour comprendre le reste, c'est quelque chose qui rassure.

 

Issa (issa dans les mots) et Jésus c'est une même fonction, la puissance n'est pas identique

 

-issa est visible dans : puissant, agissait, obéissants, impérissable, grandissant, connaissance…

jouissance c’est double Joui et issa comme VIVAnt qui VI et qui VA c’est pour cela que c’est précisé 2 mouvements

Le premier comme hisser et deuxième et proche d'un jet juste pour le J, cela parait simpliste.

 

Oui pour Muhammad c’est mieux que MuHAmmed ou d’autres, c’est proche d’AbraHAm, Allah aime les A, les H, L, et les ï, ë, (double point)

C’est fait de Trois les 2 points et la lettre

 

Pour Muhammad version en français, il n’est écrit réellement que 3 fois (parce qu’il est très grand) sont nom commence par MU c’est destructeur, il porte en lui une grande part du Coran, c’est l’âme du Coran au centre de son nom (Mu-H’AM-mad)

 

C’est plus difficile qu’il n’y paraisse, le monde mécanique à aussi sa raison d’être.

Link to post
Share on other sites
Guest L'étrangère
elle est drole celle là tu me cite un extrait d'un verset qui a été abrogé est-ce que tu connais vraiment ton coran et les versets qui s'annulent les uns les l'autre...

 

 

Meme le diable croit qu'il n'y a qu'un seul Dieu....

 

Lis mieux que ça tes écrits coranique pour te rendre compte de ses nombreuses contradiction...

va verifier ici

TheQuran.com - Reading Soora 29

 

 

 

a été abrogé par celui-ci.

 

 

 

une fois on te dit de m'accepter et ailleurs de me combattre...wach me3na hade el kalem ?

 

je ne vais pas te faire un autre examen de la chronologie entre ces deux verset car c'est une autre karitha...

 

Vous ne comprenez RIEN au Coran, ça c'est sur.

Link to post
Share on other sites
Guest L'étrangère

Tout est fait pour rapprocher des chrétiens et par mensonge. Le Prophète 'Issah est traduit par Jésus, c'est le seul à être traduit et dont le nom originel n'est pas gardé. Avez-vous Yahya par Jean-Baptiste ? Ce qui est loin quand même...

 

Pourquoi reprennent-ils le terme grec et non pas hébreu ? Il aurait été plus logique de reprendre l'hébreu. Ensuite la présentation, on trouve des Corans traduits et non pas Le Coran Unique et en Langue Arabe, présentés exactement comme la bible.

 

Sourate 29 al ankabout v:46

Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux d'entre eux qui sont injustes. Et dites: "Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers nous et descendre vers vous, tandis que notre Dieu et votre Dieu est le même, et c'est à Lui que nous nous soumettons".

وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

 

A qui Allah Taala a fait descendre le Livre ? Uniquement sur les Bani-Israel.

 

Le terme chrétien massiyhine n'est jamais cité dans le Coran, nous devons connaitre sabeb ennouzoul pour savoir à qui cette aya s'adressait.

 

Dans le verset que vous citez, il n'est pas dit chrétien mais bien Ahlu el kiteb donc pour quoi dire chrétien, c'est du pur mensonge et de la manipulation. On nous dirige tout droit vers l'occident et le fond chrétien qui en reste.

 

D'ou vient noël ? Qui est sur la croix et adoré par ces fameux chrétiens ? La bible est-elle un livre d'Allah Taala ?

 

Non, non, non stay away from me Lakoum dinoukoum wa liya dine. Les ahlu el kiteb sont les bani Israel qui ont reçu la révélation, les Prophètes, la thora, Zabor, Souhoufs, el injil.

Wa Llahu a'lem

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...